Литмир - Электронная Библиотека

I. КРЫМ

Этот полуостров, называемый жителями как Крымом или Кырымом, так и Кырым-Адасы[11] (остров Крым), или просто Ада (остров), образуется с севера (в наибольшей части), с юга и запада Черным морем; с востока Каффинским проливом[12] и Азовским морем. Перешеек, имеющий в ширину приблизительно одну географическую милю,[13] соединяет его на севере с Восточным Ногаем. Он[14] расположен между 51 гр. 8 мин. и 53 гр. 44 мин. восточной долготы и между 44 гр. 44 мин. и 45 гр. 55 мин. северной широты.[15] Площадь его заключает около 270 квадр. миль.[16]

Страна эта имеет большие природные преимущества: она имеет обширные плодородные равнины и прекраснейшие живописные горы. Жара летом сильна но все же переносима; она умеряется северными и морскими ветрами. Зимы умеренны, более снежны, чем морозны; сильные холода продолжаются редко более трех дней. Северные ветры, правда, часто бушуют в северной части, где они не задерживаются горами, но они очищают в то же время воздух и укрепляют тело. Ранней весной и осенью, когда бывает необычайно тепло, появляются заболевания, но они не свирепствуют. Исключение представляет чума, заносимая сюда из османских стран. Так называемая крымская болезнь род проказы, обычная и в соседних [16] русских землях, живет здесь прочно. Вообще же климат Крыма один из самых здоровых. Обитатели живут долго и даже в глубокой старости имеют хороший в бодрый вид.

Большая, северная часть полуострова представляет собою равнину, лишь немного возвышающуюся над Уровнем моря. Здесь почти везде ровное поле, древесной растительности нет нигде, но почва чрезвычайно плодородна, хотя несколько камениста. Кое-где есть и песчаные местности. Редкие воды, встречающиеся там, большей частью солены. Зато везде имеются и глубокие колодцы, достаточные для целых деревень и дающие хорошую и здоровую воду.

Южная гористая часть имеет всего вдоволь, чего недостает северной: горы, долины, леса, холмы, реки и озера. Нагорье расположено как бы в виде полулуния от Инкермана до Каффы и простирается от южного берега от 3 до 5 миль вглубь страны. Оно часто высоко и круто, но прерывается обширными долинами и покрыто лесами. Оно включает в себе множество отдельных гор, из которых самые замечательные: Синаб-Даги — между Балуклавой и Ламбатом, Джадир-Даги — между Алуштой и Акмесджидом,[17] Баба-Даги, на котором лежит Мангут, Агирмиш-Даги у Эски-Крыма и Качи-Даги.[18] В этом нагорье берут начало более пятидесяти больших и малых рек, дающих очень хорошую воду и изобилующих рыбой, небольшой, но очень вкусной.[19] Самые значительные из этих рек: Салгир, в который впадают Большой и Малый Кара-Су, и другие речки; Булганак,[20] три Индала или Андалея, Чюрюк-су,[21] все текущие на восток в Гнилое море (Чюрюк-Денгис);[22] Алма, Качи, Кабарта[23] и т. д., впадающие на западе в Черное море. Вдоль этих рек страна прекрасно возделана: деревни кажутся прилегающими одна к другой; все покрыто здесь, как вообще в нагорье, домами, фруктовыми садами, виноградниками и пашнями. Леса дают прекрасный материал для кораблестроения. Кипарисы, яблони, груши, сливы, вишни, айва и ореховые деревья растут везде в изобилии, и, несмотря на то, что фруктовым деревьям уделяется мало или никакого ухода, плоды их все же очень хороши и вкусны. Тюльпаны и лилии — обычные цветы, которыми покрыты их луга. В лесах встречаются фазаны, куропатки, рябчики, бекасы и множество других птиц. Медведей и волков теперь уже мало, но в большом изобилии дикие кабаны, олени, дикие козы, [17] дикие овцы,[24] зайцы, земляные зайцы, барсуки, сурки, горностаи, куницы и т. д. Горы между Эски-Крымом и Каффой, как говорят, богаты золотом, серебром и лучшей железной рудой.[25] Хорошее вино, имеющее большое сходство с венгерским, производится повсюду, но лучшее в Судаке; оно в большом количестве вывозится на Украину и в Турецкие земли.[26] Почва особенно у подножия гор[27] и на Керченском полуострове, состоящем также почти сплошь из холмов и долин, так плодородна, что обыкновенно дает урожай сам, тридцать.[28]

Ничего не может быть более обильным рыбой, чем. Черное и Азовское моря у берегов Крыма. Самый богатый улов рыбы бывает с октября до апреля. Осетры, севрюги, белуги, лещи, карпы, сомы, судаки, щуки, белорыбица, стерлядь,[29] караси, лососи, раки, окуни, лини и еще несколько видов ловятся в это время в большом изобилии. Встречались, говорят, некоторые экземпляры белуги такой величины, что весили от 800 до 900 фунтов и что из них можно было добыть от 3 до 4 квинталов[30] икры. Большая часть пойманной рыбы солится и составляет вместе с икрой очень значительную статью крымской торговли. Богатый, улов рыбы давал часто названия морям и населенным пунктам в этих местностях. Азовское море у команов[31] называлось Кар-Балук, т. е. город или родина рыбы; у татар в генуэзский период — Чабак-Денгизи, т. е. лещиное море; у османов оно называется и теперь Балук-Денгизи, т. е. рыбное море. Балуклава означает рыбный пруд и т. д.

