Мевик с окровавленным топором в руках воскликнул:
— Туда! — И они бросились бежать.
Кратчайший путь к месту новой схватки лежал через декоративную стену из камней высотой в рост человека. Рольф вложил меч в ножны, чтобы бежать быстрее и чтобы обе руки были свободны — предстояло взбираться на стену. Оказавшись на стене, он сразу выхватил меч и, спрыгнув с нее, всем весом обрушился на спину одному из гвардейцев и зарубил его. Они оказались в огороженном стеной саду среди двух с лишним десятков людей, сошедшихся в яростной схватке. Рольф приземлился не совсем удачно, потерял равновесие, но сразу вскочил и пригнулся как раз вовремя, чтобы отразить удар, который едва не выбил у него из руки меч.
Над садом огромная газовая оболочка, покрытая пластиковой кольчугой, неустанно съеживалась, грозя установить временное перемирие, накрыв сражающихся. Но пока еще места, чтобы орудовать мечами, хватало. Пятеро попавших в окружение воздухоплавателей с этого аэростата криками приветствовали прибытие Мевика и его отряда и удвоили свои усилия. Но на этот раз им противостояли гвардейцы, и их было больше, чем обычных солдат до того.
Схватка была яростной и продолжительной. Представителям Запада никак не удавалось добиться преимущества, пока на сцене не появился экипаж третьего аэростата и не ударил по гвардейцам с фланга. Когда гвардия наконец отступила, на ногах оставалось только девять человек из западного отряда, да и то не все невредимые. Рольф, отделавшийся пустяковой царапиной, помог остальным перевязать раны. Затем он принялся отрубать головы погибшим гвардейцам, но Мевик остановил его.
— Мы должны двигаться дальше и постараться найти своего рода сердце или мозг этой цитадели, по которому мы могли бы ударить; оставь этих мертвецов.
Один из северян взобрался на дерево, чтобы оглядеться.
— Вон там еще наши парни! Давайте-ка к ним!
Они опять преодолели одну из стен и попали туда, где собралось еще двенадцать-пятнадцать человек с Запада и где они начали жечь все подряд. Мевик сразу вступил в спор со старшим среди этих людей, доказывая, что их занятие было лишено особого смысла, что им следует найти какую-либо жизненно важную для крепости цель. В подкрепление своих слов он махнул рукой туда, где за стенами крепости кипел бой. Верховный властитель Запранос неподвижно завис над силами Запада; и то, какое действие демон, должно быть, оказывал на людей, подобно муравьям роящихся у него под ногами, было не тем, о чем хотелось думать Рольфу.
Но предводитель непокорного отряда указал на тучи дыма, устроенные его людьми; это, кричал он, должно произвести деморализующий эффект, когда оно будет замечено.
И он был прав. Сотня или даже больше одетых в черное солдат вышли из боя, торопясь обратно к крепости. Сом не желал рисковать тем, что его цитадель падет.
Контратака Востока началась. В воздух поднялась туча стрел, за ней последовало нападение. Рольф снова увидел, как Сом сам бросился в битву, защищая свои обширные владения. Повелитель Черных гор, тощий, с ввалившимися глазами, без щита и доспехов, шел первым, выкрикивая приказы и размахивая двуручным мечом. Один из западных лучников на стене выстрелил в Сома. Рольф увидел, как стрела пролетела половину пути к своей одетой в черное цели, развернулась в воздухе и устремилась обратно с той же скоростью, с какой была послана. Она вонзилась точно в горло пославшему ее человеку.
