Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Нам нужно время. А ты хочешь, чтобы все было быстро. Чтобы тебя дружески хлопали по спине через две секунды после знакомства. Ты нетерпелива, Ингрид.

- Точно по крайней мере в этом вопросе. Но мы же не собираемся провести ночь в машине или собираемся?

- В случае необходимости нам придется это сделать. В любом случае, подождем, пока Менахем не высунет нос.

- А если он уже навострил лыжи вместе со своим старшим братом, Фаридом Юнисом и лжепожарным?

- Терпение, девочка моя. Терпение. В этой машине найдутся и бутерброды, и одеяла. Это необыкновенная машина, в которой, как это ни странно, прекрасно спится. По крайней мере на дежурстве. У меня в ящике для перчаток есть даже будильник.

- I don't believe it! It's a fucking nightmare! [Невероятно! Это какой-то кошмарный сон! (англ.)] Ты что, раньше не могла сказать, что мы будем спать здесь?

- Напоминаю тебе, что в кои-то веки ты сама захотела поехать. И я не знала, что произойдет. И потом, перестань, пожалуйста, осыпать нас оскорблениями.

- Если бы ты меня предупредила, я бы взяла с собой портативную электрическую зубную щетку. Я терпеть не могу, когда у меня нечищеные зубы.

- Что? Такая заядлая путешественница!

- So what? [И что с того? (англ.)] Я чищу зубы три раза в день.

- Пойди в аптеку и купи себе щетку.

- Нет! Я пользуюсь только электрическими зубными щетками.

- Ты ворчишь, потому что не выспалась. Вот в такие-то моменты и видишь истинное лицо человека! Да, прежде чем окончательно принимать новичков в полицию, следовало бы отправлять их в палаточный лагерь в горы.

- Зачем?

- Чтобы посмотреть, как они справляются с трудностями.

- What the fuck are you talking about? [Что за чушь ты несешь? (англ.)] Мы в Сен-Дени! И все, что меня волнует, - это гигиена полости рта. Что же до всего прочего, я могу месяц есть одну фасоль, спать прямо на земле, прошагать двенадцать часов без остановки с рюкзаком, набитым камнями…

- Мы в Сен-Дени, и уже холодно, как на Рождество.

- What?

- Кто это только что вышел из дома номер восемь? Кто носит очки и длинное серое пальто? Бог мой! Это он.

- Менахем. What a fuck!

- Ты приносишь мне удачу, Ингрид Дизель. Ты меня вдохновляешь.

- Что-то не видно. Ты только и делаешь, что ругаешь меня.

- Считай, что это проявление привязанности угрюмого человека, девочка моя.

К концу дня энтузиазма у Ингрид и Лолы поубавилось. Они ехали за Менахемом, следуя в кильватере маленького красного «морриса», и в конце концов очутились на площади Либерте перед университетом «Париж VIII». Несколько часов спустя юноша вышел оттуда и вернулся к себе. Вечер он провел дома. Никто, хотя бы мало-мальски соответствующий описанию Фарида, Ноя или верзилы-пожарного, не переступал порога многоэтажки. Ингрид решила купить примитивную зубную щетку в аптеке на углу, мигающий зеленый крест которой разрывал спускавшуюся ночь.

31

Менахем не вернулся в университет. Лоле и Ингрид пришлось изрядно помотаться за ним по извилистым дорогам между Парижем и пригородом. Около двух часов утра юноша вдруг угнал серый «опель» на Курбевуа и припарковал его на авеню Франклин-Рузвельт, около дома номер восемь. Сейчас было без десяти минут четыре, и маленькая красная машинка только что въехала в Леваллуа-Перре. Лола умело следовала за ней, сохраняя необходимую дистанцию между своим «твинго» и «моррисом». Ингрид была поражена.

- И все-таки вы, полицейские, умеете работать.

- Скажешь тоже, кокотка.

- Нет, серьезно, Лола, я тобой восхищаюсь.

- А я восхищаюсь тем, что ты безропотно провела две ночи в этой машине.

- Полторы. Я тебе уже объяснила, что меня беспокоит только гигиена полости рта.

Лола припарковалась на съезде с тротуара.

- Что ты делаешь?

- Паркуюсь, глупышка. Ты что, не заметила, что он останавливается?

