Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они поплыли быстрее; Нэнси, однако, успевала сквозь большие вечнозеленые деревья, окаймлявшие озеро, разглядеть домики, то там, то сям разбросанные по берегу.

— Где-то здесь, кажется, дом Тофэмов, правда? — осведомилась она с нарочитой небрежностью.

— Он на другой стороне озера, — объяснила Элен. — Мы скоро туда подплывем.

— А в нем кто-нибудь сейчас живет?

— Никто не живет, и коттедж заперт. За ним присматривает Джеф Таккер, сторож. Это самый высокий и тощий человек на свете. Кроме как в цирке, таких нигде не встретишь.

— А туда трудно добраться?

— На лодке легко. А если идти по дороге вокруг озера, то это далекий путь. — Элен внимательно поглядела на подругу. — Вот уж не предполагала, что тебя так интересуют Тофэмы.

— У меня с ними нет ничего общего, ты ведь знаешь, — Нэнси спешила оправдаться. — Я спросила просто из любопытства…

Спустя некоторое время лодка сбавила скорость и, пыхтя мотором, пошла вдоль берега. Элен повела рукой в сторону широкой дорожки, видневшейся между деревьев. В конце ее стоял белый коттедж, большой и нелепый.

— Вот они, владения Тофэмов, — насмешливо проговорила она.

Стараясь не выказать излишней заинтересованности, Нэнси исподволь разглядывала дом, надеясь запомнить его местоположение.

— Завтра приду сюда и попытаюсь наконец проникнуть в тайну, — пообещала она себе.

НЕЧАЯННОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

На следующее утро Нэнси разбудил пьянящий аромат сосен. Сгорая от нетерпения немедля отправиться в летнюю резиденцию Тофэмов, будущий Шерлок Холмс вскочил и без промедления оделся.

Строя планы, следовало, однако, принять в расчет Элен Корнинг и ее друзей. Едва завершился завтрак, Нэнси подхватил и унес с собой вихрь новых развлечений, придуманных молодежью. За весь день ей ни разу не представилась даже крохотная возможность вырваться на волю.

— О, Элен! — простонала Нэнси, рухнув в постель поздним вечером. — Теннисный матч, состязания на байдарках, плавание, водные лыжи — все это было потрясающе. Но завтра я хотела бы ни в чем не участвовать и принадлежать себе самой.

Элен весело рассмеялась.

— Выспишься как следует — станешь думать по-другому. Подожди, увидишь сама, что я права.

Вместо ответа Нэнси сонным голосом пожелала подружке спокойной ночи. Но даже засыпая, уже в полусне, поклялась, что не позволит больше помешать ей выполнить задуманное.

Наступило новое утро. После завтрака Нэнси осталась тверда в своих намерениях. Элен уговаривала ее пойти на целый день в поход с большой компанией девушек, настаивала, просила, но Нэнси в ответ упрямо качала головой.

— Я страшно тебе благодарна за приглашение, Элен, но на сегодня, ради Бога, дай мне увольнительную.

В другое время Нэнси, конечно, охотно отправилась бы в такой великолепный поход. Но сейчас ей было необходимо заняться дальнейшим расследованием. Элен, конечно, обиделась, но уступила подруге и ушла в лес одна, без нее.

Едва она скрылась из виду, Нэнси развила бешеную деятельность. Добившись от тети Марты разрешения взять катерок, она бегом бросилась к причалу. Ей уже доводилось управлять моторной лодкой; она не сомневалась, что справится и на сей раз.

— Ну, теперь полный вперед к Тофэмам!

К ее радости, мотор завелся мгновенно, и без особых усилий лодку удалось вывести на глубину. Суденышко уверенно разрезало носом воду, прохладные брызги осыпали лицо Нэнси. Начинающий Шерлок Холмс слегка дрожал от волнения: катерок несся туда, где, вполне вероятно, хранился ключ к разгадке тайны.

— Только бы сторож Тофэмов впустил меня в дом… — тревожилась Нэнси.

С приближением к цели все чаще и беспокойнее билось сердце. Вдруг ни с того ни с сего, мотор начал работать с перебоями; еще через минуту, издав долгий хриплый звук, он замолчал, как покойник.

— Ой! Да что же это? — громко вскрикнула Нэнси.

Бак был полон горючего; это она не забыла проверить перед отплытием. И тут на память ей пришли слова Элен о том, что мотор временами почему-то глохнет. Без всякой причины.

