Литмир - Электронная Библиотека

Он мог бы еще раз поговорить с Джорджиной насчет странного поведения Лекси, но той не было дома. По словам беби-ситтерши с кольцом в носу, Джорджина ушла на работу, но должна быть дома к моменту возвращения Лекси.

«Вот тогда и поговорю с Джорджиной», – решил Джоя по дороге к кинотеатру. Может, на этот раз они будут вести себя как взрослые люди и смогут договориться, что же лучше для их дочери. Очень может быть. Только вот одна загвоздка: в Джорджине есть нечто, что действует ему на нервы и вызывает желание провоцировать ее.

– Смотри! – Лекси вдруг остановилась и уставилась на витрину магазина.

За стеклом шестеро полосатых котят играли, то сплетаясь в меховой клубок, то гоняясь друг за другом по проволочному загону, то забираясь на когтедралку в виде шеста. Лекси с благоговейным восторгом наблюдала за ними, и Джон, смотревший на нее, вдруг узнал в ней ту маленькую девочку, которая навсегда завладела его сердцем.

– Хочешь, зайдем внутрь и посмотрим поближе? – предложил он.

Лекси взглянула на него так, будто он подбивает ее на страшное преступление.

– Мама говорит, что мне… – Она помолчала, а затем ее губы медленно растянулись в улыбке. – Ладно. Я зайду с тобой.

Джон открыл дверь зоомагазина и пропустил Лекси вперед. Покупателей не было, продавщица, стоявшая за прилавком, что-то писала в блокноте.

Лекси отдала Джону стеклянную кошку, подошла к загону и перегнулась через его край. Опустив вниз руку, она помахала пальцами. Мгновенно к руке подлетел полосатый котенок и, подпрыгнув, обхватил лапками ее запястье. Лекси засмеялась и поднесла котенка к груди. Она с трудом сдерживала хлещущий через край восторг.

– Джон, он мне нравится.

Тыльной стороной ладони Джон погладил дочь по щеке.

– Называй меня «папой», – предложил он и затаил дыхание. Лекси удивленно моргнула раз, другой, потом улыбнулась и зарылась лицом в котенка, так ничего и не сказав. На ее нежной щечке появилась ямочка.

– Все эти котята привиты, – сообщила продавщица откуда-то из-за спины Джона.

Джон повернулся к ней. Его сердце разрывалось от разочарования.

– Мы лишь зашли посмотреть, – объяснил он.

– Я могла бы отдать вам этого полосатика за пятьдесят долларов. Между прочим, это недорого.

Джон подумал, что Джорджина прекрасно знает об одержимости Лекси животными и, если бы считала нужным, уже давно кого-нибудь купила.

– Мать девочки убьет меня, если я привезу ее домой вместе с котенком.

– А как насчет щенка? У меня есть маленький далматинец.

– Далматинец? – тут же навострила уши Лекси. – У вас есть далматинец?

– Вон там. – Продавщица указала на стену из прозрачных кубов, служивших клетками.

Лекси осторожно опустила котенка в загон и направилась к клеткам. Заняты были только три. В одной сидел далматинец, в другой спал маленький толстый хаски, а в третьей свернулась клубочком в миске большая лысая крыса.

– Что это? – поинтересовалась Лекси, указывая на крысу.

– Это чихуахуа. Замечательная маленькая собачка.

Джон усомнился в том, что это существо имеет право называться собакой. Оно все дрожало, выглядело ужасно несчастным и пробуждало пренебрежение ко всему собачьему племени.

– Ему холодно? – спросила Лекси и прижалась лбом к клетке.

– Вряд ли. Я стараюсь держать его в тепле.

– Наверное, ему страшно. – Она помолчала и добавила: – Он скучает по маме.

– О нет, – возразил Джон, сразу вспомнив операцию по спасению маленькой рыбки в Тихом океане. Больше он на такое не пойдет, тем более ради спасения какой-то дурацкой дрожащей собачонки. – Нет, он не скучает по своей маме. Ему нравится жить здесь одному. Готов спорить, что ему нравится спать в миске для еды. Наверное, ему сейчас снятся приятные сны, а трясется он потому, что ему снится, будто дует сильный ветер.

– Чихуахуа очень нервная порода, – сообщила продавщица.

– Нервная? – Джон указал на щенка. – Он же спит.

Женщина улыбнулась:

– Он нуждается в тепле и ласке.

