Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, мне пора, — проговорила она наконец. — Извини, но ничем не могу помочь, Деб.

Они прошли на парковку, Дебра села в машину, а Эви оседлала свой мотоцикл, застегнула шлем и, помахав подруге рукой, умчалась прочь.

Ей нравилось неспешно кататься по лондонским пригородам. Конечно, скорость она тоже любила, но ехать вот так спокойно по усыпанным желтой листвой дорожкам было очень приятно.

И тут она увидела Марка Дэйна.

Эви узнала его со спины даже не по одежде, а скорее по походке: он часто ходил так, с опущенными плечами, медленно переставляя ноги. Живой и активный на уроках, мальчик совершенно изменялся, выходя их класса, и выглядел несчастным. Подавленным.

Она посигналила, нагоняя подростка. Тот обернулся и заулыбался, узнав Эви.

— Здрасте, мисс Уортон.

Она стянула с головы шлем.

— Привет, Марк. Много занятий?

— Да, я… — Он осекся, заметив насмешку в ее глазах. — То есть.., я не был в школе сегодня.

— И где же ты был?

Он с безразличным видом повел плечами.

— Это уже не первый твой прогул, — отметила она. И вновь пожатие плеч.

— Где ты живешь?

— На Хэнфилд-авеню.

— Далеко же ты зашел. И как собираешься возвращаться?

Опять тот же неопределенный жест.

— Подвезти тебя?

Он просиял.

— А можно?

— Конечно. Только надень шлем. — Она сама помогла мальчику закрепить застежку.

— Но как же вы?

— Второго шлема у меня нет, поэтому я поеду очень медленно и осторожно. Садись и держись крепче.

До дома Марка они добрались за полчаса. Улица оказалась зеленой, красивой, и каждый дом здесь явно говорил о благосостоянии владельцев. Открыв ворота, Эви завела мотоцикл во двор, мысленно прикидывая, что скажет родителям мальчика, которые наверняка уже сходят с ума от беспокойства.

Но женщина, открывшая им дверь, была слишком стара для матери Марка. При виде мотоцикла она широко распахнула глаза.

— Это еще что такое?.. А вы кто?!

— Привет, Лили. Это мисс Уортон, учительница из моей школы, — поспешил представить мальчик. — Мисс Уортон, это Лили, наша экономка.

— Входите. — Женщина смерила Эви недоверчивым взглядом. — Марк, ужин на кухне.

Когда мальчик убежал, Эви прошла в прихожую.

— Я могу поговорить с родителями Марка?

Экономка вздохнула.

— Его мать умерла. А отец будет еще не скоро.

— Я подожду.

— Возможно, ждать придется долго. Мистер Дэйн часто задерживается, а иногда и вообще не приходит домой.

— Чем же он так занят?

— Захватами.

— Ч-чем?

— Он занят строительным бизнесом. Точнее, владеет одним предприятием, которое владеет другими, а когда ему нужна какая-то еще компания, то он ее захватывает — так это называется. Или разоряет. Нужно поглотить их, пока они не поглотили тебя. Он говорит, это его девиз.

— Понятно, — протянула Эви. — Конечно, когда пытаешься завоевать весь мир, на мелочи времени уже не остается.

— Вот именно. Так что у мальчика, кроме меня, никого нет. Но мать и отца я ему заменить не могу. — Осознав, что слишком уж заболталась, экономка осеклась. — Только ничего не говорите мистеру Дэйну.

— Разумеется, я ничего ему не скажу.

— Я приготовлю вам чай. Проходите пока в гостиную.

Дожидаясь возвращения Лили, Эви обдумывала все, что узнала сегодня. Да, Джастин Дэйн был богатым человеком и мог дать своему сыну все.., кроме душевного тепла.

Неожиданно ей показалось, что в гостиной чего-то недостает. Эви не сразу сообразила, в чем дело, и, лишь осмотревшись как следует, осознала: здесь не было ни единой фотографии матери Марка. Как будто ее и не существовало на свете.

— Кто вы, черт возьми, такая?

Незнакомый голос заставил ее вздрогнуть.

Даже если бы не рыжевато-каштановые волосы, в точности, как у Марка, она все равно сразу узнала бы этого мужчину по описанию Дебры. Воплощенная гордыня и самоуверенность. Стремление все держать в своих руках… А когда что-то идет не по его плану, он сходит с ума от злости.

