Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он поднял на нее глаза. Лицо было таким серьезным, каким она не видела его раньше.

— Я только сейчас понял, как много оно для меня значит.

Сердце девушки снова сжалось от боли.

— Надеюсь, оно исполнится, во всяком случае я тебе того желаю.

Как ей ни было горько, она действительно хотела ему счастья. Лорел по природе своей не была стервой и даже мысли не допускала пожелать ему что-нибудь дурное.

На лице его промелькнуло замешательство, сменившееся весельем, для которого Лорел не видела никаких причин.

— Спасибо, querida. Если мое желание исполнится, я скажу тебе первой, что это было.

— Хорошо. Ловлю на слове, — вымолвила она, с трудом сдерживаясь. Ей нестерпимо хотелось крикнуть, что Роберта никогда не сделает его счастливым! Что он достоин женщины, которая отдаст ему всю свою душу, пусть даже если это будет не она, Лорел.

Пора было в обратный путь. Собирались они — какие-то оба тихие. Молча сложили в корзину остатки еды, пакеты и бумажки. Лорел еще возилась, а Стивен уже завел мотор. Наконец тронулись.

Лорел смотрела, как удаляется от нее маленький залив, сознавая, что всегда будет помнить его. Несмотря на изболевшееся сердце, она здесь узнала и что такое счастье. Здесь Стивен, хоть на короткое время, принадлежал ей одной. И прояви он настойчивость… Совладала бы она с собой или ринулась с головой в омут? Она не решалась ответить, потому что не могла поручиться за то, как бы поступила…

Когда они проплыли через обрамляющие залив скалы, Лорел оглянулась на бледный полумесяц пляжа, зеленую лужайку и лес вдали. Ей стало грустно. Она подумала, что больше никогда не вернется сюда. Со Стивеном — абсолютно нереально, а другое ее не устроило бы.

Они обогнули мыс, и крошечная бухта залива исчезла из виду. Двигатель взревел, они помчались вдоль линии побережья, мелькнул деревянный причал, где они сгрузили медикаменты, их путешествие заканчивалось…

Наконец они приплыли в Милтонскую гавань. Лорел была почти рада этому. Стивен поддержал ее под локоть, чтобы она на деревянном помосте причала не оступилась. Последний штришок уходящего навсегда дня, отметила про себя Лорел. И тут, как обухом по голове, — голос Роберты. Она окликнула их с борта своей яхты.

— Поднимайтесь выпить кофе. Все отправились в город. Составьте мне компанию.

Стивен взглянул на Лорел, прежде чем ответить:

— Ты хочешь подняться или торопишься домой?

Первым ее побуждением было сказать, что она не сделает ни шагу на яхту. Но тут же поняла, как это, возможно, будет истолковано той же Робертой, а ей не хотелось выставлять себя на посмешище… Да и Стивена, наверное, тянет туда, коли он сам сразу не отказался.

— Я не тороплюсь, — ответила Лорел и заставила себя храбро посмотреть в зеленые глаза Роберты.

Как только они поднялись на борт, Лорел решила, что все-таки зря согласилась. Уж слишком велик контраст. Белые шорты, такие свежие и чистые утром, помялись и замызгались, поскольку Лорел сидела в них на песке и траве, волосы слиплись от соленых брызг и перепутались. Роберта же выглядела безукоризненно в белых брюках и зеленой блузке, ее великолепные рыжие волосы были красиво уложены. Вот и поражение, ужаснулась Лорел, такое бытовое, без всякой психологической хитроумной войны.

Роберта царственно протянула обе руки навстречу Стивену. На взгляд Лорел, Стивен принял их с равнодушием, что ее несколько озадачило. Если Роберта волнует его, почему он так холоден при встрече? Или не хочет показать своих чувств? Кому — Роберте или ей, Лорел? Но это не в его духе, хотя он мог бы сыграть что угодно — актерским талантом, насколько Лорел успела его узнать, Стивен наделен больше чем нужно. Значит, все-таки играет, только по своей пьесе…

— Я видела вас сегодня утром, — сказала Роберта. — Надеюсь, вы провели чудесный день?

Был ли это мягкий упрек Стивену, который не пригласил лично ее на прогулку, либо скрытый камешек в огород Лорел?

— Раз помалкиваете, значит получили удовольствие, — намекнула Роберта. Такое замечание заставило Лорел смутиться, как школьницу, вернувшуюся домой в перепачканной одежде и с грязными руками.