Первыми известными обитателями Крыма были киммерийцы, большой и воинственный народ из племени фракийцев.[32] Задолго до Гомера они совершали походы в Малой Азии. Из всех своих обширных владений, которые отняты были у них скифами, они сохранили за собою всего дольше Крым. В 655 году до Р.Х. они, кажется, были изгнаны из равнины этими слишком могущественными соседями; но в горах они все-таки продолжали обитать под именем тавров. От этих тавров весь полуостров получил название Таврики и Тавринии.[33] В первой половине VI века до Р.Х. начали селиться здесь греки. Милетцы[34] построили Пантикапей или Боспор, нынешнюю Керчь, и Феодосию,[35] нынешнюю Каффу; понтийские гераклейцы и делосцы[36] — Херсон.[37] Торговля, которую греки с этого времени начали здесь вести, чрезвычайно процветала и [18] немало послужила к расширению географических знаний.

В 480 г. до Р.Х. археанактиды, род, происходивший из Митилены,[38] основали в Боспоре и некоторых городах при устьях Кубани монархическое государство. Сорок два года спустя власть в лице Спартака[39] перешла к новой династии. Хоть эта вторая династия владетелей была, вероятно, фракийского происхождения, ее члены любили греков, в особенности афинян, и управляли с добротой и мягкостью. Они изгнали скифов с Керченского полуострова, завладели Феодосией и расширили свои владения на Кубани.

вернуться

11

Здесь в тексте почему-то Jyrym; видимо, опечатка.

вернуться

12

Каффинским проливом в старинной географии называется Керченский пролив. Название происходит от города Каффы или Кефе, нынешней Феодосии. Когда Каффа была центром генуэзских колоний в Крыму, в XIV–XV веках она была настолько знаменитым торговым городом, что дала свое имя Керченскому проливу (через который шла значительная часть ее торговли), хотя сама находилась вдали от этого пролива. Название это сохранилось в европейской географии вплоть до XIX века.

вернуться

13

Т. е. Перекопский перешеек.

вернуться

14

Т. е. Крымский полуостров.

вернуться

15

Широта указана автором неверно, из-за неточности тогдашних географических знаний. В действительности Крым простирается от 44°23 до 46°21 северной широты. Долготу автор, видимо, исчисляет, как это принято было в старой географии, от меридиана, отделяющего восточное полушарие от западного и проходящего через Канарские острова, так называемого меридиана Ферро. По принятому теперь исчислению от Гринвичского меридиана Крым простирается от 32°30 до 36°40 восточной долготы.

вернуться

16

Площадь Крыма автором, по недостатку тогда точных измерений, преуменьшена почти наполовину. В действительности она равна около 25 000 кв. килом., т. е. около 450 кв. миль.

вернуться

17

Нынешний Симферополь. По-татарски он и теперь Акмесджит.

вернуться

18

Упоминание мангупской горы Баба-дага среди "самых замечательных" чисто случайно; есть множество других гораздо более значительных. Что автор разумеет под «Качи-Даги», непонятно. По реке Каче много гор.

вернуться

19

Имеется, видимо, в виду форель.

вернуться

20

Очевидно, восточный Булганак, текущий восточное Карасу и впадающий в Сиваш, Есть еще другой Булганак, начинающийся близ Симферополя и текущий на запад, в Черное море.

вернуться

21

Конечно, восточный Чюрюк-су, протекающий через Старый Крым и впадающий в Сиваш (собственно теряющийся в степи и пересыхающий). Есть другой Чюрюк-су, в Бахчисарае, впадающий в Качу.

вернуться

22

Т. е. Сиваш.

вернуться

23

Кабарта — прежнее название реки Бельбек. Возможно, что у нее когда-то были поселения черкасов-кабардинцев.

вернуться

24

Вероятно, имеются в виду муфлоны, теперь уже вымершие в Крыму. Имеющиеся теперь в Заповеднике — привозные.

вернуться

25

Это — фантазия, внушенная автору каким-то недобросовестным источником. Ни золота, ни серебра, ни какой-либо железной руды между Старым Крымом и Феодосией нет. О керченской руде у автора, видимо, не было сведений, да она для тогдашней техники была не только не «лучшей», но и вовсе непригодной.

вернуться

26

Судакский район и особенно Судакская долина были действительно в ханское время и затем русского колонизационного периода центром крымского виноделия. Ялтинский район выдвинулся гораздо позже.

вернуться

27

Т. е. в северных предгорьях.

вернуться

28

Это преувеличение, часто встречающееся в писаниях старых путешественников. При агротехнике феодализма, конечно, никак не могло быть таких урожаев на какой бы то ни было почве.

вернуться

29

Некоторые рабы названы автором русскими именами.

вернуться

30

Квинтал — мера веса, теперь то же, что центнер, 100 кг. В XVIII веке квинтал считали в 100 фунтов (западно-европейских), т. е. французский квинтал — около 49 кг., английский — около 45 кг.

вернуться

31

Команы — половцы.

вернуться

32

Фракийское происхождение киммерийцев теперешней наукой отвергается.

вернуться

33

Древнее название Крыма действительно произошло от имени тавров. Оно разными античными писателями писалось очень различно. Употребительно было Таврис (род. падеж Тавридос), от чего произошла транскрипция «Таврида». Чаще употреблялась «Таврика», большей частью с прибавлением «Херсонесое», т. е. Таврический полуостров.

вернуться

34

Жители греческого ионийского города Милета в Малой Азии.

вернуться

35

Нынешняя Феодосия называлась так же в античное время. С средневековья и до русского завоевания она называлась Каффа или по-татарски Кефе. При Екатерине II было возобновлено ее античное название.

вернуться

36

Гераклейцы — жители греческого города Гераклеи на малоазиатском берегу Черного моря, делосды — жители острова Делоса в Эгейском море.

вернуться

37

Херсонес — у нынешнего Севастополя.

вернуться

38

Митилена — главный город острова Лесбоса в Эгейском море.

вернуться

39

Спарток, а не Спартак.

4
{"b":"110497","o":1}