Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы говорили о доказательстве моего мотива… — Гуссенс запнулся, но взял себя в руки и постарался улыбнуться. — Но я не слышал ничего, кроме бреда, порожденного буйным воображением. Где же ваше чудесное доказательство?

— Великолепно, Гуссенс! — зааплодировал мистер Квин. — Вы могли бы стать отличным адвокатом по уголовным делам — у вас явная склонность к драматизму. Вы отрицаете, что убедили Энн Блумер изображать Марго Коул?

— Безусловно, отрицаю, — хрипло ответил адвокат. — Я ни разу не встречал эту женщину до того, как поднялся на борт «Нормандии». Я был обманут, как и все вы. Вам не удастся сделать меня козлом отпущения, Квин. Я думал, что она в самом деле Марго Коул!

— Ага! — Мистер Квин вздохнул с таким удовлетворением, что Гуссенс весь напрягся. — Вы думали, что она в самом деле Марго Коул. — Он резко повернулся. — Вы слышали это заявление, Сэмпсон? Так вот, я могу доказать, что это ложь!

— Что вы имеете в виду? — осведомился Гуссенс.

— В этом конверте, — ответил мистер Квин, вручая конверт окружному прокурору, — ясное доказательство вашей лжи. Это третья, и самая убедительная улика против вас, которую я обещал предъявить. Она объясняет, каким образом вы знали о Марго Коул еще до того, как завещание Коула было передано вам. Она объясняет, каким образом в вашем распоряжении оказались все удостоверения личности Марго Коул.

В 1925 году, когда мать Марго Коул умерла во Франции, Марго покинула Европу и приехала в Соединенные Штаты. У нее не было ни гроша, но она была слишком зла на Кадмуса Коула, чтобы обращаться к нему. Марго отправилась в Калифорнию — мистер Раммелл, будучи инструктированным, что именно он должен искать, провел последние восемь часов весьма напряженно, но нашел доказательства и многое разузнал. Марго Коул стала официанткой в одном из ресторанов Лос-Анджелеса.

Там-то вы и познакомились с ней, Гуссенс, когда посещали лос-анджелесский колледж в 1926 году. Вам было двадцать пять лет, и вы вели весьма бурную жизнь. Однажды вечером, будучи пьяным, вы женились на Марго Коул! Вы сохранили этот брак в секрете даже от своего отца. Ваша жена, настоящая Марго, вскоре умерла в Лос-Анджелесе, и вы быстренько похоронили ее, несомненно со вздохом облегчения, так как ее кончина избавила вас от крупных неприятностей.

В этом конверте фотокопии двух документов: свидетельства о смерти Марго Коул, в котором она фигурирует как Марго Коул Гуссенс, и вашей брачной лицензии от 1926 года, переданной на восток по радио в результате неутомимой деятельности нашего бесценного мистера Раммелла.

Зная, что партнер Энн Блумер должен был снабдить ее документами, удостоверяющими личность Марго Коул, можно было предположить, что он заполучил эти документы самым простейшим способом — благодаря браку с Марго. Моя догадка отправила мистера Раммелла в его трудоемкую, но успешную ночную миссию, связанную с межконтинентальным телефоном, телеграфом и передачей фотокопий. Вы удовлетворены, Гуссенс?

Но Гуссенс молча опустился на стул, словно вес собственного тела стал для него невыносимым, и закрыл лицо руками.

* * *

В один неправдоподобно прекрасный день в конце сентября мистер Бо Раммелл спросил у мисс Керри Шон:

— Ну, малышка, куда же мы с тобой отправимся?

— Сначала, — ответила мисс Шон, — мы выясним, как обстоят наши дела… я имею в виду, мои. Кто теперь осуществляет опеку над состоянием, дорогой? Ведь мистер де Карлос и мистер Гуссенс…

— Судья по делам о наследстве, очевидно, передаст опеку какому-нибудь банку.

— Это не имеет особого значения, — вздохнула Керри. — Как только процесс закончится, мы с тобой окажемся всеми забытыми и бедными, как церковные крысы.

— Бедными? Ты с ума сошла!

— О, разве я тебе не говорила? Мы ведь собираемся пожениться и жить несчастливо до конца дней… Бо Раммелл, ты нуждаешься в бритве.

