Литмир - Электронная Библиотека
A
A

—                         Вы звонили мистеру Коулу? Я сожалею, что доставила вам столько хлопот...

—                  Да, я звонил ему, и он ждет вашего при­езда. Не беспокойтесь, Линда, он все объяснит вам сегодня вечером.

—                Но вы же не можете уехать отсюда. Вы зав­тра выступаете на процессе...

—                 Предоставьте это решать мне. — Люк обо­дряюще похлопал ее по плечу. — Сейчас я ухо­жу. Будьте готовы к пяти часам.

День казался Линде бесконечным. Она упа­ковала сумку, заставила себя проглотить то, что предложила ей Шарлотта, и попыталась трезво обдумать свое ближайшее будущее. Но ее мыс­ли без конца возвращались к матери и к ужас­ному происшествию. Линда отчаянно хотела узнать, что же все-таки случилось. Быть может, тогда горе станет не таким острым... Она пони­мала, что это не имеет никакого смысла, но ужасно хотела выбежать из дома и не теряя ни секунды отправиться в Штаты.

Но пять часов наконец настало, и Линда уже стояла у двери, готовая тронуться в путь, как только появится Морнэ. Она не знала, да и не беспокоилась о том, как доберется до мистера Коула. Люк обещал все устроить, и ей этого было достаточно.

Прошло еще десять минут, прежде чем он наконец пришел. Но ее нервы были уже на пре­деле, и, когда мисс Броуди предложила ему выпить кофе и перекусить, Линда в отчаянии вскрикнула.

Адвокат быстро взглянул на ее напряжен­ное лицо, отклонил предложение и поднял сумку. Он устал и проголодался, поскольку все это время занимался подготовкой поезд­ки наряду с выполнением своих обязаннос­тей.

Линда торопливо распрощалась с мисс Бро­уди и устремилась к двери, нетерпеливо слушая, как Люк говорит секретарше, что успеет вернуться к процессу.

Она гадала, поедут ли они на машине или поездом... и как им удастся добраться до дома мистера Коула раньше, чем поздней ночью?

Словно прочтя ее мысли, Морнэ сказал:

— В аэропорту нас уже ждет самолет. Мы бу­дем в Бостоне где-то через час.

Линда не запомнила деталей поездки. Она лишь испытывала глубокую благодарность к Люку за то, что окажется в Бостоне так быстро. В другой ситуации ее восхитила бы скорость этого перемещения, но сейчас она могла ду­мать только о том, как бы поскорее увидеть мистера Коула.

Ей показалось совершенно естественным, что в аэропорту Бостона их ждал автомобиль. Линда поблагодарила пилота, когда они сходи­ли по трапу, и едва отметила ту легкость, с которой они пересели из самолета в машину.

Люк, во время полета говоривший очень мало, теперь спросил:

—                            Вы знаете, где живет мистер Коул? У меня есть его адрес, но я плохо знаком с Бос­тоном.

Полчаса спустя они уже сидели в гостиной мистера Коула и пили кофе, а его жена готови­ла им бутерброды. В ответ на ее предложение переночевать у них адвокат с благодарностью отказался.

—                   Я лечу обратно в одиннадцать часов. Ут­ром я должен выступать на процессе.

Спокойная, нормальная обстановка, царя­щая в доме мистера Коула, отчасти вернула Линде самообладание.

—                 Но как вы... Вы же очень устали... - произ­несла Линда и прикусила губу. Она самым ужас­ным образом испортила ему день! — Простите. Конечно, вам лучше знать. Я очень признатель­на... Даже не знаю, как вас благодарить!.. Ко­нечно, вам нужно поскорее вернуться домой.

Морнэ встал.

—           Я приеду на похороны вашей матери, Лин­да. — Он взял ее руки в свои. — Мистер Коул все сделает для вас. — Люк склонился и поцеловал ее в щеку. — Будьте храброй девочкой, моя до­рогая.

Он пожал руку хозяйке дома и вышел из комнаты с мистером Коулом. Мужчины нео­днократно в течение дня говорили по телефо­ну, и теперь Морнэ сказал:

—                      Я устроил так, что смогу приехать сюда на похороны и остаться на несколько дней. Очень хорошо, что Линда сможет пожить у вас.

