«Нет, ну вообще, во дерьмо!»
Детективы поздоровались с девушками. Пуласки взглянул на них сочувственно и дружески справился, как дела. Заметив на его пальце уже не новое обручальное кольцо, Райм сделал вывод о раннем юношеском браке. Так смотреть могут лишь те, у кого есть свои дети.
Лакиша ответила:
– Я в шоке! Какой-то козел набросился на мою подругу! Ужас! А ты как думал?
Женева только сказала, что с ней все нормально.
– За тобой сейчас присматривает кто-то из родных? – спросила ее Сакс.
– Дядя. Будет жить у нас, пока родители не вернутся из Лондона.
Взгляд Райма случайно упал на Лона Селитто. За последние два часа тот сильно переменился. От прежнего воодушевления не осталось и следа. Глаза стеклянные, весь какой-то дерганый. Райм заметил, что он поминутно трогает щеку и уже натер ее докрасна.
– Тебя что, зацепило? – спросил Райм, вспомнив, что Лон стоял рядом с убитым библиотекарем. Могло царапнуть каменной крошкой, если одна из пуль прошла навылет и ударилась в стену.
– А? Что? – До Селитто дошло, что он трет себе щеку, и его рука тут же упала. Стараясь говорить тише, чтобы не услышали девушки, он сказал: – Я был рядом с жертвой, и меня немного кровью забрызгало. Ничего, все нормально.
Однако через пару секунд он вновь принялся рассеянно тереть то же место.
Райм вспомнил обыкновение Сакс чесать в затылке или кусать ногти – навязчивая привычка коренилась в ее темпераменте, в необъяснимом метании духа, присущем большинству копов. Полицейские мучают себя сотнями разных способов. У Сакс все ограничивается мелочами, другие офицеры срываются на близких, из-за этого рушатся семьи, ожесточаются детские сердца. Некоторые кончали с собой, засунув в рот дуло служебного пистолета. Но за Лоном Селитто ничего похожего раньше не водилось.
Женева обратилась к Сакс:
– А ошибки здесь никакой нет?
– Ошибки в чем?
– Ну, насчет доктора Бэрри?
– Нет, увы. Он погиб.
Девушка стояла не шелохнувшись. Райм почти физически ощущал ее горе.
И еще злость. Глаза сузились в две яростные черные точки. Затем она глянула на часы и повернулась к Райму:
– Вы не забыли, что у меня тесты?
– Сначала покончим с кое-какими вопросами, а там будет видно. Сакс?
Закончив раскладывать улики и заполнять бумаги, Сакс взяла стул и села возле Райма. Сначала она попросила Женеву рассказать, как все произошло. Девушка объяснила, что искала статью в старом журнале и тут в библиотечный зал кто-то вошел. Послышались шаги, затем смешок, мужской голос сказал кому-то пару прощальных слов, хлопнула крышка мобильника.
Женева прищурилась.
– Послушайте-ка, а может, стоит проверить всех операторов мобильной связи в Нью-Йорке, узнать, кто звонил?
Райм усмехнулся:
– Неплохая идея. Но в Манхэттене ежесекундно говорят по сотовому около пятидесяти тысяч абонентов. Да и вряд ли он на самом деле звонил.
– Просто так шифровался? Откуда ты знаешь? – Лакиша украдкой сунула в рот две жевательные пластинки.
– Я не сказал, что знаю. Только предполагаю. Все его действия имели одну цель – заставить Женеву ослабить бдительность. На людей, разговаривающих по мобильному, редко обращают внимание.
Женева закивала.
– Точно, когда он вошел, мне сначала стало не по себе. Потом я услышала, как он разговаривает по телефону. У меня мелькнула мысль, что неприлично вести себя так в библиотеке, но страх пропал.
– Что было дальше? – спросила Сакс.
Женева рассказала, как услышала второй щелчок – вроде бы от пистолета, а потом увидела человека в лыжной маске. Как разобрала манекен и натянула на него свою одежду.
– Клево, – с гордостью вставила Лакиша. – Мозговитая у меня подруга.
Райм мысленно с ней согласился.
– Я пряталась за книжными полками, а когда он подошел к столу, бросилась к пожарному выходу.
– Ты сумела его рассмотреть? – спросила Сакс.
– Нет.
– Какого цвета была маска?
– Темного, точней не скажу.