Она ушла в подсобное помещение, и через несколько секунд дверца в задней стенке клетки распахнулась и к спавшему в миске щенку потянулись две руки.

– Если мы хотим успеть в кино, нам пора идти, – сказал Джон, но было поздно.

Женщина уже вернулась в торговый зал и передала щенка Лекси.

– Как его зовут? – спросила та, глядя в блестящие темные глаза навыкате.

– У него пока нет имени, – ответила продавщица. – Имя ему должен дать хозяин.

Неожиданно щенок высунул крохотный розовый язычок и лизнул Лекси в подбородок.

– Я ему понравилась, – рассмеялась девочка.

Джон посмотрел на часы. Он понимал, что нужно как можно скорее разлучить эту парочку.

– Фильм уже начинается. Нам пора идти.

– Я видела его уже три раза, – не отрывая взгляда от щенка, сказала Лекси. – Солнышко мое ненаглядное, – очень похоже на мать проговорила она. – Угости меня сахарочком.

– Нет, – покачал головой Джон, вдруг почувствовав себя пилотом, пытающимся посадить самолет на одном двигателе, – Никаких сахарочков.

– Он перестал дрожать! – Лекси потерлась щекой о голову щенка, и тот лизнул ее в ухо.

– А теперь отдай его.

– Но он полюбил меня. И я его люблю. Можно мне его оставить?

– Нет. Твоя мама убьет меня.

– Она не будет возражать.

Джон услышал дрожь в голосе дочери и присел радом с ней на корточки. Сейчас он чувствовал, что и второй двигатель заглох и земля стремительно приближается.

– Она действительно прикончит меня. Давай поступим так. Я куплю тебе черепаху, она будет жить у меня дома. А ты будешь приезжать ко мне и играть с ней.

Лекси со сладко сопящим у нее на руках щенком прислонилась к Джону.

– Я не хочу черепаху. Я хочу маленького Понго.

– Понго? Лекси, ты не можешь давать ему имя. Он же не твой.

Глаза Лекси наполнились слезами, подбородок задрожал.

– Но я люблю его, а он любит меня.

– А ты не хочешь настоящую собаку? Мы могли бы в следующие выходные поискать настоящую собаку.

Лекси замотала головой:

– Он и есть настоящая собака. Только маленькая. У него нет мамы, и если я оставлю его здесь, он будет скучать по мне. – Слезы уже потекли по щекам, и Лекси всхлипнула. – Пожалуйста, папа, разреши мне взять Понго.

Сердце Джона едва не выскочило из груди. Еще секунду он смотрел в несчастное лицо дочери и сломался. Полностью. И окончательно. И опьянел от счастья. Она назвала его папой!

Джон достал бумажник и протянул карту «Виза» обрадованной продавщице.

– Ладно, – сказал он, обнимая и прижимая к себе Лекси. – Но теперь твоя мама убьет нас всех.

– Это правда? Я могу забрать Понго?

– Можешь, – вздохнул Джон.

Слезы полились еще сильнее, и Лекси уткнулась ему в шею.

– Ты лучший папа в мире, – сквозь рыдания проговорила она. – И я буду хорошей девочкой. Всегда-всегда. – Ее плечики дрожали, щенок тоже дрожал, и Джон испугался, что сейчас тоже задрожит за компанию. – Я люблю тебя, папа, – прошептала Лекси.

Сейчас он зарыдает вместе с Лекси, прямо тут, на глазах у продавщицы, подумал Джон. Надо было срочно что-то делать.

– Я тоже тебя люблю, – сказал он и прокашлялся. – Давай купим ему еды.

– Вам еще понадобится домик, – сообщила продавщица, удаляясь с карточкой Джона. – А так как у него почти нет шерсти, еще и свитер.

К тому моменту, когда Джон загрузил собачьи пожитки в «рейнджровер», его счет уменьшился почти на тысячу долларов. Пока они ехали через город, Лекси болтала без умолку и пела колыбельные своему щенку. Но по мере приближения к Белльвю она стала затихать, и чем ближе они подъезжали к дому, тем больше она мрачнела. К тому моменту, когда Джон заглушил двигатель, в машине царило напряженное молчание.

Джон помог Лекси выбраться из машины, и они пошли по дорожке к дому. У террасы оба остановились и уставились на входную дверь, оттягивая то мгновение, когда Джорджина увидит на руках у Лекси дрожащую крысу.

– Она взбесится, – шепотом сказал Лекси.

59
{"b":"108748","o":1}