Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну? — сказал Сайленс. — Что теперь будем делать?

— Переправимся на их корабль, — сказала Фрост. — Нам удалось его повредить, но неизвестно, сильно ли и как скоро эти твари сумеют все починить. Так что лучше нанести удар, пока они не оправились.

— Согласен, — сказал Сайленс. — Их корабль нужен мне в целости и сохранности, чтобы его можно было разобрать по винтику и узнать, как он работает. Особенно оружие и силовые щиты. Не исключено, что это не последняя наша встреча. Но! Учитывая состояние крейсера, я не могу выделить для этой операции большой отряд. Только вы, я и дюжина космодесантников.

— Звучит неплохо, — сказала Фрост.

— Но вы не можете оставить корабль, капитан, — запротестовал Стелмах. — Сейчас, когда отовсюду поступают сведения о новых разрушениях…

— Вот вы с ними и разберетесь. А я буду нужен там, на вражеском корабле. Хотя бы потому, что я — один из тех немногих, кто уже сталкивался с пришельцами и остался в живых. Кросс, будете работать с офицером безопасности. Проследите, чтобы ему оказали необходимую поддержку.

— Да, капитан, — сказал Кросс. — Но я, наверное, должен вам напомнить, что в уставе ясно говорится…

— О'кей, вы мне напомнили. А теперь можете смело выбросить это из головы. У меня уйма серьезных неприятностей, и не хватало только беспокоиться из-за нарушенного параграфа устава! Я вам не нужен, Кросс. Этот корабль неподвижен, как дохлая медуза, так что вам он уже ничем не опасен. Просто присмотрите, чтобы Стелмах не слишком увлекся своими новыми обязанностями. А в случае чего вы знаете, где меня найти. Идемте, разведчица. Я хочу поближе взглянуть на корабль, который сумел превратить в развалины целый город вместе с космопортом и чуть не уничтожил имперский крейсер.

— Точно, — сказала Фрост. — А если нам повезет, мы сможем убить десяток-другой пришельцев.

— Но может быть, они только прикинулись дохлыми, — предположил Стелмах.

— Что ж, тогда им недолго осталось прикидываться, — ответил Сайленс.

Осторожно маневрируя уцелевшими вспомогательными двигателями, «Неустрашимый» подобрался поближе к вражескому кораблю. Тот все еще не подавал признаков жизни. Приборы не видели ни одного живого существа. Сайленс неподвижно лежал в одном из торпедных аппаратов и внимательно слушал сообщения наблюдателей, следивших за вражеским кораблем. Он не очень-то доверял приборам. Похоже было, что вражеский корабль просто затаился и держит все свои тайны при себе. Сайленс попытался устроиться поудобнее, лежа лицом вниз в тесной трубе торпедного аппарата. Плечи капитана были плотно прижаты к стенам, и, как всегда бывает в подобных случаях, страшно хотелось почесаться, а он даже пальцем не мог пошевелить. Не говоря уже о том, что в тяжелом скафандре вообще не почешешься. Всю жизнь Сайленс надевал тяжелый скафандр не чаще пяти-шести раз в год, а сейчас это пришлось сделать второй раз за несколько дней. Капитан глубоко вздохнул и принялся изучать показания всех встроенных в скафандр приборов. Просто чтобы забить чем-нибудь голову. Когда «Неустрашимый» подойдет достаточно близко к вражескому кораблю, торпедный аппарат выстрелит капитаном прямо в его сторону. И Сайленс совершенно не собирался думать об этом заранее. Несмотря на то что идея принадлежала ему самому. У огромного шара не оказалось никаких люков, так что шлюпку пристыковать было некуда. А пробивать в паутине дыру такого размера, чтобы туда могла пролететь шлюпка, Сайленсу очень не хотелось. Мало ли к чему это может привести. Поэтому оставалось лишь одно — залезть в тяжелый скафандр и попытаться найти дверь самому.

Сайленс снова вздохнул и с грустью подумал, что не успел зайти в туалет. В скафандре, конечно, имелось соответствующее устройство, но оно было крайне примитивным. Вокруг не было ничего, кроме внутренности торпедного аппарата, и даже круговой обзор не мог добавить к этой картине ничего нового и интересного. Сайленсу казалось, что он заперт здесь уже несколько часов, но встроенный таймер скафандра показывал, что прошло никак не больше двадцати минут. У капитана мелькнула праздная мысль, что гроб изнутри выглядит точно так же. Лучше бы он об этом не думал.