– А остальная одежда?
– На самом деле я почти ничего не видела. Во всяком случае, ничего не помню. Меня просто прибило.
– Да уж, можно представить, – кивнула Сакс. – А когда ты стояла за стеллажами, ты за ним наблюдала? Ну, чтобы выбрать момент для побега?
Женева сдвинула брови.
– А ведь точно – смотрела. Совсем из головы вылетело. Подглядывала из-за нижних полок, дожидаясь, когда он подойдет к столу.
– Тогда, может, ты все-таки смогла еще что-нибудь разглядеть?
– Ой, и правда, кое-что вспомнила. Кажется, на ногах у него были коричневые ботинки. Точно, коричневые, только не темные, а более светлого оттенка.
– Отлично. А брюки?
– Темные, я уверена. Но видела я только отвороты.
– А запахи какие-нибудь уловила?
– Нет… хотя постойте. Да. Был какой-то сладковатый запах, вроде цветочного.
– Ладно, что дальше?
– Он подошел к стулу, раздался жуткий хруст и еще несколько звуков. Как будто что-то разбилось.
– Аппарат для микрофиш. Он его расколотил, – сказала Сакс.
– В тот момент я уже неслась к пожарному выходу. Сбежала по лестнице, на улице нашла Лакишу, и мы вместе решили бежать. Потом я подумала, что он может напасть на кого-то еще. Мы повернули назад, – Женева посмотрела на Пуласки, – и увидели вас.
Обращаясь к Лакише, Сакс спросила:
– Ты видела нападавшего?
– Нет. Я проветривалась на улице, и вдруг Жен несется ко мне со всех ног, глаза бешеные, можете представить. Но сама я ничего не видела.
Райм спросил у Селитто:
– Преступник застрелил библиотекаря, потому что тот был свидетелем. Так что видел Бэрри?
– Сказал, что ничего. Принес мне список белых сотрудников музея на тот случай, если это кто-то из них. Таких оказалось двое, обоих проверили. Один в момент нападения отвозил дочь в школу, второй находился в главном офисе на глазах у многих свидетелей.
– Значит, наш деятель – импровизатор, – вслух предположила Сакс. – Увидел, как девушка входит в музей, и двинулся следом.
– Почему музей? – задумчиво проговорил Райм. – Странный выбор.
Обращаясь к обеим девушкам, Селитто спросил:
– За вами сегодня никто не увязывался?
Лакиша сказала:
– Мы добирались на подземке, в самый час пик. Народу было тучища – не продохнуть. Я никаких чудиков не заметила. А ты?
Женева помотала головой.
– В последние дни к вам кто-нибудь приставал?
Ни та ни другая не смогли припомнить ничего подобного. Женева смущенно сказала:
– Вообще ко мне не особо липнут. Габариты не те и буфера незачетные.
– Чего-чего?
– Нефигуристая она, – перевела Лакиша, у которой явно с габаритами и буферами все было в порядке. Потом нахмурилась и глянула на Женеву. – Ты чего, подруга? Не надо так о себе.
Сакс заметила на лице Райма напряженное выражение.
– О чем задумался? – спросила она.
– Что-то здесь не вяжется. Давайте-ка, пока Женева здесь, пройдемся по уликам. Может, с ее помощью удастся кое-что лучше понять.
Но девушка, помотав головой, приподняла руку с часами:
– У меня тесты.
– Времени много не займет, – успокоил ее Райм.
Женева посмотрела на подругу:
– Ты еще успеешь на первый урок.
– Нет, я с тобой. Несколько часов торчать за партой и переживать за тебя?
Женева криво усмехнулась:
– Понимаю. – Потом обратилась к Райму: – Вам она больше не нужна?
Тот встретился взглядом с Сакс, которая отрицательно покачала головой. Селитто записал адрес и телефон девушки.
– Мы тебе позвоним, если будут вопросы.
– Лучше возьми выходной, подруга, – сказала Лакиша. – Просто забей на уроки и посиди дома.
– Увидимся в школе, – твердым тоном ответила ей Женева. – Я там тебя найду? – Одна бровь вопросительно приподнялась. – Отвечаешь?
Два громких щелчка жвачкой, потом вздох.
– Отвечаю.
У самых дверей Лакиша обернулась, посмотрела на Райма:
– Эй, мистер, тебе еще долго на этом кресле кататься?