СТАТЬЯ 14
Фирменные наименования юридических лиц, не соответствующие правилам параграфа 1 главы 76 Гражданского кодекса Российской Федерации, подлежат приведению в соответствие с этими правилами при первом после 1 января 2008 года изменении учредительных документов юридических лиц.
СТАТЬЯ 15
Внести в Федеральный закон «О банках и банковской деятельности» (в редакции Федерального закона от 3 февраля 1996 года № 17-ФЗ) (Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР, 1990, № 27, ст. 357; Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 6, ст. 492; 2002, № 12, ст. 1093; 2003, № 50, ст. 4855) следующие изменения:
1) статью 7 изложить в следующей редакции:
Статья 7. Фирменное наименование кредитной организации
Кредитная организация должна иметь полное фирменное наименование и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Кредитная организация вправе иметь также полное фирменное наименование и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.
Фирменное наименование кредитной организации на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму кредитной организации.
Фирменное наименование кредитной организации должно содержать указание на характер ее деятельности путем использования слов «банк» или «небанковская кредитная организация».
Иные требования к фирменному наименованию кредитной организации устанавливаются Гражданским кодексом Российской Федерации.
Банк России при рассмотрении заявления о государственной регистрации кредитной организации обязан запретить использование фирменного наименования кредитной организации, если предполагаемое фирменное наименование уже содержится в Книге государственной регистрации кредитных организаций. Использование в фирменном наименовании кредитной организации слов «Россия», «Российская Федерация», «государственный», «федеральный» и «центральный», а также образованных на их основе слов и словосочетаний допускается в порядке, установленном федеральными законами.
Ни одно юридическое лицо в Российской Федерации, за исключением юридического лица, получившего от Банка России лицензию на осуществление банковских операций, не может использовать в своем фирменном наименовании слова «банк», «кредитная организация» или иным образом указывать на то, что данное юридическое лицо имеет право на осуществление банковских операций.»;
2) пункт 1 части второй статьи 10 изложить в следующей редакции:
«1) фирменное наименование;».
СТАТЬЯ 16
Статью 16 Закона Российской Федерации от 20 августа 1993 года № 5663-I «О космической деятельности» (Российская газета, 1993, 6 октября; Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, № 50, ст. 5609) изложить в следующей редакции:
Статья 16. Правовая охрана результатов интеллектуальной деятельности
Правовая охрана результатам интеллектуальной деятельности, полученным при разработке космической техники и космических технологий, предоставляется в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации.».
СТАТЬЯ 17
Внести в часть первую Гражданского кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, № 32, ст. 3301; 2002, № 12, ст. 1093; № 48, ст. 4746; 2003, № 52, ст. 5034; 2004, № 27, ст. 2711; № 31, ст. 3233; 2005, № 27, ст. 2722; 2006, № 2, ст. 171; № 3, ст. 282) следующие изменения:
1) абзац первый пункта 1 статьи 2 изложить в следующей редакции:
«1. Гражданское законодательство определяет правовое положение участников гражданского оборота, основания возникновения и порядок осуществления права собственности и других вещных прав, прав на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (интеллектуальных прав), регулирует договорные и иные обязательства, а также другие имущественные и личные неимущественные отношения, основанные на равенстве, автономии воли и имущественной самостоятельности участников.»;
2) в пункте 2 статьи 11 слова «обжаловано в суд» заменить словами «оспорено в суде»;
3) в абзаце втором пункта 1 статьи 35 слово «обжаловано» заменить словом «оспорено»;
4) в пункте 2 статьи 49 слова «обжаловано юридическим лицом в суд» заменить словами «оспорено юридическим лицом в суде»;
5) в абзаце третьем пункта 1 статьи 51 слова «обжалованы в суд» заменить словами «оспорены в суде»;
6) в пункте 4 статьи 54: абзац второй изложить в следующей редакции:
«Требования к фирменному наименованию устанавливаются настоящим Кодексом и другими законами. Права на фирменное наименование определяются в соответствии с правилами раздела VII настоящего Кодекса.»; абзацы третий и четвертый признать утратившими силу;
7) в абзаце третьем пункта 1 статьи 64 слова «по авторским договорам» заменить словами «авторам результатов интеллектуальной деятельности»;
8) статью 128 изложить в следующей редакции:
Статья 128. Объекты гражданских прав
К объектам гражданских прав относятся вещи, включая деньги и ценные бумаги, иное имущество, в том числе имущественные права; работы и услуги; охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (интеллектуальная собственность); нематериальные блага.»;
9) статью 129 дополнить пунктом 4 следующего содержания:
«4. Результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации (статья 1225) не могут отчуждаться или иными способами переходить от одного лица к другому. Однако права на такие результаты и средства, а также материальные носители, в которых выражены соответствующие результаты или средства, могут отчуждаться или иными способами переходить от одного лица к другому в случаях и в порядке, которые установлены настоящим Кодексом.»;
10) в пункте 5 статьи 131 слова «обжалованы в суд» заменить словами «оспорены в суде»;
11) в абзаце втором пункта 2 статьи 132 слова «фирменное наименование» заменить словами «коммерческое обозначение»;
12) статьи 138 и 139 признать утратившими силу;
13) главу 8 дополнить статьей 152.1 следующего содержания:
Статья 152.1. Охрана изображения гражданина
Обнародование и дальнейшее использование изображения гражданина (в том числе его фотографии, а также видеозаписи или произведения изобразительного искусства, в которых он изображен) допускаются только с согласия этого гражданина. После смерти гражданина его изображение может использоваться только с согласия детей и пережившего супруга, а при их отсутствии – с согласия родителей. Такое согласие не требуется в случаях, когда:
1) использование изображения осуществляется в государственных, общественных или иных публичных интересах;
2) изображение гражданина получено при съемке, которая проводится в местах, открытых для свободного посещения, или на публичных мероприятиях (собраниях, съездах, конференциях, концертах, представлениях, спортивных соревнованиях и подобных мероприятиях), за исключением случаев, когда такое изображение является основным объектом использования;
3) гражданин позировал за плату.»;
14) подпункт 7 пункта 2 статьи 235 после слов «статьями 282, 285, 293» дополнить словами «, пунктами 4 и 5 статьи 1252»;
15) в пункте 2 статьи 243 слова «обжаловано в суд» заменить словами «оспорено в суде»;
16) пункт 2 статьи 256 дополнить абзацем следующего содержания:
«Исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, принадлежащее автору такого результата (статья 1228), не входит в общее имущество супругов. Однако доходы, полученные от использования такого результата, являются совместной собственностью супругов, если договором между ними не предусмотрено иное.».