Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Но ведь ты...

Роланд хотел напомнить о Селене, но, перехватив ее яростный взгляд, вовремя осекся. Как бы хорошо Эльвира к нему не относилась, однако сдерживать свой гнев, в отличие от Селены, она не умела.

Тем временем дверь под ладонями Мары вздрогнула, а затем натужно заскрипели петли.

– Мара! – прошептала пораженный Ральф. – Тебе это удалось!

– Да... Только мне надо... Отдохнуть...

Она покачнулась и упала на руки подоспевшего инура.

Глава восемнадцатая

1

Входную дверь с грохотом сорвало с петель и на пороге тронного зала показался Ингельд. Колышущийся за его спиной черный плащ казался сгустком мрака.

Взгляд Ингельда уперся в строй воинов, ощетинившихся копьями. В задних рядах виднелись седобородые старцы в одеждах магов. За их спинами, вцепившись в подлокотники трона, сидел бледный как мел король Гериан, рядом, обнявшись, стояли королева и принцесса.

В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь журчанием фонтанов и плеском играющих рыбок.

– Вот вы где, – усмехнулся Ингельд. – То-то я смотрю – охраны почти нет, я и удивился, такой большой дворец и так мало рыцарей. А вы вот где. Что ж, это хорошо, возни меньше.

Лязгая железом, рыцари отступили в стороны и вперед шагнул Олард. На его груди сверкнул драгоценными камнями амулет, изображавший солнечный диск.

– Я знаю, кто ты, – сказал маг.

– Очень рад. Надеюсь, это позволит избежать пустой траты времени? Где Осколок?

– Ты хочешь стать всемогущим, – сказал Олард. – Но ты был и останешься только вторым.

– Что это значит? – нахмурился Ингельд.

– Первый – тот, кто снял первую печать. Он начал эту игру и ему достанется выигрыш. А ты – всего лишь игрушка в его руках.

– Бред, – скривился Ингельд. – Выигрыш достанется тому, кто соберет все Осколки.

– Как ты собираешься контролировать силу всех Осколков, если ты не можешь контролировать силу одного?

– Ты ошибаешься, колдун, и скоро в этом убедишься.

– Это ты ошибаешься. Сейчас ты опьянен своими новыми возможностями. Но ты воин, не маг, и не сможешь полностью овладеть этой силой. Это значит – скоро эта сила сама подчинит тебя!

– Никто не будет контролировать меня! – прорычал Ингельд. – Ни бог, ни дьявол, ни твоя пресловутая «сила»! И хватит болтовни! Где он?

– У меня его нет. Но даже если и был, я бы не отдал его тебе.

– Я знаю. Будь он у кого-нибудь из вас, я бы с вами не разговаривал. Поэтому я спрашиваю – где он? Я знаю, он спрятан где-то в Аламаре. Обещаю, тот, кто откроет его местонахождение останется жив.

– Ты хочешь бросить вызов непобедимым магам Далии?

Ингельд расхохотался.

– Непобедимые маги... Непобедимые башни... Где теперь они? – насмешливо спросил он. – От ваших знаменитых башен – одни руины, а ведь я и пальцем не пошевелил. А ваши грозные маги валяются по всему дворцу и пачкают пол своей кровью Остались только ты и эта жалкая кучка рыцарей.

Ингельд с улыбкой вгляделся в искаженные страхом лица воинов и магов. Сощурился, разглядывая упругие магические сферы, окутавшие людей. Самая мощная и толстая окружала Оларда, потоньше и пожиже – королевскую семью, еще попроще маги наколдовали вокруг себя и рыцарей.

А еще Ингельд ощущал мощные магические потоки, прокачиваемые через себя магами. Воздух в зале замерцал и заколыхался, точно марево, и это марево готово было вот-вот обрушиться на карнелийца.

И тотчас в ответ на враждебную магическую мощь внутри Ингельда отозвался Рог. Как будто где-то в неизмеримо глубокой бездне проснулось и подняло голову некое существо, невероятно могущественное и смертельно опасное. И вся его магическая сила сейчас мощным потоком хлынула в Ингельда.

Ему еще никогда не приходилось использовать всю силу Рога. В этом не было нужды. Но сейчас Ингельд знал – ему понадобится она вся без остатка. Олард был гораздо сильнее тех, с кем Ингельду приходилось иметь дело.

