Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Трален растерянно кивнул. Подобных требований он явно не ожидал.

— Замечательно. Этот вопрос решили. Переходим к следующему. Предлагаю фэтра Лойдера назначить ответственным за военные расходы. Что конкретно мне от него понадобится, я скажу отдельно. Лойдер, согласен?

— Мне возглавить армию? — удивился он.

— Не совсем так. Мне ты нужен на значительно более ответственном посту. Я хочу назначить тебя начальником военного ведомства. Твои обязанности на этом посту мы обсудим позже. Согласен?

— Мне сначала надо узнать подробнее об обязанностях.

— Хорошо. После заседания совета задержись, и мы их обсудим. На следующем заседании твоё назначение и решим, если ты, конечно, согласишься. А сейчас прошу сообщить мне те проблемы, что существуют в городе и о которых я не знаю…

Заседание закончилось только часам к шести. Виктор почти выполз оттуда. Он быстро зашёл к себе в комнату и плюхнулся на кровать, несколько минут наслаждаясь покоем. Даже после марш-броска с полным вооружением он так не уставал, как сейчас. Он бы с удовольствием ещё полежал, но заставил себя встать, переодеться и отправиться к Греппу. Тот встретил Виктора, сидя за столом перед солидной горкой еды.

— Наслаждаешься? — сердито спросил Виктор, плюхаясь на свободный стул и пододвигая к себе кусок мяса. — Сбежал и рад?

Грепп усмехнулся.

— Ну я же король! Должно же быть у меня хоть какое-то преимущество. Рассказывай, что там?

— Да ничего. Сегодня мы приобрели несколько врагов и ни одного друга. Но пока сила за нами, я ничего не опасаюсь. Тем не менее нам срочно нужны действия, которые повёрнут горожан к нам.

— Есть какие-то предложения?

— Я уже делаю, — огрызнулся Виктор. — Пока некоторые тут короля изображают.

— Вот как? — сообщение явилось для Греппа явным сюрпризом. — И когда ты начал действовать?

— Сразу, как только получил согласие управителей с нашими требованиями.

— То есть в первый же день нашего присутствия? — Грепп отложил тарелку с едой и с интересом посмотрел на землянина. — А ты времени не теряешь. И что ты планируешь, если не секрет?

Виктор задумчиво покрутил в руке подобие ложки, которой здесь ели жидкие блюда.

— Не секрет. Я планирую заняться производством ложек.

— Что?!!! — Грепп с таким изумлением уставился на Виктора, что казалось, вот-вот глаза вылезут из орбит. — Это что, шутка?

— Нет. Грепп, нам нужны деньги.

— А при чём здесь ложки? — Он покосился на ложку в своей руке. — Их же трудно делать. Да и стоят они прилично. Кто их здесь сможет купить?

— Наши ложки покупать будут. И стоить они будут не так уж и дорого. Если хочешь, пошли со мной, покажу.

Грепп, заинтересованный, поднялся. В сопровождении охраны они покинули то здание, что сейчас служило дворцом, и направились к постройке, которая, Грепп это точно знал, пустовала ещё тогда, когда они только вошли в город. У входа их встретил Алур с Дорменом. Кузнец с последней встречи стал выглядеть гораздо солидней. В движениях появилась какая-то важность.

— Как у вас? — поинтересовался Виктор.

— Почти закончили, — сообщил Алур. — Правда, печь пришлось складывать из подручного материала, но высокие температуры нам и не нужны. Мы же не железо в ней собрались плавить. Петер и Шора закончили складывать печи для обжига, но пока они сделают то количество кирпичей, что нам нужно…

— Ладно, я понял. Ты уже нашёл, где будете складывать домну?

— Нашёл. Есть тут одно здание. Хорошее. Идеально подходит. Но есть одна проблема. Вить, чтобы работал прокатный стан, даже такой примитивный, какой мы хотим смастерить, нам необходим мощный двигатель. Мощнее ветряков.

— Что предлагаешь?

— Паровой двигатель. Мы уже с Дорменом начали изготавливать нужные части. Сейчас на нас работают почти все кузнецы города. Но вот с котлом проблемы. Мы не можем его сделать без двигателя, а двигатель не можем сделать без котла.

— Попробуйте сделать литьём.

— Я думал над этим! Получится слишком грубо.

