«Все остальное ничего не значит!»
Томас распахнул дверь авто, встал и выпрямился. Вечерний воздух был на удивление прохладным. Запах угля смешивался с горчинкой палой листвы. Несколько минут он просто изучающе оглядывал дом и сырую местность вокруг, словно разыскивая щенка или агента по продаже недвижимости. Взобравшийся на крыльцо и теперь подбиравшийся к входной двери Джерард что-то шипел ему. Даже хотя Томас не слышал его, выражение лица агента было вполне недвусмысленным.
«Ты что, спятил?»
Моргая, Томас посмотрел на свои ботинки, постарался стряхнуть налипшие крошки пенопласта. Потом подошел к дому и стал подниматься по ступенькам.
— Он не будет стрелять в меня, — пробормотал он, проходя мимо Джерарда. — Это мой лучший друг.
— А также мой любимый дядюшка, — прошипел агент. — А теперь пошел на... обратно в машину!
— Он не станет в меня стрелять.
Остановившись перед затянутой сеткой дверью, Томас сделал глубокий вдох. Потом решительно постучал костяшками в ветхую деревянную раму.
— Нейл! — крикнул он. — Я знаю, что ты там, Нейл!.. — Он постарался утихомирить свое бешено бьющееся сердце. — Это я, Том!
Молчание.
Распластавшись вдоль стены, Джерард застыл, держа в руке пистолет и выжидая, пока дверь откроется.
— Нейл! Это я! Паинька. Я пришел один. Надо поговорить!
Томас вглядывался в угрюмую темную внутренность дома за венецианским окном, пытался измерить глубину залегшей за ним тени, словом, делал все, только что не прикладывал голову к стеклу.
— Давай, Нейл... Ну, давай, приятель. Это же я.
Свет на крыльце вспыхнул, мгновенно сделав стекла непрозрачными. Томас увидел, как его собственное отражение попятилось, оступилось. Его лицо бледным, размытым пятном маячило в акварельной черни стекла.
«Что ты делаешь?»
Внутренняя дверь распахнулась в темноту, и Нейл высунулся открыть дверь с проволочной сеткой. На нем были короткие шорты и облегающая футболка. Пальцы его босых ног были грязные. На какое-то мгновение все показалось до ужаса нормальным...
— Привет, — услышал Томас собственный голос.
Улыбка его была искренней и естественной, хотя он видел, как притаившийся в тени Джерард поднимает пистолет.
По забывчивости Нейл добродушно нахмурился: «И шутки у тебя дурацкие».
— Паинька? Как ты...
— Стоять! — прошипел Джерард, прижав дуло пистолета к виску Нейла.
— Не-е-ет! — закричал Томас, ожидая выстрела.
Джерард бросил на него взгляд, и Нейл тут же попытался выбить пистолет из руки агента. Вспыхнуло, прогремел выстрел — и верхнее окошко двери разлетелось вдребезги. Двое мужчин обхватили друг друга. На миг показалось, что они похожи на пьяную танцевальную пару, а затем оба провалились в темноту. Томас услышал хриплое, прерывистое дыхание и звуки ударов и, пошатываясь, шагнул к дверному проему. В темноте они напоминали дерущихся животных. Когти, царапающие кору дерева. Рычание. Исступленно напряженные тела. Брызги слюны, со свистом вылетающие сквозь стиснутые зубы.
Весь трясясь, Томас шагнул в комнату. «О-господи-господи-боже...»
— Вруби свет! — неожиданно крикнул Джерард. — Да вруби же ты свет!..
Он неистово кричал — видимо, Нейл его ранил. Томас стал шарить по стене.
— Дэнни! Дэнни! — донесся откуда-то издалека голос Сэм.
Томас что было сил ударил по кнопке выключателя. Комната одним махом перенеслась в реальное измерение.
— Уф, профессор! — проворчал Джерард. — Не могли бы вы угомонить вашего дружка и помочь мне?
Ошеломленный Томас деревянными пальцами вытащил из кармана куртки моток ленты, который дал ему Миа. Верхний свет по-прежнему резал глаза, и Томас то и дело моргал. Комната оказалась точь-в-точь такой, какой он ее помнил: просторной, с выщербленным дощатым полом из твердого дерева, вдоль стен — диваны с высокими спинками и покрытые темными пятнами шкафчики. Пожелтевшие от времени рукодельные салфетки украшали бледные стены.
