Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мы вместе угодили в Денаувер два года назад, — принялась рассказывать Дашка, поняв, что можно говорить всё как есть. — Я и мои родные, — она решила называть своих друзей именно так, впрочем, почти ко всем так и относилась, — оказались в этом месте по закону мистера Мортиса. Я тогда была вампиром, если вы, конечно, поверите.

— И снова стала человеком? А ты не Дарья Винсент ли?

— Это я, да, — колдунья покраснела.

— Спасибо тебе и всем кто тебе помогал, — вздохнула Ильда. — От лица всех выживших вампиров. Нас мало осталось, и в основном это те, на кого напали в ту ночь.

— Печально. И закон по-прежнему против вас? Денаувер — это тоже несправедливо!

— А его отменили. Теперь наше положение от окружения зависит. Если мы имеем дело с умными людьми, то можем жить, не опасаясь за свою жизнь, не боясь того, что за нами придут хранители закона. А если мы существуем с глупцами — приходится скрываться. Меня вот все знают, но не любят. Просто не любят. Мирятся с тем, что я живу с ними на одной улице, в одном квартале — и всё.

— Я пока не могу их понять. Почему они так с вами?

— Тут по обычаю вампиров не любят. Много в Чёрных Гаванях было таких, которые похожи были на плохих героев сказаний и легенд: злые, кровожадные, находящие удовольствие в преследовании и нападении на людей. Не кровь им была нужна, а человеческий ужас. Я в тёмном обличье уже сто лет, а обычной женщиной прожила тридцать. Но двадцать четыре года назад, когда на свет появился Томас, меня взял в свой дом мистер Лордеш Дьюри.

— Его отец?

— Да. Известный некромант, создатель некрополисов по всему королевству. Он один из тех магов, благодаря которым некромантия не считается колдовством злодеев и сумасшедших. Томас был моим воспитанником — Лордеш хотел, чтобы няня и наставница его сына была вампиром, и тем самым ребёнок привыкал к тому, что такие существа вовсе не чудовища, а, по сути, обычные люди — только с клыками, красными глазами и практически бессмертные, — на несколько мгновений Ильда ушла в себя, вспоминая, наверное, те счастливые времена. — Я была с Томом до тех пор, пока в семье Дьюри не начались проблемы.

— Это тогда Томас вынужден был бросить Академию?

— Шесть лет назад, — кивнула Ильда. — Один из некрополисов на западе Элиорамии стал выходить из-под контроля. Это всё были старания Ирвинга Чезигера — слышали об этом, да простят меня духи, человеке?

— Мне больше о его сыне известно, Эзарии, жестокость которого границ не знает и причин не требует, — произнесла Дашка. — Он пользуется тем, что у его папаши слишком большие полномочия.

— Ирвинг — тоже мастер некромантии. По силе с ним мог сравняться только Лордеш, да и то мистер Дьюри ему уступал. Не так уж и мало, но в сравнении с остальными некромантами — возможности Ирвинга и Лордеша были равны. Король Мартин хотел предложить Дьюри работать в лаборатории при его дворце, — было видно, Ильда гордилась тем, что её бывшему хозяину когда-то чуть не оказали такую честь. — Ирвинг этого не желал: Лордеш тогда бы получил доступ к королевской библиотеке и по уникальным магическим книгам мог бы сам подучиться и оказаться ещё и сильнее его. И он решил испортить ему репутацию, наложив чары на один из некрополисов Лордеша.

— Простите, — перебила её Дашка, — а что такое некрополис? Я это слово только от вас и услышала.

— О, Ветры, я же не подумала, что ты можешь этого не знать! — воскликнула Ильда. — Просто ты так спокойно слушаешь… Ой, и я тебе, кажется, с первой же фразы «тыкаю».

— Мне как-то приятнее. Чувствую себя как дома. Уже третий дом у меня, эх. Один — в Большом Мире, второй — в Фатоне, и сколько их по всему королевству может появиться… Ну, давайте про некрополисы, — отбросила Дашка лирику.

— Это всего-навсего поселение нежити. Там набирают вампиров, скелетов и зомби для обширных строительств, в войска, на разную тяжёлую работу. В некрополисах останавливаются путешественники, там может идти торговля — в общем, это полезный людям объект. Ещё там студенты факультетов некромантии берут материал для опытов, — Ильда заулыбалась, снова вспомнив воспитанника.

