– Что вам еще надо от меня?
– Мне нужна правда, – произнес адвокат.
– Я вам все рассказал, – ответил Лидс.
Мейсон сел боком на стул, положил ногу на ногу.
– Как я понимаю, вы знали, что Конвэй и Миликант – это один и тот же человек. Вы зашли к нему в квартиру и обнаружили, что он убит. Вы понимали, что у вас будут большие неприятности, если вы не найдете документы, которые, по вашим сведениям, имелись у Миликанта. Вы старательно их искали, но у вас ничего не получилось, и в конце концов вы бросили это занятие. А потом вы поступили совсем не лучшим образом. Вам не давала покоя мысль, что все может открыться. Но вы были бессильны перед обстоятельствами. Когда вы это поняли, вас обуяла ярость.
– Благодарю, – сказал Олден Лидс.
– За что? – удивился Мейсон.
– За то, что вы не думаете, что его убил я. Я боялся, что вы так считаете.
– Там найдены ваши отпечатки, – вздохнул адвокат. – Есть свидетель, видевший, как вы выходили из квартиры. Свидетель этот вошел в квартиру сразу после вашего ухода и увидел, что там что-то искали и…
– Где был в это время Джон Миликант? – спросил Лидс.
– Вероятно, лежал в ванной мертвый.
– Этот человек туда не заглядывал?
– Нет.
Лидс пожал плечами:
– Я не вправе учить вас работать, Мейсон. Все-таки юрист вы, а не я.
– Это имело бы значение, если бы вы не принялись мне лгать с самого начала, – ответил Мейсон. – Но теперь даже я не знаю, как убедить присяжных в вашей невиновности.
Лидс воспринял заявление адвоката философски.
– Это плохо, – проговорил он.
Мейсон пожал плечами:
– Но это так.
Воцарилось молчание. Через какое-то время адвокат сказал:
– Начальника тюрьмы Сан-Квентин нельзя назвать большим любителем строгих наказаний, он лишь по долгу службы приводит приговоры в исполнение и утверждает, что новая газовая камера хуже, чем виселица.
Лидс холодно посмотрел на него.
– Уж не решили ли вы испугать меня смертной казнью? – спросил он.
Мейсон, посмотрев ему в глаза, просто ответил:
– Вы не ошибаетесь.
– Не надо, – посоветовал Лидс. – Со мной это не пройдет.
Мейсон посмотрел на его спокойное лицо и улыбнулся.
– Этого я и боялся, – сказал он.
Через некоторое время Лидс наконец принял решение:
– Ладно, давайте поговорим.
– Насколько я понимаю, – сказал Мейсон, – Хогарти убила… Эмили Миликант, и вас тогда в хижине не было. Скорее всего, объятая паникой, она бросилась бежать, а вы попытались ее догнать, но не смогли. Тогда вы постарались скрыть следы того, что произошло, и…
На лице Олдена Лидса отразилась мука, и Мейсон замолчал.
– Вы не пробовали его искать? – спросил через некоторое время адвокат.
Лидсу потребовалось время, чтобы прийти в себя. Когда он заговорил, его голос был удивительно спокоен.
– Нет, – ответил он, – не пробовал. А вы, господин адвокат, умнее, чем я думал.
– Самое неприятное в работе любого адвоката то, что иногда приходится помогать клиентам, которые не желают этого: проявляя рыцарство, они лезут прямо в петлю. В таких случаях адвокат бессилен.
– Послушайте, Мейсон, – не сдержался Лидс, – все, что вы говорите, – это чушь, но чушь опасная.
– Эмили Миликант сбежала, – констатировал Мейсон. – Она прислала мне записку из гостиницы в Юме, рассчитывая таким образом ввести меня в заблуждение, обмануть.
– А разве она не там? – спросил Лидс, очень естественно или умело разыгрывая удивление.
– Нет, – ответил адвокат. – Там нет женщины с таким именем, как нет никого, кто по описанию был бы на нее похож.
Лидс молча обдумывал новость.
– Может быть, – предложил адвокат, – вы расскажете мне о Хогарти что-нибудь еще?
– А если я откажусь?
– В таком случае мне придется заполнять пробелы в моих знаниях самостоятельно, в меру своих возможностей.
– Почему вы решили, что Хогарти убила Эмили?
