Меган закрыла глаза, но не могла уснуть, размышляя о своей новой жизни. Росс размеренно дышал рядом, погруженный в сон. Гибель Лайона, к счастью, больше не стоит между ними. Но ей есть о чем беспокоиться. Здоровье Сьюзан. Здоровье ее отца.
При мысли о бедном отце Меган вспомнила непонятные слова матери, сказанные сегодня утром. Что за секрет она утаила, раз отвела глаза и назвала себя трусихой? Меган не хотелось, чтобы что-нибудь мешало ее счастью, поэтому она решила, что это ерунда. Но внутреннее чутье говорило о другом. Ее вдруг зазнобило, она свернулась калачиком и подвинулась поближе к Россу. Его тепло и надежность были талисманом, способным отвратить зло. Она на это надеялась.
* * *
– Если дело пойдет так, как прошлой ночью, то к концу года мы просто потонем в куче младенцев, – сказала Меган за завтраком из овсяных лепешек и сушеных яблок.
Росс отвернулся от ее сияющего лица, не желая портить ей счастливое настроение своими заботами. Бывает, что женщины умирают при родах. Он хорошо помнил страх отца, когда мать производила на свет очередного Кармайкла. Он только-только обрел Меган и хотел покоя, чтобы насладиться чудесным счастьем, которое она внесла в его жизнь.
– Кстати о детях. Лукас говорит, что малыш Киеран крепкий, здоровый и горластый.
Росс поднял голову от лепешки, которую крошил в руке.
– Сколько времени ребенку твоей сестры?
– Сыну Лайона три месяца. – Меган специально подчеркнула, что малыш – ребенок не только Сьюзан, но и Лайона.
– Я понял тебя, – уступил ей Росс. На самом же деле не сможет поверить этому до конца, пока не увидит ребенка.
И Меган это знала. Нахмурившись, она подковыляла к Россу и плюхнулась к нему на колени.
– Росс, Сьюзан была верна…
– У тебя сегодня болит нога?
Теперь настала очередь Меган проявить холодность. Она натянуто ответила:
– С ногой все хорошо.
Росс расстроенно вздохнул.
– Не нужно сердиться каждый раз, когда я говорю о твоей ноге.
– А я не хочу, чтобы из-за нее со мной нянчились. Я все могу делать…
– Знаю, – ласково ответил Росс. – И ты это уже доказала, но я не в состоянии видеть, как тебе больно, моя Мегги. – Он улыбнулся про себя, видя, как его нежные слова погасили ее воинственное настроение. Несмотря на свою смелость, она все же чувствовала себя неполноценной из-за ноги. Но он ее от этого излечит. – Ты мне необходима. – И это действительно было так – она становилась все нужнее и нужнее ему с каждым часом. Он обнял ее, с радостью отметив, как она прижалась к нему. – Я с ужасом думаю о том, что тебе грозило прошлой ночью. – Он покрепче обнял ее. – Одно мне ясно – я должен научить тебя справляться с лошадью, прежде чем ты снова поедешь одна верхом.
Меган резко вскинула голову, ударив при этом его в подбородок.
– Хотела бы я посмотреть на человека, который совладал бы с раненой лошадью.
Росс потер подбородок и спросил:
– То есть как?
– Кто-то прошлым вечером пустил стрелу в мою кобылу.
– Это невозможно. Было темно, шел дождь. Тебе, наверное, показалось.
– Я не могла ошибиться – стрела торчала у нее из шеи.
– Это могла быть и ветка…
– Ветка с перьями? – Меган негодующе сложила на груди руки. – Почему ты всегда сомневаешься в моих словах?
– Я верю, что ты говоришь правду. Но кто станет стрелять в тебя в разгар бури? И почему?
– Чтобы схватить меня и заставить отвезти его к Сьюзан.
– Арчи и Дуглас оба мертвы.
– Но Комин жив.
– Комин в Кертхилле, помогает Джайлзу обеспечивать порядок!
– А я уверена, что это не так! Он где-то здесь выслеживает нас. Но ты не хочешь мне верить. – Меган отвернулась.
– Мегги. – Росс взял ее за подбородок и повернул к себе лицом. – Какая у него может быть причина, чтобы…
– Алчность. Ему нужно больше, чем та маленькая башня, которую он получил от моего отца. А также месть. Он был в ярости, потому что отец не захотел сражаться с Маккейями, которые убили семью Комина и сожгли их замок.
– Мне это понятно, – жестко сказал Росс, и она вспомнила, как он яростно хотел отомстить за Лайона.
