Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Его будут звать Рыжик, хорошо?

— Хорошо. — Обернулась я на животное бело-песочных цветов.

Почему Рыжик? Не готовая к объяснениям и новым вопросам, вернулась в дом. Увидев Ниару за столом в обеденной зале, поздоровалась.

— Дозаран снял свои претензии на нашу территорию. — Кивнула она.

— А мы что?

— А мы предъявили претензии на их территорию. — Вошла мама, ставя тарелки на стол.

Я похолодела, оборачиваясь. Ты шутишь?

— Похоже, у твоего отца разыгрался аппетит…

— Это Целесс. — Мотнула я головой.

— А есть разница? — Усмехнулась тетя, заходя в залу.

Я перевела на нее взгляд. Действительно, есть ли разница? Аппетит мгновенно пропал. Обернувшись к Ниаре, я хотела предупредить, что подожду на улице, но полукровка отрицательно повела подбородком.

— Нас сняли с задания. Дальше на восток территорию будут облетать силы местных резиденций.

— Как? — Удивилась я. Ниара пожала плечами. Тетя обернулась через плечо. Я тоже посмотрела в холл. Вышла к иллюзору.

— Доброе утро, Дайан — Сказала Анри, свежая и деловая, как всегда. — До полудня Ксю будет в зальцестерской резиденции. Зайди, пожалуйста.

Кивнув, я вернулась к родным. Усевшись завтракать, они продолжали молчать.

— Что, определяют помощницей к Ксю? — Кивнула я маме.

— Не знаю. Меня не посвящают в ваши гильдейские дела. — Ответила она. — Садись есть.

— Я не заслужила этого. Это все из-за отца, из-за Петира, из-за кого угодно. Но не потому что я — это я.

— Какая разница… — Пробормотала тетка скучающе.

— У тебя есть возможность доказать, что дав тебе шанс они не ошиблись в выборе. Отец и Петир, возможно, открыли тебе дверь. Но работать за тебя они не будут. Не справишься — никто не посмотрит, чья ты дочка.

— Я не хочу…

— Откажись. — Кивнула тетка насмешливо. Я обернулась к ней.

— Разве помощник не должен быть псиоником, как Анри?

— Совсем не обязательно. — Покачала головой мама. — А потом, с чего вообще ты решила, что Ксю Киз предложит тебе это место?

— Она хотела взять меня к себе еще осенью… Я не справлюсь. Я смотрю на Анри и понимаю, что просто не выдержу такой темп.

— Поступай, как знаешь… Никто не будет заставлять тебя, если откажешься. Но второй раз не предложат — это точно.

— Я не хочу подводить ее. Я откажусь. Ты вспомни, как я училась. Какой из меня административный работник?

— Хреновый… — Кивнула тетя.

— Как? — Засмеялась Ниара.

Тетя Карел обернулась к полукровке и повторила. Я усмехнулась, наблюдая недоумение на лице женщины. Где тетя набралась подобных словечек — не понятно.

Через полчаса мы зашли в здание резиденции Гильдии. Ниара осталась в зале. Я же пошла к Ксю Киз.

— Здравствуй, Дайан. — Кивнула женщина, поднимая ко мне лицо и предлагая взглядом присесть.

— Доброе утро…

— Я предлагаю тебе перейти ко мне в личные помощницы. — Сказала глава Гильдии без предисловий.

— Спасибо за доверие, Ксю. — Кивнула я. — Но я не хочу подводить тебя. Я не административный работник. Я не справлюсь.

Ксю глубоко вдохнула, отклоняясь на спинку стула. Взгляд был более чем удивленный. Опустив на мгновение взгляд, она кивнула.

— Сын перевелся в Милоран, чтобы дать тебе возможность занять это место.

— Это было его решение. Я не просила. — Качнула я головой.

Если я была единственной причиной, то уверена, его примут обратно с распростертыми объятиями. Вероятно, через какое-то время он действительно вернется в Зальцестер. В любом случае, озвучивать эти мысли я не стала, наблюдая за промелькнувшим на лице главы разочарованием.

— Хорошо, Дайан. Спасибо, что уделила мне время. — Кивнула Ксю, переводя взгляд на подставку иллюзора.

Поднявшись, я тихо вышла. Сердце колотилось, будто отказалась не я сама, а была выгнана с позором. Пройдя к комнате отдыха с двумя арками, я опустилась на диван. Уверенности в том, что я поступила правильно — не было и в помине. Это был шанс, который дается один раз в жизни. И я отказалась от него. Так просто… Так сухо. При этом совершенно определенно оскорбив главу Гильдии.