— А нам его не в музей. Лишь бы работал.

Алур кивнул.

— Всё равно нужна домна. А её мы не сможем построить без кирпичей. И ещё нужны деньги. Здесь люди отказываются работать бесплатно.

— Возьмите рабов, — посоветовал Грепп, слушавший беседу.

— Никогда, — отчётливо произнёс Алур.

— Ладно, показывайте, что вы тут наделали, — поспешно вмешался Виктор.

Алур и Дормен провели их внутрь помещения. Там была сложена небольшая печка, в которой уже вовсю пылал огонь. Один человек старательно качал мехи.

— Мы бы уже давно могли приступить к плавке, но ждали вас, — объяснил Дормен.

Он кому-то махнул рукой, и вот в подставленную форму полился металл.

— Из чего вы собираетесь делать эти ложки? — поинтересовался Виктор.

— Мягкая бронза, — ответил Алур. — Я посчитал, что это самый простой вариант.

Металл тем временем слегка остыл и затвердел. Его вывалили из формы и стали пропускать через прокатный стан, который Дормен привёз с собой из деревни.

— А теперь смотрите, как всё происходит. — Алур с явной гордостью подошёл к какому-то станку. Он был высотой в два человеческих роста. Каркас, собранный из дерева, и металлическая наковальня внизу. Сверху же был приделан тяжёлый молот. Алур быстро достал какую-то форму и положил её на наковальню. Один из подручный тут же щипцами положил на эту форму раскалённую ленту бронзы. Дормен дёрнул за рычаг, и молот с грохотом опустился. Когда двое рабочих с помощью рукоятки подняли его, то Виктор обнаружил, что в форме лежало десять ложек, а куски металла, оказавшиеся лишними, были отрезаны. Дормен быстро взял форму и вытряхнул из неё ложки в бочку с водой.

— На молоте тоже есть форма, — объяснил Алур. — Когда он падает, то вдавливает бронзу внутрь нижней формы, а лишний металл отсекается. Потом его снова можно пустить на переплавку.

Виктор молча подошёл к бочке с водой и достал оттуда готовую ложку.

— Теперь её только отшлифовать и немного подправить огрехи, — пояснил Дормен. — Зато мы можем делать десять ложек за минуту.

Технология штамповки явно произвела на Греппа сильное впечатление.

— Да ведь таким же образом можно и доспехи делать? — слегка шокированно спросил он.

— Дойдёт и до этого, — ответил Виктор. — Но сначала необходимо изготовить прокатный стан помощнее, да и печь для железа. Как там, кстати, с железом?

— Покупаем, — пожал плечами Алур. — Один склад уже забили. Железо тут и правда дешёвое. Но нам нужны деньги. Те, что ты нам дал, уже заканчиваются.

— Так за чем дело стало? Продавайте ложки.

— Если их кто купит, то продадим, — мрачно буркнул Алур.

— Не переживай. Мы с Рупом уже работаем над этим. — Виктор хлопнул Алура по плечу и вышел.

— Да-а, — поражённо протянул Грепп, едва они покинули помещение. — У этого мальчишки талант. Я бы никогда не додумался до подобного способа изготовления ложек. — Грепп покачал головой и, всё ещё поражённый увиденным, направился к себе.

На следующий день Виктор взял часть уже готовых ложек и собрал всех купцов города, которым и продемонстрировал товар. На презентации захотел присутствовать и Грепп. Несколько минут Руп, также присутствующий здесь, расхваливал этот товар.

— Это действительно красивые вещи, — заметил один из купцов. — Да и цена у них гораздо ниже, чем обычно. Это-то и настораживает. Простите, господин, но лично мне всё это кажется сплошной аферой. Допустим, мы дадим вам кредит на расширение производства, как вы просите, но где гарантии, что вы не разоритесь? Уж слишком дёшевы эти ложки! А я-то знаю их реальную стоимость.

— Вы не верите моему слову? — поинтересовался Виктор, стараясь выглядеть как можно неувереннее.

— Верим, но…

Все дальнейшие переговоры закончились ничем и купцы удалились, довольные, что их не стали заставлять силком вкладывать деньги в это предприятие, как они опасались.

Когда за купцами закрылась дверь, Виктор с Рупом переглянулись и усмехнулись.

75
{"b":"103740","o":1}