Литмир - Электронная Библиотека

Разогнувшись, Джози увидела светящиеся фары. Чья-то машина огибала конюшню.

Грузовичок Льюка. Сердце ее подпрыгнуло. Боже, это еще зачем? Разговор с ним лишь усугубит тяжесть разлуки.

Она видела, как Льюк вылез из грузовичка и направился к ней. От волнения у нее сразу пересохло во рту, что весьма разозлило девушку. На нем был дождевик желтого цвета, а с ковбойской шляпы ручьями стекала вода.

– Джози… Слава Богу, я еще застал тебя! Нам нужно потолковать. – Он говорил громко, чтобы перекричать шум дождя, голос звучал настойчиво и хрипло.

– Больше не о чем толковать. – Джози отвернулась, покачав головой.

– Наоборот, нам многое надо обсудить, только лучше бы в сухом помещении. Пойдем в конюшню.

Судя по всему, Льюк отступать не собирался. Спорить с ним, перекрикивая проливной дождь, не хватит сил. Джози поплелась по грязи вслед за ним.

В конюшне было тихо, тепло и сухо, пахло сеном и лошадьми. Она сразу вспомнила тот вечер, когда впервые, именно здесь, увидела его.

Расстегнув дождевик, Льюк достал из кармана платок и протянул девушке.

– Спасибо, – пробормотала она, вытирая мокрое лицо.

– Пора бы с такими свиданьями покончить, – сказал он с кривой улыбочкой, стаскивая ковбойскую шляпу с головы.

Он рвет мне душу, подумала Джози, ишь какой милый, добрый и обаятельный. Решил напомнить, за что я его люблю.

Бросив шляпу на скамью, он сделал шаг к ней:

– Консуэла показала одеяло, которое ты шила для меня.

Лицо Джози запылало, она готова была провалиться сквозь землю: мало того, что она в ловушке своей несчастной любви, так ему еще доложили, как глубоко эта любовь ее засосала.

– Просто чем-то надо было заполнять вечера.

– Ты так думаешь? У меня есть идея, чем заполнять твои вечера. – Он подошел ближе, опасно улыбаясь.

О Боже, что у него на уме? Чего он добивается – хочет подразнить? Поиздеваться? Свести с ума?

Льюк положил руки ей на плечи, она задрожала, попыталась вывернуться, но он не отпустил ее.

– Джози, дорогая, я вел себя как последний дурак. Считал, что если не подпущу тебя к себе, мне будет легче с тобой расстаться. Я старался держаться на расстоянии, но я… я же влюбился в тебя по уши с первого взгляда. И чем лучше тебя узнавал, тем сильнее влюблялся.

Джози не могла ни дышать, ни говорить. Она могла только смотреть на Льюка – не отрываясь. И лишь спустя некоторое время прошептала:

– Что ты сказал?

Придвинувшись еще ближе, он повторил:

– Я сказал, что люблю тебя, Джози. И я пойду на все, чтобы ты здесь осталась.

Джози понимала, чего стоили Льюку эти слова – сколько страхов пришлось ему побороть, чтобы довериться ей, рискуя гордостью.

Сердце ее переполнила радость.

– Что же сделать, чтобы ты осталась? – спросил он шепотом, глазами ища ее взгляд.

– Ну-у, – Джози улыбнулась нерешительно, – просто… попробуй меня попросить.

В глазах у Льюка отразились ее собственные чувства.

– Я хочу задать вопрос, который считаю самым важным, – начал Льюк, – ответишь?

– Стремись к звездам, – ответила Джози. – Я всегда это говорю.

– Ну хорошо, так и будет. – Он неожиданно встал на одно колено на покрытом сеном полу конюшни, сжал ее руки в своих и заглянул в самую глубину ее глаз. – Я люблю тебя, Джози, и хочу, чтобы ты разделила со мной жизнь, хочу, чтобы ты рожала мне детей, хочу быть с тобой днем и ночью, хочу встретить старость рядом с тобой. Не могу обещать луну с неба, зато обещаю: мы будем стремиться к звездам вместе. Джози, ты согласна быть моей женой?

Она смотрела на него, и сердце переполнялось счастьем.

– Да, согласна. Да, да, да. О, как я люблю тебя, Льюк!

В следующую секунду он был уже на ногах и сжимал ее в своих объятиях.

За стенами конюшни по-прежнему шел дождь, но где-то над тучами падающая звезда прочертила небо.

34
{"b":"110121","o":1}