Он вдруг ощутил сразу всех. Услышал биение человеческих сердец и шум несущейся по их жилам крови, почувствовал окутавший людей страх и страстное желание выжить. Все эти люди, с их жалкими мыслишками, страстями и страхами были перед ним как на ладони. И он мог сделать с ними что угодно. Заставить бежать отсюда в панике или корчиться в муках, стереть в порошок или позволить им жить, все это было в его власти.

И только Олард виделся ему какой-то неясной и бесформенной глыбой, оставшейся за пределами его обострившихся чувств. И все же, Ингельд знал это совершенно точно, он был сильнее Оларда.

– Ты умрешь, колдун, – потяжелевшим голосом сказал Ингельд. – Вы все умрете.

Было время, когда невероятная и непостижимая мощь Рога пугала карнелийца, но все это давно уже осталось в прошлом. Сейчас Ингельд хотел одного – смести все и вся на своем пути...

Олард стиснул зубы, его ладонь плотно обхватила амулет на груди.

– Если ты откроешь этот путь, – прошептал маг, – человек по имени Ингельд перестанет существовать.

– Человек по имени Ингельд, – с усмешкой ответил Ингельд, – умер давным-давно.

Он закрыл глаза, и в следующий миг по залу прокатилась волна магического пламени. Истошно закричали сгораемые заживо люди, зашипела, испаряясь вода в фонтанах, шевельнулись прозрачные плиты пола, плавясь от немыслимого жара, воздух заполнился клубами жирного вонючего дыма.

В воцарившейся тишине кто-то бросил пару исполненных силы слов, и дым в зале рассеялся. Тронный зал выглядел плачевно. Помутневший, покореженный пол, покрытые копотью стены, высохшие и оплавленные фонтаны. И везде – обгорелые останки людей. Ближайшие к Ингельду превратились в пепел, от тех, кто стоял подальше остались обугленные кости.

Выжили только королевская семья и Олард. Ингельд улыбнулся, глядя как Олард встревоженно ощупывает треснувший амулет. Маг выглядел неважно. По лицу струился пот, а его защитная сфера стала заметно тоньше.

Не лучше выглядела и королевская семья. Соскочив с полурасплавленного трона, король сгорбился и тяжело дышал. Его жена прижимала к себе дочь. В их глазах стыл ужас.

Использование Рога не прошло даром и для Ингельда. Его слегка мутило, слезились глаза и очень сильно хотелось спать. Пожалуй, в таком состоянии его можно было бы сокрушить одним могучим ударом. Но – кто нанесет такой удар? Ни Олард, ни Гериан, ни тем более королева с принцессой были уже ни на что не годны. В их душах царил страх. Все они были обречены.

– Ты... Ты сделал ошибку... – прохрипел Олард.

– Я же сказал – ты умрешь, колдун.

Ингельд щелкнул пальцами. За его спиной, в коридоре, хрястнуло копье, выдергиваясь из тела убитого стражника, и шлепнулось в руку карнелийцу.

В глазах Оларда сверкнул огонь, но Ингельд нанес удар первым. Заклубился вздымаемый с пола пепел, и маг застонал, отчаянно сопротивляясь заклятию окаменения. В ту же секунду копье Ингельда ударило Оларда в грудь, пробив амулет и ладонь. Маг рухнул без единого звука.

– А теперь дело за вами, ваши величества, – Ингельд издевательски поклонился. – Кто из вас хочет умереть первым?

2

Не обнаружив за дверью ни одной живой души, они бегом поднялись по лестнице и ворвались во дворец. И тотчас Ральф с Роландом потянулись за оружием, а Эльвира забормотала слова боевых заклятий.

Дворец был буквально завален телами погибших. Они лежали в лужах крови на некогда роскошном мозаичном полу, на инкрустированных бриллиантами столах и кушетках. Многие висели на стенах, приколотые дротиками, точно жуки на шпильках.

Перебиты были все. Дворцовая гвардия, придворные, слуги. Женщины, старики и дети. Люди, инуры, неко. Неведомый враг не церемонился ни с кем.

– Ну, и куда смотрели эти хваленые башни? – прорычал Ральф.

Одной рукой он придерживал лежавшую на плече Мару, во второй покачивалась секира.

– Думаю, здесь прошла не армия, – заметила Эльвира.

57
{"b":"10684","o":1}