Комната покойной бабушки.
Джерард притиснул Нейла лицом к сбившемуся коврику, заломив ему руки за спину. Вокруг были разбросаны сапоги и ботинки. В комнате пахло нанесенной со двора грязью и старыми стельками, сырым разбухшим деревом и слежавшимися одеялами. Еще не сообразив, что он делает, Томас пинком отбросил в сторону тяжелые тимберленды [50] и стал помогать Джерарду связывать запястья Нейла лентой.
— Логан! — проревел агент, тяжело дыша. — Я его взял, Сэм!
— Отлично-о-о! — эхом донеслось из какой-то дальней комнаты. — Осматриваю остальные помещения!
Томасу послышалось в голосе Сэм возбуждение и даже облегчение. Он не чувствовал ни того ни другого.
Джерард возился, поднимая его на ноги. Его. Нейла.
Томас ударил своего друга — изо всех сил, как в ярости ударяют по матрасу. Раз, другой, третий. Это было странно... Почти что как следить за самим собой через собственное плечо. Вся реальность для него сосредоточилась в кулаках.
— Полегче, профессор, — сказал Джерард, пошатываясь в такт наносимым Нейлу ударам. — Он нужен нам целехонький. И вам прежде всего.
Нейл посмотрел на Томаса, глаза его сверкнули. Кровь струйкой текла из разбитого носа к подбородку.
— Паинька, — невнятно пробормотал он.
Томас скривился и вытер лицо рукавом куртки. Не так он себе это представлял! Он-то думал, что будет сильным, а вместо этого снова, как маленький мальчик, пытался увернуться от злого пьяного отца.
— Фрэнки, — выпалил он. — Нейл... К-как ты мог?
Что-то сверкнуло в глазах Нейла... этот знакомый хищный блеск.
— Ты о чем? Что с Фрэнки?
— Нора, это я почти понимаю... Но мой мальчик, Нейл. Как ты мог так надругаться над моим мальчиком?
— Фрэнки? Да нет же... Нет. Я и пальцем не...
— Не ври, сволочь! Не сейчас. И не так. Не смей. Сволочь лживая!
Его голос прогремел на всю комнату. Нейл сплюнул кровь на дощатый пол.
— Послушай, Паинька. Я и пальцем не тронул Фрэнки. Почему...
— Лжец! — хрипло взвизгнул Томас и снова ударил его.
— Это не твой сын! — проревел Нейл. — Слышишь? Это мой ребенок! Мой! Почему бы я стал трогать собственного сына?
Томас посмотрел на свои костяшки, испачканные кровью, на вены, набухшие на руках. Какая-то волна обрушилась на него — и сокрушила, обезволила все его тело. Сердце билось о ребра. Он отшатнулся и наткнулся на стену. Джерард с озабоченно округлившимися глазами что-то кричал ему. Затем голова агента взорвалась кровавым месивом из костей и мозга, и он тяжело повалился вперед, сквозь красную мглу, увлекая за собой Нейла. Они рухнули на пол у самых ног Томаса, сплетясь, как мертвые борцы.
Не в силах вскрикнуть, вздохнуть или просто подумать о чем-либо, Томас смотрел на фигуру, одиноко стоявшую посреди комнаты.
Сэм.
Кончиком туфли Сэм поддела тело Джерарда, и оно скатилось с Нейла.
— Привет, док, — сказала она, помогая Нейлу встать на колени.
— Джессика, — безбоязненно ответил тот.
Опираясь о сосновую обшивку стены, Томас следил за происходящим. Что-то подсказывало ему, что надо сдвинуться с места, бежать, но тело его стало таким же тяжелым, как тело Джерарда.
«Как балласт», — глупо мелькнуло в голове.
Вытащив стул из-под декоративной конторки, Сэм поставила его позади Нейла. Согнув палец, она взяла его снизу за подбородок — Нейл сдавленно застонал, — потом потянула его на себя и усадила. И улыбнулась Томасу.
— Итак, профессор?
— Я н-не... — Томас замолчал, исподлобья глядя на Сэм. Губы и язык у него были какие-то ватные. — Я н-не понимаю, что происходит.
— Полагаю, и не поймете, — сказала Сэм. — Дезориентация — типичная реакция на критические, стрессовые ситуации. Особенно когда ты слабак.
Что она делает? Неужели Джерард представлял угрозу? Или был подсадной уткой?