– Нет, ты не понимаешь. Люди из клана Комина раньше сами совершали набеги на Маккейев. Они не просто угоняли скот, как это в обычае у некоторых горских кланов, а бессмысленно жгли и грабили все подряд. Когда им попадалась незащищенная деревня, они насиловали женщин, убивали мужчин и норовили сравнять это место с землей. Маккейи отплатили тем же.
Росс кивнул головой.
– Твоему отцу делает честь, что он не стал вмешиваться и вовлекать свой клан в войну, чтобы отомстить за жестоких и беспощадных Макдоннелов, – сказал он, довольный тем, что вина Эаммона больше не мешает их браку. – Но все это не значит, что сам Комин бездушный и злонамеренный человек.
– Ох! – Меган ударила Росса кулаком в грудь и вскочила с его колен. – Ты упрямец и не хочешь видеть Комина таким, каким…
Тут громко заржал Зевс, и она замолкла. Росс вскочил.
– Кто-то появился. – Он пристегнул меч поверх штанов и туники. – Хорошо, если это Оуэйн с нашими людьми. Если же нет…
– Не выходи без кольчуги! – закричала Меган, когда он устремился к двери.
– Нет времени. Запри за мной дверь и не выходи. Поняла? – приказал он, повелительно посмотрев на нее, чего она терпеть не могла.
Прежде чем Меган успела обозвать его глупцом, он удалился. Дрожа от страха, она поплотнее завернулась в одеяло и схватила со стола нож. Зря он думает, что она будет сидеть и ждать, пока его убьют. Но только она взялась за задвижку, как дверь распахнулась.
– Куда, черт возьми, ты собралась? – сердито спросил Росс. Его огромная фигура заслоняла дверной проем, а глаза сверкали праведным гневом.
Меган облегченно вздохнула – если бы они оказались в опасности, он не стал бы злиться. Но и слушать его нравоучения она не собиралась. Она сделала жест, словно собрала в горсть воздух и как бы втерла в его широкую грудь.
– Это еще что такое?
– Я ловлю твой крутой нрав. Ты снова собираешься вспылить.
– Только в отношении тебя. – Он бросил на нее свирепый взгляд, но губы сложились в сдержанную улыбку. – Ну что мне с тобой делать?
– Ну… – Она оглядела его. – Я помню кое-что из того, что ты показал мне прошлым вечером, так что…
– Меган! Придержи язык. Иначе ты опозоришься перед нашей хозяйкой. – Он отступил в сторону, и она увидела маленькую сгорбленную женщину, закутанную в черную накидку из тонкой, плотно сотканной шерсти.
– Любви не надо стесняться, – сказала ткачиха. Подмигнув Меган, она с трудом перешагнула через порог. – Ну-ну, вы, я вижу, устроились как дома. – Черные глаза на ее морщинистом лице напоминали две изюминки в пудинге. Она весело взглянула на их любовное гнездышко из смятой шерсти на тюфяке. Меган покраснела.
– О, простите, – начала было она, глядя на Росса и ища у него поддержки. Он тоже смотрел на нее, и в его живых голубых глазах отразились воспоминания о том, чем они занимались в этом уютном домике. – Мы… заплатим за материю, которую испортили, правда, Росс?
– Разумеется, – медленно произнес он, глядя на нее так пристально, что у нее сильно забилось сердце и захотелось послать хозяйку подальше и снова заняться любовью. – Я хотел бы взять себе эту шерсть. Она мягкая… и теплая. – Он улыбнулся. Тлеющие угольки, затаившиеся в его глазах, вспыхнули ярким пламенем, обжигая Метан с головы до босых ног. – Что ты скажешь, Мегги, если мы купим шерсть на память?
И это говорит человек, не верящий в любовь? Меган ужасно хотелось произнести это вслух, но она лишь согласно кивнула. Для нее праздником была его шаловливая улыбка и смеющиеся глаза.
– Ах, как прекрасны молодость и любовь, – сказала ткачиха, потом представилась: – Меня зовут госпожа Аила Сатерленд.
– А я – Меган Сатерленд из…
– Меган Кармайкл. – Росс с видом собственника обнял ее за талию и прижал к себе.
– А! Значит, вы та самая леди-менестрель. – Аила наклонила голову в знак уважения. – Лукас вечно вас превозносит, когда бывает у меня. Он говорит, что вы самый искусный бард во всей Горной Шотландии. В двух милях отсюда находится деревня Лариг, и там тоже есть хороший сказитель. Я с радостью подарю вам шерсть, если вы придете сегодня вечером туда и расскажете нам старые легенды.