После этого оружие против Сома поднимали очень редко, хотя он бежал прямо сквозь цепь западных бойцов, в меру своих способностей рубя и делая выпады, надеясь спровоцировать ответные удары тех из бойцов Запада, кто попадался ему на пути и ограничивался только тем, что уворачивался от его ударов. К счастью, Сом не был хорошим фехтовальщиком и не мог причинить много вреда тем бойцам, которые встречали его со щитами наготове. Один раз меч выбили у него из рук. С искаженным от ярости лицом он снова подхватил его и снова бросился в атаку. На этот раз цепь западников расступилась перед ним; Мевик быстро разработал план, по которому отсечь Сома и захватить его в плен следовало окружив его кольцом щитов и сжимая это кольцо до тех пор, пока Сом не будет обезоружен и лишен возможности двигаться. Но проход открылся перед Сомом слишком рано, или, быть может, какая-то магия предупредила его; он поспешил убраться под защиту своих людей, и таким образом воины передовой группы, к своему удовольствию, получили возможность вступить в схватку вместо него. Они не замедлили этим воспользоваться, будучи достаточно свежими, поскольку до сего момента еще не принимали участие в битве.
И снова некоторое время схватка шла без ощутимого перевеса какой-либо из сторон. Затем, прокладывая себе путь сквозь толпу, подошел еще один небольшой отряд воинов Запада, поправив положение как раз в тот момент, когда казалось, что уже слишком поздно. Когда силы противников на короткое время утратили единство, западники оттащили своих раненых туда, где у них был шанс уцелеть. Рольф, высматривая Лизу, увидел, что она остается на своем наблюдательном пункте на крыше. Должно быть, она чувствовала себя там в безопасности. Глядя мимо нее, он увидел, что в небе все еще висит грозная громада Запраноса.
Один из тех, кто только что присоединился к ним, в изнеможении растянулся на земле, отвечая на вопросы о том, как протекает битва снаружи. До Рольфа дошло, что этот человек со своей группой только что прибыл оттуда, как-то умудрившись пробиться через стены крепости или через ее ворота.
— …но не все так гладко. Старейший все еще противостоит демону, уж не знаю как. Безусловно, ему не долго осталось жить. Тогда Запранос доберется до всех нас. Уже сейчас половина нашей армии сходит с ума. Они бросают свое оружие, начинают грызть камни… и все же численное преимущество пока на нашей стороне, и мы могли бы победить, если бы не Запранос. Никто не может устоять перед демоном. Никто…
Его голос затих. Люди вокруг него смотрели не на него, а на гору.
Рольф задрал голову. Наверху, на голом склоне, среди дверей, из которых вылетали валькирии, раскрылась новая дверь. Она выглядела так, словно внешний слой скалы, изготовленный из черного матового материала, отодвинулся в сторону, как заслонка. В проеме стоял некто с фигурой человека и головой неведомого животного, покрытый сияющим, словно пламя, мехом. Изнутри горы, из-за этой фигуры, наружу выбивался сверкающий свет, напомнивший Рольфу расплавленный металл.
Он увидел, что фигура не могла быть человеческой, так как рядом с ней стоял настоящий человек; кажущийся по сравнению с ней меньше ребенка, но вооруженный блестящей иглой меча и одетый в черное, подобно какому-нибудь восточному властелину.
— Владыка Драффут! — крикнул кто-то в рядах Востока.
— Кто нас станет лечить, если он погибнет? — воскликнул другой.
Послышались и другие возгласы удивления. Гвардейцы, как и их противники, моментально опустили оружие и уставились на поразительную картину.
Владыка Драффут наклонился и подхватил рукой стоящего рядом с ним человека. Затем Драффут зашагал вниз по склону, спокойно ступая там, где, казалось, ни один человек не смог бы даже взобраться. Он шел словно по снегу или гравию, а не по твердой скале; камень под его ногами плавился, но не от жара, а словно на краткое мгновение становясь живым и снова затвердевая, когда Драффут проходил дальше.
Хотя сам владыка Драффут был совершенно безоружен и сопровождал его только один вооруженный человек, выглядел и шел он как человек, спешащий вступить в битву. Но в рядах Востока не слышно было никаких ликующих возгласов. Все стояли в немом недоумении, половина — обронив оружие в грязь. Сом и сам уставился вверх, словно не веря в творящееся перед его глазами.
Огромные шаги Драффута быстро приблизили его к цитадели. Затем он вступил в нее, соскользнув с последнего, почти вертикального скального уступа, служившего ее задней стеной. Позади него протянулась цепочка следов, оставленных в мертвой тверди горы.