Нэнси расстроилась почти до слез. Неожиданное осложнение было чревато потерей драгоценного времени. Она принялась обследовать двигатель и больше часа пыталась вернуть его к жизни, делая все, что умела. Усилия ее оказались тщетными. Мотор был безответен.

— Вот не повезло! — с досадой проговорила она вслух. — Надо же, чтобы он заглох именно сегодня! Значит, теперь мне вообще не попасть к Тофэмам…

На минуту девушкой овладело искушение броситься в воду и поплыть к берегу. Мысль о том, что часы Кроули так близки и так недоступны, была мучительна. Но она справилась с искушением: лодку нельзя бросать на отмели; ее может унести волной. Нэнси придется держать ©ответ перед администрацией лагеря.

— Надо подождать. Появится какое-нибудь суденышко, не может не появиться, и спасет меня…

Но судьба в этот день явно ополчилась против Нэнси. Мучительно медленно, час за часом, тянулось время, а гладь озера по-прежнему оставалась пустынной. Некуда было деться от лучей раскаленного с Они безжалостно жарили прямо по спине, по лицу, по рукам. Нэнси почувствовала себя довольно скверно. К тому же она ослабела от голода.

— Но хуже всего то, — размышляла она мрачно, — что второй день пропадает зря. А я должна раскрыть эту тайну во что бы то ни стало.

Чтобы хоть чем-то заняться, она снова взялась за мотор. Солнце было уже совсем низко, почти у самой воды, когда Нэнси наконец села и перевела дух.

— Ну вот! — объявила она неизвестно кому. — Сделала все, что могла. Если он теперь не заведется, то не заведется уже никогда.

К великой ее радости и к великому же изумлению, мотор отозвался на эти слова жизнерадостным гулом — будто и не глох ни разу в жизни.

Не теряя времени, Нэнси направила лодку к лагерной пристани. Идти в дом к Тофэмам она не решилась: начинало смеркаться.

На берегу ее ждала Элен с подругами. Жительницы лагеря радостными криками приветствовали ее появление.

— Мы уже собирались послать за тобой поисковую группу! — Элен серьезно беспокоилась. — Мы… — Она вдруг замолчала и вгляделась в Нэнси. — Ты загорела и вымазалась в каком-то машинном масле. Что с тобой было?

Нэнси расхохоталась.

— Я довольно долго, пожалуй даже слишком долго, принимала солнечную ванну…

Когда девушки разошлись по своим коттеджам, она в шутливой манере поведала Элен историю с мотором. Узнав, что у Нэнси с утра и маковой росинки во рту не было, Элен побежала на кухню и принесла кое-что из еды.

Наутро юная сыщица решилась на новый шаг. Сразу после завтрака она начала собирать чемодан.

Вошедшая в комнату Элен застыла в изумлении:

— В чем дело, Нэнси? Не собираешься ли ты уехать из лагеря?

— Мне, к сожалению, необходимо это сделать, Элен. Сразу после ленча Может, я еще вернусь, но полной уверенности у меня нет; поэтому правильнее будет забрать вещи с собой.

— Тебе здесь не нравится?

— Очень нравится! - горячо запротестовала Нэнси. — Я отлично провела у вас время. Но, понимаешь, есть одно ужасно важное дело, и мне необходимо заняться им сегодня же.

Не говоря ни слова, Элен пытливо смотрела в глаза Нэнси, Потом понимающе усмехнулась:

— Нэнси Дру, ты и твой папа расследуете какое-то преступление!.,

— Да, что-то в этом роде… — вынуждена была признаться юная сыщица. — Но я постараюсь возвратиться. Ладно?

— Постарайся, пожалуйста! — с жаром воскликнула Элен.

Нэнси забежала в канцелярию, уплатила за три проведенных в лагере дня и кое-как объяснила тете Марте причину столь поспешного отъезда. После ленча, сев в машину, она двинулась к воротам, сопровождаемая целым хором добрых пожеланий. Молодежь лагеря с искренним сожалением смотрела, как Нэнси обогнула озеро, потом свернула на проселочную дорогу, ведущую к Тофзмам. Еще несколько минут, и она очутилась у лесной развилки.

— Куда же теперь? — недоумевала девушка. — Направо или налево?

16
{"b":"113196","o":1}