— Можешь не сомневаться, — спокойно ответил Стивен и посмотрел на Лорел. Ты согласна со мной, дорогая?

— Это был прекрасный день, — отважно сказала она.

Салон, в который привела их Роберта, не очень понравился Лорел. Он претендовал на современный стиль в отделке и вместо дерева изобиловал блестящими хромированными деталями, поэтому выглядел холодным, хотя и обставлен с большим вкусом. Как и сказала Роберта, ее кофе уже стоял на столе, значит специально ничего не подстраивала… Яхта принадлежала не ей, но Роберта чувствовала себя здесь как дома. Официант немедленно принес еще две чашечки, и Роберта сама разлила напиток гостям.

Роберта держалась весьма приветливо, впрочем, Лорел хотелось немедленно оказаться на яхте Стивена или Мануэля вместе со Стивеном — где угодно, только бы не было рядом Роберты, показное дружелюбие которой выводило ее из себя.

— Ну и как вам Стивен в качестве жениха, мисс Шеннон? Или я задаю чересчур интимный вопрос? Лорел спокойно встретила ее взгляд.

— Нисколько. Жених мне по душе. Стивен засмеялся.

— Спасибо, дорогая. Лояльность — прежде всего.

— Хотя, конечно, он немного эгоист и любит поступать по-своему, — добавила Лорел.

— Он всегда был таким, — пробормотала Роберта. — И нисколько не изменился. Хотите совет, мисс Шеннон? Не потакайте ему, иначе вам с ним не справиться.

— Я и не собираюсь потакать. А справлялась я и не с такими, ведь я же учительница… Стивен расхохотался.

Лорел стало интересно, что думает Стивен об их словесном поединке. Во всяком случае, ей самой показалось, что тут уж она Роберте не проиграла. Мнимая невеста оказалась на высоте. Вот только рад ли этому сам Стивен, если сильны его чувства к рыжеволосой ведьме? Тогда, значит, он намеренно ее дразнит, казнит за прошлое предательство, раз не говорит ей правды о своей фальшивой помолвке.

Роберта уставилась на хохочущего Стивена довольно злобно.

— К все-таки Стивен, ты сильно переменился.

Стивен повернулся к Лорел и вопросительно поднял бровь.

— Вот новость… Кого это ты без меня навещаешь, дитя мое?

— О Боже, надеюсь, я не выдала особой тайны, — извиняющимся голосом заговорила Роберта. — Была уверена, что ты знаешь, иначе не позволила бы себе…

Лгунья, подумала Лорел.

— Миссис Фрэнсом имеет в виду Мануэля, — сказала Лорел, стараясь не показать, как внутри у нее все кипит.

Теперь она абсолютно уверена — кофепитие использовано именно для того, чтобы довести до Стивена порочащую ее информацию. Если бы их помолвка была настоящей — катастрофы не избежать. Но ее не случилось.

— Значит, Ма-ну-эль?.. — ласковым голосом, растягивая слога, сказал Стивен. — Напомни, чтоб я отшлепал тебя, когда вернемся домой.

Роберта рассмеялась и позволила беседе свернуть в другое русло. Если она и раздосадована, то не показала виду.

В присутствии Роберты этот вопрос больше не затрагивался, и Лорел подумала, что Стивен выкинул все из головы. Не тут-то было. Как только они покинули яхту и сели в машину, Стивен закурил сигарету и сказал в сердцах, если не злобно:

— Значит, ты уже обеспечила меня соперником?

— Что ты имеешь в виду? — удивленно посмотрела на него Лорел.

— Мужчину, которого ты втихомолку навещаешь на яхте. — Мануэля?

Он даже не посмотрел в ее сторону.

— Роберта молодец, что сказала. А мне лучше прозреть пораньше, чем заблуждаться на твой счет.

— Не будь смешным! — огрызнулась Лорел. — Да, собственно, по какому праву ты устраиваешь выволочку?.. Я тебе не невеста, а всего лишь партнерша по игре.

— Спасибо за напоминание, — огрызнулся в свою очередь Стивен и на секунду замолчал. — Я могу хотя бы поинтересоваться причиной, которая привела тебя к Мануэлю?

— Это было… — Лорел оборвала начатую фразу, поняв, что не может рассказать ему все, поскольку речь шла только о Барби и Мануэле. — Это было… личное дело, — закончила она.

26
{"b":"107743","o":1}