Литмир - Электронная Библиотека

Не дожидаясь ответа, Уит обнял Мэллори за талию и повел к машине. Притихшая девушка не сопротивлялась и даже позволила ему застегнуть ремень безопасности. Уит уселся за руль и заметил в зеркало заднего вида Люси и Дермота, стоявших на крыльце. Они доверились ему, и он постарается не обмануть их доверие.

Всю дорогу Мэллори молчала. И лишь когда он свернул к стройке, она огляделась по сторонам и спросила:

– Где это мы?

– Сейчас увидишь, – Уит припарковался и помог ей выбраться из машины.

Затем за руку повел Мэллори к дому. Когда они вошли внутрь, Мэллори нерешительно замерла, удивленно осматриваясь. Уит обнял ее за плечи.

– Я сам создал проект этого дома. Сам следил за ходом работ. Именно здесь я провел те несколько вечеров. Здесь, а не с другой женщиной.

– Почему ты мне сразу не сказал?

– Я хотел сделать тебе сюрприз.

– Для кого ты его строишь? – Надежда, звучавшая в ее голосе, заставила Уита улыбнуться.

– Поначалу я строил его как образец. Но постепенно понял, что этот дом строится не для любопытных зевак. И даже не для меня, – он легонько сжал ее плечи. – Я создал этот дом для тебя, Мэллори.

– Для меня?

– Если быть честным до конца, для нас, – Уит повернул ее к себе и заглянул в глаза. – Я люблю тебя, дурочка. И всегда любил.

– Я тоже тебя люблю, – глаза Мэллори наполнились слезами. – Ты мой самый лучший друг.

– Да нет же! – Уит почувствовал, что она снова ускользает от него. – Я люблю тебя не как друга, Мэллори О'Брайн. Я люблю тебя так сильно, как только мужчина может любить женщину.

– Я тоже люблю тебя, – еле слышно прошептала Мэллори. – Люблю всем сердцем.

– Тогда выходи за меня замуж!

– Но…

– Никаких «но». Я приму только один ответ. Я хочу услышать «Я согласна».

Мэллори сбросила с плеч его руки и опустила голову. Когда она вновь подняла лицо, ее глаза светились решимостью.

– Для начала выслушай меня, Уит. А что, если у нас никогда не будет детей? Если я не смогу забеременеть? На таких условиях ты все еще согласен взять меня в жены?

– Позволь, я расскажу тебе одну старую историю. Много лет назад, когда мы еще были детьми, я пообещал твоему отцу жениться на тебе.

– Я знаю, – грустно улыбнулась Мэллори.

– Но ты не знаешь, что случилось дальше. В тот момент я думал, что моя задача – защищать и оберегать тебя, как брат сестру. Но несколькими годами позже, сидя на скамье в церкви, где ты клялась в любви и верности другому мужчине, я понял, как заблуждался. Понял, что должен стоять перед алтарем вместо него. Но я не стал бороться. Предпочел случайный секс и ничего не значащие отношения. За всю мою никчемную жизнь я так и не встретил женщину, которая могла бы сравниться с тобой. Но судьба сжалилась и дала мне еще один шанс. И я не собираюсь ждать, пока ты выйдешь замуж за кого-нибудь еще. Я женюсь на тебе, Мэллори, независимо от того, родишь ты мне ребенка или нет.

– Значит, выбора у меня нет? – хотя ее глаза были полны слез, лицо Мэллори озарила улыбка.

Словно подтверждая ее догадку, Уит приник к ее губам. В этом поцелуе было все, о чем они молчали так долго. Нежность, ласка, признания в вечной любви…

Неохотно прервав это сладостное занятие, Уит взял Мэллори за руку и повел на экскурсию по дому. Наконец они добрались до закрытой двери.

– Дом еще не закончен. Я хочу, чтобы ты оформила его по своему вкусу. А сейчас закрой глаза и не подглядывай.

Поддерживаемая им под локоть, Мэллори нерешительно переступила порог.

– Можно открывать глаза.

– Что это?

– Да, теперь я понимаю, – усмехнулся Уит. – Как же мы могли заняться любовью в кровати, если ты ее никогда не видела?

– Я знаю, что такое кровать, Уит Мэннинг, – Мэллори бросила на него испепеляющий взгляд. – Вот только что она делает здесь, в доме, где идет ремонт? В этой комнате даже ковра нет.

