Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А Гойка уже настроил модуль связи, и на экране появились два жандармских офицера в пилотских креслах. Один из них приоткрыл было рот, чтобы что-то сказать, но Аджуяр, опередив его, вновь махнула рукой, и он не проронил ни звука:

— Спите, — повелела она.

Фигуры в лиловых формах обмякли. Глаза офицеров затуманились.

— Что вы намерены делать с молодой джипси и ее ребенком? — ровным голосом спросила старуха.

Я недооценивал ее. Она явно была в курсе всех происходящих событий.

— Мы должны убедиться, что ее мужа, самозванца, претендующего на трон, нет в живых, («Проклятие! Они все-таки все знают!..»), и тогда инсценировать несчастный случай, в котором наши пленники погибнут, — послушно отозвался офицер, который, судя по большему числу нашивок на форме, был старше по званию.

От его слов у меня перехватило дыхание.

А он продолжал:

— Затем по престольному каналу связи доложить о выполнении задания в департамент национальной безопасности имперской прокуратуры.

— А если тот, кого вы называете самозванцем, жив? — кивнула Аджуяр.

— Беречь пленников как зеницу ока.

— Вот и берегите, — проскрипела ведьма. — Пуще самих себя берегите. Государь жив, и он не самозванец! И ежели с головы его жены или сына упадет хотя бы один волосок, вы пожалеете, что появились на этот свет! Истинно толкую вам, дуралеи казенные: жив Государь. Вот он. Смотрите внимательно.

И она сделала пас руками в мою сторону. Взгляды жандармов на миг просветлели, и они жадно уставились на меня. Старуха махнула рукой, и загипнотизированные вновь обмякли.

— И об этом должен знать Рюрик… — добавила она. — Когда вы очнетесь от дремы, вы будете помнить все, что я вам сказала. Но вы не вспомните, откуда у вас это знание. А сейчас отключайте связь, а затем просыпайтесь. Ну!

Офицеры дернулись и одновременно потянулись к щитку. Экран погас.

Аджуяр обернулась ко мне и провела рукой по моему лицу. В тот же миг я вновь стал хозяином своего тела и обрел дар речи:

— Почему ты не приказала им вернуть Лялю?! — воскликнул я тут же.

— Потому что у них она будет в большей безопасности, чем с тобой, отозвалась старуха, усмехаясь и проводя рукой по лицу Гойки точно так же, как прежде она сняла чары с меня.

Гойка потряс головой и тоже накинулся на ведьму:

— Это ненадолго! Хорошие специалисты-психологи выудят из сознания жандармов все что угодно!

— Но нас тут уже не будет, Рома, — спокойно ответила она. — Придержи четырехместку, на ней-то мы и уберемся.

— А кто поведет корабль джуза? — не понял Гойка, думая, что под словом «мы» она подразумевает нас троих.

— Ты, кто же еще?! А мы с этим, — ткнула она в меня пальцем, — покинем его. Ляля — моя правнучка, плоть от плоти моей, кому ж, как не мне, спасать ее? Не доверять же это дело таким олухам, как вы оба!

Я вспомнил, что, по преданию, Аджуяр когда-то была самым лихим штурманом табора. Но когда это было?! Да и было ли?!

Она словно бы прочитала мои мысли:

— Если ты бестолочь, ты никогда не научишься водить звездолет. А если нет — никогда не разучишься. В управлении кораблями уже лет пятьдесят, как ничего не менялось, кроме того, что появился гиперпривод. Им я пользоваться не умею, это правда, но на скутере его и нет.

— Но… — начал было я, но она, по своему обыкновению, прервала меня:

— Нет у нас времени на то, чтобы препираться. Поспеши-ка лучше, родственничек. Нам пора. — И, повернувшись к нам с Гойкой спиной, заковыляла вон из рубки.

Чувствуя себя чуть ли не предателем, я обернулся к другу:

— Ничего не поделаешь, Гойка. Придется ее послушаться…

Он неохотно кивнул.

— Дай-ка мне диск, — попросил я, поднимаясь.

Гойка вынул пластинку из дисковода и протянул ее мне:

— Береги себя, Чечигла Рома, — сказал он.

— А ты береги джуз, — откликнулся я, пряча письмо в нагрудный карман. — Ты теперь тут главный. А если не найдется Зельвинда…

— Тогда мы выберем нового атамана, — не дал он мне закончить. — Но я думаю, он найдется. Пока же я сделаю все, что от меня зависит. Обещаю.