Но она не позволит нагнать на себя страху. Так что пусть не сверкает здесь глазами.

— Мисс Уортон, — ровным тоном представилась Эви. — Я преподаю в школе Марка иностранные языки.

Он презрительно хмыкнул.

— Вот как?

— Да, именно, — подтвердила она.

— В таком виде?

Она пожала плечами, окидывая взглядом свой пестрый наряд.

— Глаголы спрягаются всегда одинаково, как бы я ни оделась, мистер Дэйн.

— Вы похожи на какую-то чокнутую студентку.

— Благодарю. — Она вознаградила его лучшей улыбкой из своего арсенала. — В моем возрасте слышать такое особенно приятно.

— Я не собирался вам льстить.

— Поразительно. А мне показалось, вы идете по жизни, завоевывая чужие сердца обходительностью.

Он на миг утратил самоуверенность. Она что, насмехается над ним?

— Сколько вам лет? — спросил он наконец.

— Достаточно, чтобы не позволять на себя рявкать.

— Ладно. Ладно. — Он проговорил это с таким видом, будто делал ей одолжение. — Может, я и поторопился. Давайте начнем сначала.

Эви уставилась на него, как зачарованная. Мужчина был настолько невежлив, что это становилось даже забавным.

— Полагаю, лучших извинений мне все равно не дождаться, — отметила она.

— Я и не собирался извиняться. Я не привык к тому, чтобы у меня дома проводили дознание.

— Дознание?

— Это более мягкое слово, чем шпионаж. Собираетесь донести в социальную службу? Так вот, передайте им, что у моего сына хороший дом и он ни в чем не нуждается.

— Лично я в этом сомневаюсь, — спокойно парировала Эви.

— Что?!

— Вы считаете, это хороший дом? Ничего подобного. Да, он комфортный и богатый. Но деньги — это еще не все.

Пришел его черед недоуменно уставиться на девушку.

— Многие люди считают, что деньги очень важны.

— Только не в том случае, если, кроме них, у вас больше ничего нет.

— Вы решили, что имеете право сделать такой вывод?

— Почему бы и нет? По крайней мере, я видела целую комнату… А вы осудили меня лишь по одежде и возрасту.

— Я же сказал: хватит об этом, — нетерпеливо оборвал он.

— А я такого не говорила. — Эви почувствовала, что опять начинает злиться. — У меня тоже есть право на необоснованные выводы, как и у вас.

Она сознавала, что идет по грани… Ну и что с того? Обычно девушку нелегко было вывести из себя, но этому мужчине довольно оказалось и нескольких фраз.

Он раздраженно вздохнул.

— Так мы ни к чему не придем. Что вы вообще забыли в моем доме?

— Я подвозила Марка.

— На этом безобразии, которое стоит снаружи?

— Нет. Я ехала, а он бежал следом. — Впрочем, Эви тут же прикусила язык. Сейчас не время для сарказма. — Конечно, он ехал со мной.

— Хотя бы в шлеме?

— Я отдала ему свой.

— А сами ехали с непокрытой головой? Это противозаконно.

— Знаю. Но что мне оставалось делать? Бросить его там? Главное, он был в безопасности.

— Но вы — нет.

— Я потрясена вашей заботой, — прошипела она.

— Я забочусь не о вас, а о сыне, — прорычал он в ответ. — Что, если бы вас задержала полиция?

Эви стиснула зубы. Он был прав. Удар ниже пояса, но… Он был прав.

— И зачем, вообще, вам понадобилось его подвозить? Куда подевался школьный автобус?

— Я привезла его не из школы. Он опять прогулял уроки. Не в первый раз, между прочим.

— Да, об этом я уже слышал.

— И что вы сделали?

— Пошел в школу и пообщался с директором.

— Нет, я спрашиваю: что вы сделали дома? Поговорили с Марком?

— Естественно. Я велел ему вести себя как следует, иначе его ждут неприятности. Вижу, он не послушался. Хорошо. Я разберусь.

Эви уставилась на него, как громом пораженная.

— Что вы этим хотите сказать?

— Только то, что научу его слушаться и призову к порядку. Разве вы не за этим явились?

— Нет!

Он даже вздрогнул от неожиданности.

— Я пришла не за этим, — повторила девушка. — Мальчик несчастен, и я пытаюсь понять, в чем дело. Впрочем, мне и пяти минут в вашем доме хватило, чтобы разобраться. Боже, ну и место!

2
{"b":"10429","o":1}