— Капитан, мы готовы, — сказал у него в наушниках голос первого помощника. — Выпускаем вас.

«Нет! Я передумал!» — едва не крикнул Сайленс. И в ту же секунду его вышвырнуло из тесной трубы прямо в открытый космос. В абсолютной черноте неба сияли яркие звезды. Сначала они кружились вокруг него, сливаясь в не менее яркие дуги, но потом внутренний компьютер тяжелого скафандра отыскал вражеский корабль и остановил вращение. Включились установленные на спине ракеты, и капитан быстро поплыл к цели. Перед ним неподвижно висел зловещий, тошнотворно белый шар. С такого расстояния нити, из которых он был сплетен, казались скорее толстыми канатами. А сам шар подозрительно смахивал на живое существо. И это существо, похоже, только притворялось, что ранено тяжело.

Чем ближе Сайленс подплывал к огромному шару, тем лучше ему были видны пробоины, оставленные пушками «Неустрашимого». Рваные дыры в тошнотворно белой поверхности были такими глубокими, что даже улучшенное скафандром зрение не позволяло увидеть их дна. По краям их неподвижно висели обрывки толстых липких канатов. Сайленс поглядел на них внимательнее и нахмурился. Боковым зрением он, кажется, заметил, как шевелятся некоторые из этих нитей. Но, взглянув на них в упор, капитан не смог увидеть ничего подозрительного.

Впереди показался скафандр разведчицы Фрост. Датчики утверждали, что все двенадцать десантников летят за ними, растянувшись небольшой дугой. Это успокаивало. Сайленс вздохнул свободнее. Он не выходил в открытый космос со времен своей учебы в академии и уже успел забыть, насколько здесь холодно и одиноко. Внизу висел в пустоте огромный золотистый шар Голгофы. Во всяком случае, разумно было считать, что он именно внизу. Таким образом появлялась хоть какая-то ориентация, но размеры космоса все равно потрясали. Звезды, конечно, были очень красивы, но находились черт знает как далеко. Так же, как и поверхность планеты. Прямо скажем, высоковато отсюда падать. Сайленс постарался отогнать от себя эту мысль. Если с тяжелым скафандром что-нибудь случится, ему предстоит погибнуть одним из тысячи весьма неприятных способов. Но пока что скафандр не собирается отказывать. Все приборы работают нормально, компьютер управляется с ракетами куда лучше человека, так что скоро все они будут у цели. Где их, без сомнения, подкарауливают какие-нибудь мерзкие твари. И гибель от их лап будет куда неприятнее, чем смерть от удушья в неисправном скафандре. «Вступай в имперский флот, и ты увидишь Вселенную!» Сайленс невольно улыбнулся. Лучше уж быть здесь, чем торчать на мостике, думая о том, в какую переделку могли попасть разведчик и десантники.

Огромный корабль приближался. Теперь он занимал уже полнеба и смахивал скорее на небольшую планету.

Вблизи стало видно, что странные белые нити на самом деле толще, чем причальные канаты. По всей длине эти канаты были изъедены дырами, как будто кто-то пытался их перекусить. Сайленса передернуло. Может, кто-то действительно пытался сожрать огромный корабль? Что за тварь встретилась в Черной Тьме этим паукам? Капитан постарался выбросить эту мысль из головы и заняться собственными проблемами.

Сайленс, разведчик и все их десантники высадились на поверхность огромного шара и собрались у одной из пробитых «Неустрашимым» дыр. Это была огромная ямина тридцати футов в диаметре и не меньше сотни глубиной. Вероятно, даже глубже. На большем расстоянии сенсоры тяжелых скафандров попросту не срабатывали. Хотя, по идее, должны были. Сайленс проверил показания остальных приборов. Дыры не излучали тепла, радиации, электромагнитных волн. Вообще ничего. Более того, внутри шара почти не было искусственной гравитации. Корабль пришельцев ревниво оберегал свои тайны.

Сайленс активизировал переговорное устройство.

— «Неустрашимый», это капитан. Слышите меня?

— Слышу вас хорошо, капитан, — немедленно откликнулся Кросс. — На экране мы видим ваши координаты и показания всех приборов ваших скафандров. Куда бы вы ни отправились там, внутри, мы сможем проследить ваши передвижения и помочь вам советом.

24
{"b":"11083","o":1}