— Поговорили? — Села Ниара напротив. Я кивнула, вздыхая. — Отказалась?

Я снова кивнула, закусывая губу.

— И сомневаешься, что поступила правильно?

Подняв взгляд, я нахмурилась. Как бы ты поступила?

— О, девчонки! Развлекаетесь? — Обнял балку между арками Филя.

— Филь, будь добр… — Улыбнулась Ниара. Я поморщилась, когда Филя усмехнулся и ушел.

— Что я ему сделала? — Подумала вслух.

— Ты? Да, он и не имеет ничего против тебя. По крайней мере, я не чувствую.

— Он как-то гадостей мне наговорил. Когда еще мы с Петиром встречались.

— Ах, вот оно что. — Улыбнулась полукровка. — Я помню что-то было… Петир у Фили невесту увел, у них здесь чуть ли не война развернулась. Точно, как только появился в резиденции.

— Потом, естественно, бросил?

— Тебе виднее, насколько это естественно. — Склонила она голову.

— Возможно, он сделал одолжение Фили, раз невеста так просто «увелась». В любом случае, была бы любовь, простилось бы и забылось. Всякое бывает.

— Не знаю, что там было, а чего не было… Филя хороший парень и сильный специалист. По крайней мере, Низерей им доволен.

— Предполагаю, у него найдется задание для нас?

Улыбнувшись, Ниара пожала плечами и поднялась. Низерей был искренне удивлен, увидев меня. Предположить, что я могла отказаться от предложения Ксю, он, конечно же, не мог.

— Ну что ж… — Вздохнул руководитель боевого направления зальцестерской резиденции Гильдии магов. — Ты, случайно, пролетая мимо Миренгоя, не заходила на площадь к порталу?

— Заходила.

— Вот! — Кивнул он удовлетворенно. — Слетай-ка принять два ящика петирок в Миренгой.

— Чего принять? — Вскинула я брови.

— У боевой гильдии на частичном вооружении лезвия из разреженного креацина по проекту сына Ксю. Ввиду того, что названия им никто так и не придумал, зовем по имени создателя.

Я рассмеялась: ну надо же…

— Сейчас в резиденции кроме руководства, тебя и Ниары больше в Миренгое никто не был. Это на день, не дольше. Оружие на складе резиденции Гильдии магов. Там, что они ею называют… Нужно принять оба ящика, пересчитать и проверить на работоспособность и качество. Всего должно быть двести предметов и лезвия должна открепляться только в одну сторону. Ты видела их? Разберешься?

Я кивнула. Если это то, что показывал мне Петир в раскопках, то видела и разберусь.

— Вот и хорошо. После проверки запечатаешь ящики и отправишь с первым дирижаблем сюда. Захвати плащ, в Миренгое еще холодно. Свободны.

Еще раз кивнув, я вышла за Ниарой, наблюдавшей наш разговор от двери. Насмешливо улыбаясь про себя ответственности и сложности поручения, я собралась домой за плащом. Ниара наблюдала за мной со своей обычной усмешкой, будто это она посоветовала Низерею поручить мне сбегать на север, пересчитать петирки.

Только выйдя за ворота резиденции, я ощутила вмешательство в мысли. Удивленно обернулась к Ниаре.

— Ко мне в голову кто-то ломится… — Поморщилась, обращаясь к полукровке.

— Ты под щитом… — Остановилась она, не менее удивленно.

Ощущение выветрилось, заставляя усомниться. Пройдя по широкой Восточной улице до переулка к моему дому, мы свернули. Я обернулась к Нис, чувствуя необходимость убедиться, что она рядом.

«Как думаешь, ее подруга выживет?» — Появился голос в голове. Замерев, я обернулась к Ниаре. Она тут же поняла, чем вызван мой ошеломленный взгляд. «Давай проверим…» — Ответил другой голос первому в моей же голове. Ниару откинуло на стену. Издав грудной вскрик, полукровка закрыла глаза, ища нападающих. Похоже, ее щиты все же работали, иначе бы ее не нужно было выводить из сознания физическими воздействиями. Проходивший мимо парень прижался к стене, наблюдая за Ниарой. Я попыталась связать пространство, чтобы она не могла удариться о стену, но перед глазами поплыло. Улица погрузилась во мрак, мысли не слушались, программы не связывались.

31
{"b":"111345","o":1}