Неожиданно, совершенно несвойственным джипси жестом он поклонился мне:

— Обещайте же и вы, государь, что, как только появится такая возможность, вы немедленно свяжетесь со мной.

Я шагнул к нему и крепко обнял:

— Обязательно. Сразу, как только это станет возможным. И запомни. Для тебя я не «государь», а Чечигла Рома. Так будет всегда, как бы ни сложились обстоятельства в дальнейшем.

— Ай, Чечигла, — сказал он мне на ухо горестно. — Как я буду жить без твоих песен?

Отстранившись, я подмигнул ему:

— Ты их еще услышишь.

Сказав это, я бегом бросился вслед за колдуньей. И так спешил я не только потому, что боялся ее не догнать. Но и для того, чтобы он не заметил, как не уверен я в своем ничем не подкрепленном оптимизме…

* * *

Завладеть скутером не составило нам большого труда. Точнее, не «нам», а Аджуяр, моя же роль в этом процессе была сугубо пассивной.

— Какого черта?! — взревел здоровенный верзила, встретивший непрошеных визитеров на пороге тесной, но уютной рубки. — Почему ваш штурман не отпускает нас?! И почему он не отвечает на мои запросы?! — Наш вид явно не внушал ему доверия, и в течение всей этой тирады он держал ладонь на рукояти плазменного кинжала. — Мы взяли на борт семерых потерпевших, а вы согласились принять их к себе! Но дело, я вижу, нечисто. Не знаю, что у вас на уме, но плевать я на вас хотел!.. Если еще через десять минут вы не разблокируете стыковочный контур, я дам старт и разворочу вам бок! Так и передайте своему капитану! — Он явно не догадывался, что мы явились сюда не в гости, а надолго.

В кресле помощника сидела молодая рыжеволосая женщина с утонченными чертами не знавшего загара лица и так же, как капитан, неприязненно рассматривала нас. До сих пор ничего не могу с собой поделать: стоит мне увидеть неприкрытую женскую грудь, как я не могу оторвать от нее взгляда. Наши-то цыганки ходят по старинке, и «иммунитета» на это зрелище у меня не выработалось. Это тем неприятнее, что джипси-мужчины, и я в их числе, не носят нижнего белья, а традиционные шальвары не могут скрыть внезапную эрекцию.

Верзила заметил мой… взгляд.

— И какого черта, — рявкнул он, — ты, грязная цыганская рожа, пялишься на мою жену так, словно…

Что «словно», он договорить не успел. Аджуяр вскинула руки ладонями вперед:

— Идите в наш корабль, — сказала она. — Вам ничего не угрожает. Вы спасены. — И добавила мне: — Отведи глаза, бесстыжий, у тебя жена в опасности…

… Уже в рубке скутера, сидя в кресле помощника штурмана, я обратился к ней:

— Старуха, почему ты не пользовалась своим даром раньше? Мы могли бы избежать многих неприятностей.

— Я могу делать это только во имя спасения кровного родственника, отозвалась она, внимательно разглядывая пульт и с диковатой улыбкой поглаживая его. — Да и за это мне еще придется платить.

Кому ей придется платить, было неясно, но уточнять я не стал. В конце концов это ее личные заморочки. Наверное, судьбе или карме или чему-нибудь вроде этого… Перекинувшись парой фраз с Гойкой, Аджуяр перекрестилась.

— Значит, говоришь, планета Петушки? — глянула она на меня. — Что ж, с богом. — И добавила: — Пристегнись.

Но выполнить эту команду я не успел, зачарованный быстрыми и точными движениями ее сухих, похожих на куриные лапки рук…

Даже Гойка не позволял себе таких крутых стартов и виражей. Мой затылок вдавило в спинку кресла, в глазах потемнело, дыхание перехватило, и я запаниковал, осознав, что мне грозит удушье. Но через несколько секунд корабль остановился так же резко, как тронулся. Меня выбросило из кресла, и я больно ударился о щиток грудью и лицом, с хрипом втягивая в легкие воздух.

Старуха издала несколько коротких, похожих на лай смешков и с неприкрытым ехидством проскрипела:

— Научись выполнять мои приказы проворно… Государь мой.

33
{"b":"105289","o":1}