—                 Мы с женой очень любим ее и всегда счи­тали Линду сильной девушкой. Она оказалась на высоте, когда умер ее отец. Спасибо, что так быстро доставили ее сюда.

Они пожали друг другу руки. И Люк отпра­вился в аэропорт, по дороге думая, как пере­строить свои планы, чтобы иметь возможность вернуться в Штаты и пробыть там столько, сколько потребуется Линде.

Мистер Коул решительно отказал Линде, когда та попросила подробно рассказать о смер­ти матери.

— Вы устали, — мягко произнес он. — Сту­пайте в постель и поспите... А утром мы спокойно сядем, и я расскажу все, что знаю. Могу сейчас сказать вам только одно: ваша мама и ее кузина умерли мгновенно, они даже ничего не почувствовали.

Линда, истерзанная горем и кошмарным днем, легла в кровать и сразу же провалилась в тяжелый сон.

Утром, сидя напротив нее в своем кабине­те, мистер Коул видел, что она взяла себя в руки и готова его выслушать.

- Я сообщу вам подробности произошедшего. А потом мы должны обсудить, какие приго­товления вы считаете необходимыми...

В вечер перед похоронами матери Линда, войдя в гостиную мистера Коула, обнаружила там Люка Морнэ.

Он сразу же встал, подошел к ней и сжал ее руки.

—              Линда, как вы? Мистер Коул говорит, что вы очень помогли ему.

—                 Вы приехали?.. Вы будете здесь завтра?

—               Да. Мы с мистером Коулом все обсудили, и он согласился со мной в том, что мне стоит отвезти вас после похорон в Тринити, если вы не против. Вам нужно уладить там некоторые формальности.

—                 О, вы сделаете это? Спасибо. — Она заме­тила, что Люк все еще держит ее за руки, и мягко высвободила их. — Но вам ведь нужно вернуться в Квебек...

—                 Нет-нет, я могу задержаться на несколько дней. Как раз на столько, чтобы вы смогли за­кончить здесь все дела... - Он улыбнулся ей. - Когда все разрешится к вашему удовлетворе­нию, я отвезу вас обратно в Квебек. В разговор вмешалась миссис Коул.

—               Воркуете? — ласково спросила она. — Я при­несу чаю. Не сомневаюсь, то же самое можно делать и с чашкой в руках.

После чая Люк ушел, сказав, что вернется утром. Похороны были назначены на одиннад­цать часов, и он предложил отвезти Линду в Тринити сразу после них. В прошлый приезд мистер Коул говорил ему, что в городе при­дется оплатить несколько мелких долгов и встре­титься с управляющим банка.

—                       Подозреваю, - задумчиво добавил он, -что на счету нет денег... Более того, там может быть перерасход. Конечно, управляющий не стал бы говорить со мной об этом по телефону, но я решил, что лучше вас предупредить.

—                    Вы дадите мне знать, если возникнут ка­кие-то трудности?

Мистер Коул пристально посмотрел на него.

—                      Я не думаю, что Линда захочет быть ва­шей должницей, даже несмотря на то что вы доказали, каким хорошим являетесь другом.

В ответ адвокат только улыбнулся.

Стоял серенький денек, когда Люк отъехал от дома мистера Коула с сидящей рядом при­тихшей Линдой. Похороны прошли спокойно. На них не присутствовали близкие родствен­ники, зато собрались друзья, которые были близки с ее матерью в Бостоне. Они говорили Линде подобающие случаю слова, при этом старательно избегая разговоров о ее будущем.

Одни только Коулы тепло распрощались с Лин­дой, заверив, что она может приезжать и жить у них, когда ей захочется. А мистер Коул доба­вил, что она может рассчитывать на его помощь и совет в любом деле.

Завещание отсутствовало. Мать все время откладывала его написание, говоря, что это дурная примета, и мистер Коул объяснил, что денег, возможно, окажется очень мало.

—                         Дом, конечно, останется вам, и я при­смотрю за ним и всем его содержимым. А об остальном вам лучше поговорить с управляю­щим банком... Попросите его связаться со мной, если возникнут какие-то затруднения.

Итак, Линде было о чем подумать. Но сна­чала следовало разобраться в путанице, творив­шейся в ее голове, поэтому она почувствовала облегчение, когда Морнэ приветливо произнес:

21
{"b":"104582","o":1}