Усевшись в автомобиль, Форчун тяжело вздохнул.
— В чем дело? — быстро поинтересовался симбионт.
— Эта женщина. Сколько времени мы пробыли с ней? — Форчун завел двигатель и на малой скорости выехал на шоссе.
— Пятнадцать минут.
— А кажется, больше часа. Не знаю, как ей это удается. Она использует огромное количество слов при небольшом словарном запасе, заметь — девушка не говорит, а трещит как пулемет. Непрерывно. С бесчисленными повторами. Ладно, если бы она копила все эти слова, как в ведрах, чтобы вылить их, когда у нее появляются люди, — но нет, она направляет тот же нескончаемый словесный поток также и на своих кошек. Мне хотелось бы как-нибудь увидеть ее на действительно стоящей словесной дуэли — она сорвала бы все высшие призы.
— Она доставит тебе такое удовольствие, — заметил с недовольным видом Уэбли.
Форчун бросил удивленный взгляд на своего напарника и захохотал, но вскоре замолчал.
Не проехали они и двух миль, как впереди появился белый автомобиль, мчавшийся навстречу на довольно высокой скорости. Форчун с интересом наблюдал за его приближением. Он знал, что столкновение им не грозит, так как ехал определенно по другой полосе шоссе. Когда автомобиль молнией пронесся мимо, Форчун поймал быстрый взгляд его пассажиров — двух мужчин в кепках с короткими козырьками. Водитель этой машины тоже повернул голову и посмотрел на Форчуна.
— Если я не ошибаюсь, Уэбли, именно этот автомобиль мы видели не так давно у Кимбалла.
Уэбли внимательно посмотрел через спинку сиденья в заднее стекло.
— Я думаю, нас они тоже заметили.
Форчун посмотрел в зеркало. Тот автомобиль, мигая задними красными огнями, притормозил и свернул на их полосу.
— В самом деле? — обратил внимание на их маневр Форчун. — Ну что же, поиграем в гонки.
Он сильнее нажал на педаль газа и улыбнулся, когда его «ягуар» стремительно рванулся вперед. Движения на автотрассе почти не было, а сама дорога была очень ровной. Форчун не знал, насколько мощна была та белая машина, и решил это проверить.
Оказалось, что белый автомобиль хоть и не имел такой обтекаемой формы, но, очевидно, мог похвастаться двигателем столь же мощным, так как он никак не исчезал из зеркала заднего обзора. Через несколько минут стало ясно, что преследователь догоняет их.
Увидев впереди перекресток, Форчун резко затормозил и повернул направо. «Ягуар» прекрасно чувствовал дорогу. Второй автомобиль в зеркале на время пропал.
— Следи за ним, Уэб.
Симбионт сообщал о постепенном приближении второго автомобиля. Несмотря на сто миль в час, легко выжимаемых из спортивного автомобиля, белая машина продолжала сокращать расстояние между ними. По спидометру «ягуар» мог развивать скорость до двухсот миль в час, однако Форчун не чувствовал себя столь опытным водителем, чтобы ехать так быстро.
Впереди на дорогу выполз трактор. Он повернул руль слегка влево, затем вправо и обошел его. Затем вырисовался встречный грузовик, быстро оставшийся позади.
— Они все еще идут за нами, — сообщил Уэбли. — Включили на крыше красные мигалки.
— Рубиновые лазеры? Но ведь еще только 1966 год — странно.
— Они сокращают разрыв, — сказал симбионт.
— Если это лазер, нам никак нельзя подпускать их ближе.
Форчун достал свое оружие. Примерно с милю дорога была прямой, и он знал, что «ягуар» будет идти нужным курсом, если он будет твердо держать руль. До его ушей долетел пронзительный вой. Изогнувшись, он высунулся из окна и прицелился в преследующую машину.
Но его остановил резкий голос Уэбли:
— Стой! Я не знаю, кто эти люди, но они не из Империи. Я только что послал им зонд.
— Тогда зачем эти мигалки и этот отвратительный вой?
На спидометре постоянно держалась цифра «100», когда белая машина на некоторое время скрылась в низине на дороге. Уэбли ухватился за края сиденья двумя дополнительными псевдощупальцами.
— Возможно, они просто пытаются привлечь твое внимание.
— Я с удовольствием встретился бы с ними, но именно сейчас у нас нет времени на случайные знакомства.
С нарастающим мастерством агент заложил вираж на повороте шоссе.
— Ты думаешь, что этот рыжий не выглядит располагающе? — Уэбли настойчиво советовал остановиться.