Дашка не стала ей мешать, подождала, пока вампирша сама вернётся к разговору.

— На чём мы остановились?

— Ирвинг Чезигер что-то сделал с некрополисом Лордеша, — напомнила Дашка. — Вы ещё не сказали, что.

— Тот некрополис в Элиорамии, за который взялся Ирвинг, — продолжила Ильда, — был крупнейшим в королевстве, там появлялись даже те, кто трудился в стенах королевского замка. Можно, да и нужно сказать, что он был элитным. Находился он всего в семи километрах от столицы. И мистер Чезигер наслал на всю нежить этого некрополиса, Азолина, бешенство. Там было около тысячи зомби, полторы тысячи скелетов, примерно триста вампиров и сотня оборотней, а также несколько десятков виверн и множество призраков. И это всё разбежалось по всей Элиорамии и соседним землям, Нардимии и Кинефе. Убивали всех без разбора, оставляя все попадающиеся им поселения заражёнными. Казалось бы, это не такая уж большая толпа. В сравнении с некоторыми войсками — просто крохотная, если учесть, что нежить не держалась вместе, а бесчинствовала на разных территориях. Но она была абсолютно неуправляема. После того, как с ней расправились, эпидемии, распространившиеся из Элиорамии, Нардимии и Кинефы, долго терзали королевство. Всем было ясно, что случившееся кто-то устроил, но Ирвинг подал королю идею обвинить Лордеша в том, что он не обеспечил Азолин надлежащей магической защитой. Мартин послушал Ирвинга и предъявил мистеру Дьюри требование: если Лордеш к назначенному сроку не создаст магический щит над каждым — каждым! — из своих некрополисов, то у колдуна отбирают право на их создание вообще, а место в королевской лаборатории ему, как и хотел Ирвинг, теперь не светило. Мистеру Дьюри пришлось искать средства на разработку защиты. Семья его была очень богата, но всё же не располагала нужной суммой.

— И вас уволили? — пробормотала молодая колдунья, опуская чашку, которую так и не поднесла ко рту.

— Нет, ко мне слишком привязались. Томасу пришлось бросить Академию, потому что учёба там слишком дорогая. В этот же год, в этот же месяц парень повстречал банду, где он теперь полноправный член. Эта шайка достаёт приличные деньги, причём легко и быстро. Томас решил спасти положение семьи нечестным путём, но родные его воспротивились. Семья Дьюри — благородная, законопослушная. Отец заявил сыну, что тот опозорит род Дьюри, если вступит в эту банду. А я поддержала Томаса. Парень ушёл из дома, меня выгнали, правда, подарив мне этот дом. Денег от сына семья не взяла, вскоре Лордешу запретили создавать некрополисы. Иногда Томас заглядывает ко мне, и всех его приятелей я знаю уже. Вроде неплохие люди. Пользуются чужой доверчивостью, но люди, которые ведутся на их уловки, отчасти виноваты сами. Хотя эти мошенники столь обаятельны, что им невозможно не верить, — вновь просияла Ильда. — А теперь я хотела бы послушать тебя. Просто для интереса. Что привело тебя в Чёрные Гавани и что связывает сейчас с этими людьми, среди которых — мой воспитанник? Ты говорила, что будешь здесь дожидаться их.

— Мы хотим уничтожить источник зла здесь, — ответила Дашка, не успев подумать. — Есть предположение, что для этого нужны четыре человека, каждый из которых владеет одной из стихий, и только лишь этой магией. А я владею Огнём… — пробормотала она, осознавая, что эта идея Ильде может не понравиться.

— Всё-таки они вернулись к этому, — усмехнулась вампирша. — Интересно, надолго их азарта хватит?

— Для исследования пещеры уже всё готово, — Дашка опять не удержалась от ответа. — Как только все сюда доберутся — сразу пойдём туда.

— Как? То есть решение окончательное? — Ильда была в шоке. — Вы хоть готовы к испытанию?

— Да, и основательно, — теперь Дашка осознавала, что говорит. — Всё рассчитали: где какая магия, как от неё защититься, какие демоны там водятся и в каких местах, как на них магия действует.

30
{"b":"104167","o":1}