– На это указывает многое, – ответил Мейсон. – Прежде всего – вы не похожи на того, кто сбегает, убив человека в честном бою. И вы вряд ли смогли бы совершить преднамеренное убийство, разве только защищая того, кого любите. Если это произошло на Юконе, то свидетелей всего двое: вы и Эмили, и вам пришлось остаться там, чтобы расхлебывать это дело.
Лидс сложил перед собой ладони.
– Эмили, – произнес он, – в молодости была сильной натурой. Она любила приключения, и ее, как многих детей конца века, не волновали последствия того, что она делала: она всегда поступала так, как считала нужным, и была волевой, решительной и независимой.
– Продолжайте, – ободрил Мейсон, – продолжайте!
– Встретив Хогарти, увлеченного поисками золота, она решила попытать счастья на старательском поприще вместе с ним и со мной. Эмили хорошо выполняла свою работу: создавала в хижине уют, убирала, готовила, делала многое другое, помогая нам искать золото. Однако Хогарти решил получить от нее кое-что еще. Однажды, когда я уехал в ближайший поселок за продуктами, он распустил руки, и, вернувшись, я не нашел ее. Она оставила записку.
– Где эта записка? – спросил Мейсон.
– Я ее сжег.
– Она убила его?
– Вероятно, – ответил Лидс. – Некоторое время они боролись, затем, чувствуя, что силы покидают ее, Эмили выстрелила, и Хогарти упал, потом вскочил и бросился бежать. Она не знала, куда угодила пуля. Сезон заканчивался, и смеркалось рано. Видимо, Эмили стало страшно от вида крови на полу хижины и на снегу, и она, покидав кое-какие вещи в сани, ушла. В лагере тогда оставалось только две собаки, на остальных я уехал за провизией.
– Когда вы вернулись?
– Через три дня.
– И вы пытались найти ее?
Лидс кивнул. Видимо, ему не хотелось это обсуждать.
– Вы пытались разыскать Хогарти?
– Хогарти умер, – ответил Лидс. – Он был ранен в живот и до последней минуты за ним ухаживал один старатель по имени Карл Фрихом. Обо всем этом я узнал гораздо позже. Прочитав записку Эмили, я был потрясен. Мне стало очень одиноко. Работая там, мы добыли много золота. Это было еще до того, как появилась Эмили. Мы ей об этом не говорили, потому что Хогарти ни с кем не хотел делиться. Золото было спрятано в земле под очагом. Я его выкопал, прихватил с собой провизию, которой теперь у меня было предостаточно, и отправился в «Белого коня», но не нашел там никаких следов Эмили. Затем у меня появилась идея сбить со следа полицию, путешествуя под именем Билла Хогарти. Тогда бы Эмили никто не смог заподозрить в убийстве Хогарти, поскольку должны были появиться записи, что он выехал из страны. Если полиция станет утверждать, что она убила Лидса, то перед ними появится Лидс, живой и невредимый. Это было лучшее из того, что я мог придумать.
– В конце концов вы нашли ее в Сиэтле?
– Да.
– Когда вы услышали о Фрихоме?
– Я не слышал о нем. Это она слышала, и очень давно. И рассказала мне, когда мы встретились несколько недель назад. Я обратился в детективное агентство с просьбой разыскать его. Они сообщили, что видели его в Доусоне два года назад. Там его след терялся. Но позже прошел слух, что он якобы был в Сиэтле.
– Что стало с телом Хогарти? – спросил адвокат.
– После того как он умер, – сказал Лидс, – Фрихом погрузил его на сани и отвез к хижине. Там он нашел яму, где мы хранили золото, и догадался, что золота в ней было немало. Он изучил окрестности, нашел нашу жилу и выработал ее до конца. Черт его знает, сколько там еще оставалось, в то время мне было не до золота. Я пытался найти Эмили… Теперь поставьте себя на место Фрихома. Страна дикая, наступала зима. Земля замерзала и поддавалась тяжело, но у него был реальный шанс добыть золото. Он выкопал неглубокую могилу, похоронил Хогарти и принялся за работу. Покончив с ней, он оставил тело Хогарти там, у него не было выбора. Юридически жила была нашей. Он же выработал ее до конца. Естественно, ему ни к чему было ввязываться в спор относительно того, кому принадлежит это золото… Я хотел его найти, чтобы сказать, что он может оставить себе все, что добыл. Единственное, что я хотел бы, – это услышать все, как было, от него самого. Я надеялся, что Хогарти что-нибудь сказал перед смертью. Вот зачем мы собирались на север.