Форчун застонал и мягко нажал на тормоз. «Ягуар» послушно сбавил скорость.
— Хорошо, посмотрим, чего ему надо. Выбирая подходящее место, он съехал на обочину и плавно остановился.
Белый автомобиль затормозил в нескольких метрах сзади «ягуара». Его красные огни все еще яростно мигали, однако сирена замолчала. Двери с треском открылись, и с каждой стороны появилось ПО человеку в форме. Один был высокий и тощий, а второй тучный, которому было явно тесно в своем измятом мундире. Форчун наблюдал за ними в зеркало заднего обзора, затем повернулся к Уэбли:
— Ты уверен, что они не из Империи?
— Уверен. Но они вооружены.
— Несомненно.
Один из стражей порядка подошел к дверце «ягуара». Это был высокий мужчина, долговязый, но движения его, несмотря на кажущуюся медлительность, были профессионально точны. Его лицо было серьезным; из-под форменной фуражки торчал чуб из седых волос.
Агенту ТЕРРЫ было достаточно одного быстрого взгляда, чтобы определить характер этого мужчины, род его службы и принять решение.
— Шериф, если я выйду, то, боюсь, убежит мой кот. Он не любит чужих.
Судя по всему, взгляд шерифа, отметил Форчун, был приучен так же хорошо схватывать все вокруг, как и его собственный.
— Сынок, у тебя есть заботы посерьезнее, чем твой кот. Выходи.
Ганнибал незаметно снял свои «часы» с руки и опустил их на сиденье. Затем он медленно открыл дверцу и вылез из машины, подняв руки из уважения к служебному револьверу в руке полицейского.
— Это твоя автомашина?
— Понимаете ли, не совсем.
— Я так и думал. Лишь один человек в округе водит серый «ягуар», и он мертв. Подозреваю, что ты убил его, сынок, поэтому я арестую тебя по подозрению в убийстве и, кроме того, за вождение краденого автомобиля с большим превышением допустимой скорости. Теперь повернись кругом, расставь ноги и положи руки на верх автомобиля. Вот так, правильно.
Шериф быстро и умело обыскал Форчуна.
— Полагаю, у тебя есть разрешение на ношение вот этого? — спросил он, поднимая личное огнестрельное оружие агента.
— А оно и не требуется. Это фотоаппарат.
— Ну, конечно. Как тебя зовут?
— Ганнибал Форчун, а вы, держу пари, Лоренцо Додд.
— Ну и что из этого?
— Вы тот человек, которого я ищу. Между прочим, — добавил он искренне, — когда я последний раз видел Кимбалла, он был в полном порядке. — Он подумал, что лучше не упоминать, что эта встреча была в Центре ТЕРРЫ, примерно через 600 лет по земному времени.
— Я поверю в это, когда его увижу.
— Буду надеяться, — широко улыбнулся Форчун. — А почему вы считаете, что он мертв?
Шериф Додд свободной рукой потер подбородок, не опуская пистолета.
— Я только что оттуда. Случилось нечто ужасное, это уж точно.
— Могу все это объяснить.
— У тебя еще будет возможность. Но я все-таки заберу тебя, парень, по подозрению в убийстве. Дженкинс, вы поведете автомобиль Кимбалла. Вы ведь давно этого хотели.
— А как насчет моего кота? — осведомился Форчун.
— Мы позаботимся о нем.
Заместитель шерифа, Дженкинс, полный мужчина, сказал:
— Слишком поздно, шериф Кот уже исчез. Сиганул через дверь.
Дженкинс был невозмутим. Форчун вздохнул:
— Теперь я его уже больше не увижу.
Шериф открыл заднюю дверцу белой машины и приказал Форчуну сесть в нее. Передние и задние сиденья разделяла массивная стальная сетка. Агент сел сзади и улыбнулся, наблюдая, как шериф запирал его на замок.
Тучный помощник шерифа с трудом втиснул свое тело в низко сидящий «ягуар». Затем обе машины развернулись и, возглавляемые шерифом, направились обратно в город.
Выглянув из-за обочины, Уэбли наблюдал, как процессия из двух машин исчезала вдали. Затем кошачье тело расправило крылья, нарастило на них перья, и, крепко зажав в когтях устройство для управления темпоральным транспортным кораблем, странная птица взмыла в небо, неустанно набирая высоту, чтобы точно знать, куда машина шерифа доставит его напарника. Как только это было установлено, симбионт, описывая круги в воздухе, мягко подлетел к рощице в полукилометре к западу от злополучного фермерского домика Соробина Кимбалла.