– Сейчас будет, – Уит развернул тюк, стоявший в углу.

– Мой любимый ковер, – Мэллори присела и провела рукой по красному ворсу.

– Но сегодня мы не будем на нем заниматься любовью, – предостерег ее Уит.

– А кто вообще собирается заниматься любовью? – Мэллори сложила руки на груди и обольстительно улыбнулась. – По-моему, вы чересчур самоуверенны, мистер Мэннинг.

– Я реально смотрю на вещи, мисс О'Брайн. И на это раз мы будем заниматься любовью не для того, чтобы зачать ребенка. Мы займемся этим, потому что любим друг друга.

– Так чего же ты ждешь? – Мэллори расстегнула первую пуговицу на его рубашке.

Сгорая от желания, они торопливо избавились от одежды. Но затем Уит сбавил темп. Ему прошлось пройти через многое, чтобы завоевать эту женщину, и он собирался наслаждаться каждым мгновением.

Он едва касался губами ее кожи, спускаясь все ниже и ниже, не оставляя без внимания самые потаенные уголки тела. Мэллори не осталась в долгу и ласкала любимого, заставляя постанывать от наслаждения. А потом они слились в одно целое, и время остановилось…

После Уит нежно прижал Мэллори к груди, гладя ее по волосам. Лежать вот так рядом, обнимать ее, вдыхать запах ее кожи – это было даже чудеснее, чем заниматься с Мэллори сексом.

– Мне следовало быть рядом, когда ты делала тест. Почему ты меня не дождалась?

– Мне так хотелось порадовать тебя хорошими новостями, – Мэллори поцеловала его в плечо. – Знаешь, когда я узнала, что беременна от Джерри, моей первой мыслью было «Нет, только не это». Но тогда я была молода, и мой брак находился на грани развала. А вчера мне так хотелось сказать «Да, я стану матерью», – ее голос предательски дрогнул.

– Бедная моя, сколько же тебе пришлось пережить, – Уит нежно вытер слезы с ее лица. – Ты достойна стать матерью, Мэллори. Ты это заслужила.

– А вдруг я не смогу?

– Сейчас это не важно. Только давай договоримся: больше никаких секретов.

– Обещаю.

– Тогда и я должен тебе кое в чем признаться. Это касается твоего брата. – Уит выдержал паузу и объявил: – Хелена ждет ребенка.

– Видишь, даже она! – Мэллори опять была готова разрыдаться.

Неохотно выпустив ее из своих объятий, Уит свесился с кровати и что-то достал из кармана брюк.

– Я проверил автоответчик, – он развернул лист бумаги. – Тебе оставили пару сообщений. Одно по поводу некой миссис Макмиллан. Если я правильно понял, ее муж больше не претендует на ребенка.

– Это отличная новость.

– А второй звонок был из клиники. Что-то по поводу твоих анализов.

– Они сказали результаты?

– Не совсем. Звонила медсестра и просила тебя перезвонить. Я сделал это вместо тебя.

– И?

– Поначалу она отказывалась со мной разговаривать. Даже, несмотря на то, что я представился твоим женихом. Но я был настойчив. Результатов она, конечно, мне не сказала, зато продиктовала список витаминов, которые тебе прописал врач.

– Но со мной все в порядке, – запротестовала Мэллори.

Этого момента Уит ждал очень долго. Возможно, всю свою жизнь.

– Это витамины для беременных.

– Что? – казалось, Мэллори сейчас лишится чувств.

– Ты ждешь ребенка.

Мэллори почувствовала, что ей нечем дышать.

– Не шути так, пожалуйста.

– Я серьезен, как никогда. Мы станем родителями.

Мэллори, все еще не веря в услышанное, покачала головой.

– Почему ты не сказал мне сразу?

– Я хотел, чтобы все было по-честному. Хотел убедиться, что ты со мной не ради ребенка. Я люблю тебя, Мэллори, и жить без тебя не могу.

Мэллори бросилась ему в объятия и крепко обхватила руками шею. Слезы теплым дождем оросили его кожу. Но на этот раз слезы радости.

– Должна предупредить тебя. Я буду немного нервничать, пока не пройду полное обследование и не пойму, что с малышом все в порядке.

– Иначе и быть не может. Я позабочусь о вас, мои родные.

24
{"b":"107045","o":1}