— Неужели мы снова должны затевать историю со свадьбой? — проворчал Бо. — После всех моих трудов по спасению твоего состояния я просто не могу…

Как бы то ни было, после процесса над Ллойдом Гуссенсом и вынесения ему приговора мистер Раммелл и мисс Шон поженились и начали жить несчастливо. На сей раз бракосочетание было настоящим, с должным образом оформленной лицензией, священником, нужным количеством свидетелей и множеством репортеров, жаждущих посмотреть на молодую женщину, которая, вопреки традициям нашего жестокого века, «жертвует богатством ради любви».

Разумеется, были и подарки. Инспектор Квин, ощущавший вину перед Керри, прислал набор шведских серебряных ножевых изделий. Вайолет Дей, истратив все до последнего цента, преподнесла очаровательную вазу для цветов. Подарки из Голливуда были скромными, но многочисленными.

Как ни странно, мистер Эллери Квин не прислал ничего. Мистер Раммелл был обижен.

— Дело не в подарке, — жаловался он Керри, — но…

— Возможно, он заболел, Бо.

— Об этом я не подумал! — Бо встревожился. — Я ведь не видел его несколько дней.

Они взяли такси и поехали на квартиру к Квинам. Но Эллери не оказалось дома — он был в офисе агентства «Эллери Квин, инкорпорейтед».

— В офисе? — воскликнул Бо. — Значит, он и в самом деле болен!

Однако они застали мистера Квина удобно устроившимся на его вращающемся стуле, в добром здравии и отличном расположении духа.

— А, новобрачные! — приветствовал их мистер Квин, поспешив воспользоваться правом поцеловать супругу партнера по бизнесу. — Как вам семейная жизнь?

— Не важно как, — проворчал Бо. — Где ты прятался? Ты исчез сразу после свадьбы…

— Я похоронил себя в этом печальном склепе, — ответил мистер Квин, — предавшись размышлениям о маленьких прихотях судьбы. Между прочим, почему вы не отправились провести медовый месяц в каком-нибудь шикарном месте?

— Потому что мы не можем себе этого позволить, — вздохнула Керри. — К тому же в Атлантик-Сити было очень неплохо.

— Я бы заглянул к тебе раньше, Эл, но ты знаешь, как это бывает… После женитьбы приходится тут же начинать подыскивать квартиру…

— Атлантик-Сити, квартира… — Мистер Квин выглядел испуганным. — Не понимаю, о чем вы?

— О семейном бюджете. — На лице Бо было написано виноватое выражение, часто свойственное женатым мужчинам. — Я не могу позволить себе бездельничать, Эллери. Как только мы устроимся, я вернусь к нашему старому бизнесу — «Конфиденциальные дела требуют конфиденциальности? Обратитесь к нам — и вы не пожалеете». И так далее…

— Ничего подобного, — твердо заявил мистер Квин. — Я подыщу себе нового партнера.

— Что?! — завопил Бо. — То есть как? А как же я?

— С тобой покончено, дружище.

Бо выглядел ошарашенным.

— Но, Эллери, ради бога… Я же должен зарабатывать на жизнь, верно?

— Вовсе нет.

— А кроме того, — сердито продолжал Бо, — что значит, со мной покончено? Чьи деньги вложены в эту дыру? Никогда не думал, что ты способен…

Керри ласково погладила напрягшийся бицепс мужа.

— Разве ты не видишь, что этот джентльмен прячет что-то в рукаве? Успокойся и слушай, Бо.

— Понимаете, — мечтательно промолвил Эллери, глядя на сердито уставившегося на него Бо, — после вашей свадьбы я сидел здесь и ломал себе голову над тем, что преподнести двум молодым идиотам в качестве свадебного подарка.

Керри рассмеялась, а Бо покраснел.

— Какую-нибудь антикварную книгу, — продолжал мистер Квин, — или знаменитую марку Британской Гвианы 1856 года, или драгоценный камень из короны знаменитого монарха, или полностью меблированный особняк из десяти комнат с фресками Риверы?[29] Нет, сказал я себе, это слишком банально. Мой дар мистеру и миссис Раммелл должен быть поистине эпическим — creme de la creme.[30] И тогда я придумал!

Керри захлопала в ладоши.

— Что же? Я знаю, что это мне понравится!

— Надеюсь, — пробормотал мистер Квин.

вернуться

29

Ривера, Диего (1886–1957) — мексиканский художник.

вернуться

30

Сливки сливок (фр.).

50
{"b":"104917","o":1}