- Нет! Думаешь, он собирается угнать еще одну машину?

- Не похоже, что он станет утруждать себя. Он закрывает машину на ключ. А посмотри, кто едет вверх по улице. Безупречно сработано!

- Лола, похоже, тебя все это развлекает!

- Мне все это напоминает о старых добрых временах. Вперед!

Лола тронулась с места. Впереди нее на приличной скорости двигался джип металлически-серого цвета. Ингрид нравилось мчаться по дороге, которая привела их прямо в Сен-Дени. Менахем не свернул ни в сторону Парижа и авеню Франклин- Рузвельта, ни в квартал Флер, а въехал в спокойный район Сен-Дени, где еще оставались немногочисленные частные дома. Он припарковался на улице Кинсонна и позвонил в дверь домика из известняка. Лола быстро отыскала еще один съезд с тротуара.

Над дверью домика зажглась лампа. Менахему открыл одетый в темное верзила. У него была бритая голова и бородка, отдаленно смахивавшая на мефистофелевскую. Он улыбнулся Менахему и что-то сказал. За ним вышел невысокий черноволосый мужчина, и они с Менахемом обнялись. Верзила вернулся в домик, оставив невысокого человека и Менахема продолжать короткую, но весьма оживленную беседу.

- Не двигайся, но смотри в оба. Я вернусь.

- Но, Лола, куда ты?

- Исполнять роль отважной дамы, возвращающейся домой. Только и всего.

Лола уверенным шагом поднялась по тротуару. Подмораживало, поэтому, проходя мимо домика, она подняла воротник. Она успела стать свидетельницей любопытной сцены. Менахем положил ключи в протянутую руку невысокого мужчины, который не сделал ни малейшего движения. Он что-то коротко приказал, после чего Менахем, пожав плечами, вложил в его неподвижную руку еще один ключ. Лола свернула в первую улицу, чтобы обойти дома кругом.

Когда она вернулась к машине, Ингрид сообщила, что после ухода Менахема невысокий мужчина вывел из гаража при домике «фольксваген-жук» и припарковал его на специально огороженной площадке. Потом он сел за руль джипа и исчез в гараже.

- Менахем только что отдал ему два ключа, - произнесла Лола. - Причем второй ему пришлось просить. У меня такое чувство, что пазл начинает складываться. А это всегда тяжелый момент.

- А мне казалось, что самый тяжелый момент - это нахождение последнего кусочка.

- Нет, последний кусочек - это похоже скорее на финал любовного свидания.

- Really? [Правда? (англ.)] Может, и мне стоит этим заняться?

- Как по-твоему, зачем человек за несколько часов крадет две машины, одну оставляет где-то в Париже, а вторую пригоняет в Сен-Дени? И отдает парню, у которого уже есть «фольксваген»?

- Встречный вопрос: почему Менахем отдает один ключ зажигания и заставляет просить себя, прежде чем отдать второй?

- Давай глотнем еще кофе, деточка, это нам поможет.

- Термос пуст, Лола.

- У меня есть еще один.

- Конечно, мне следовало догадаться.

- Два ключа, две машины, Ингрид. Менахем приехал, чтобы отдать обе машины одному и тому же человеку. Просто одна из них припаркована на авеню Франклин-Рузвельт. Этот человечек, несомненно, Ной. Только он может позволить себе обнимать Менахема. Второй, конечно, верзила, описанный Себастьяном Опелем.

- Лжепожарный. Который вынес Фарида Юниса, завернутого в покрывало.

- Точно! И если Фарид Юнис, Ной Машен и лжепожарный и есть те самые налетчики, ограбившие обменный пункт на Елисейских…

- Тогда эти две машины - их орудия производства.

- Джип нужен для того, чтобы разбить витрину и очистить путь второй машине. А «Опель» - для быстрого отступления. Они действуют на рассвете, когда весь Париж еще сладко дремлет. А обменные пункты полны свеженьких евро.

- Все это говорит о том, что следующий налет будет совершен на авеню Франклин-Рузвельт, Лола!

- Прекрасное умозаключение, Ингрид. Я звоню Бартельми.

- Brilliant idea. [Блестящая идея (англ.)]

- Где Менахем?

- Мой братишка больше не будет работать шофером, мэн.

- Что это за ерунда?

42
{"b":"104158","o":1}