Литмир - Электронная Библиотека

— Пусть войдет, — проговорил герцог, откладывая бумаги в сторону.

Через несколько секунд Берд увидел худощавого, темноволосого мужчину лет сорока. Начальник контрразведки, как обычно, был в гражданском костюме. Горн не любил носить форму.

Генерал остановился возле стола, маленькие хитрые глаза опущены вниз. В руках кожаная папка. Но она так, для антуража. Все цифры, даты, имена эстерианец помнит наизусть. Правитель жестом показал Свенвилу на кресло. После непродолжительной паузы Видог посмотрел на контрразведчика и сказал:

— Докладывай.

— Ситуация на Корзане нормализуется, — произнес Горн. — За последний месяц ликвидировано еще шесть подпольных групп. Руководителей мы устранили, простых членов продали перекупщикам.

— Информация в прессу не просочится? — спросил герцог. — Скандалы мне не нужны.

— Торговцы обещали вывезти рабов на Маору, — ответил генерал. — Кроме того, всем мерзавцам вырвали языки.

— Интересное решение, — проговорил Берд. — Никто ничего не сболтнет.

— Так точно, — подтвердил Свенвил. — Ну, а в шахтах невольники долго не протянут.

— Я тут прочел об операции против Вистана, — сказал правитель, кивая головой на документы.

— Не совсем правильная формулировка, — вмешался контрразведчик. — Небольшая проверка на лояльность. Мы подослали к барону агента, который, якобы, является представителем сопротивления. Попросили о помощи. Наместник стоял перед нелегкой дилеммой: либо сообщить о бунтовщике правоохранительным органам, и, тем самым, предать собственный народ, либо окунуться в пучину мятежа. Он выбрал первый вариант.

— Думаю, Вистан вас раскусил, — усмехнулся Видог. — Барон — неглупый человек.

— Не имеет значения, — произнес Горн. — Корзанец в любом случае в проигрыше. С одной сторону мы лишний раз напомнили, что наблюдаем за ним, с другой — на него теперь есть компрометирующий материал. Ведь парня Вистан все же выдал. А потом иди, доказывай свою правоту…

— Загнали беднягу в угол, — вымолвил герцог. — Неплохо. На Тесте тот же сценарий?

— Разумеется, — проговорил генерал. — Главное повязать людей кровью. Ведь по официальной версии «подпольщиков» пытали и казнили. Их смерть на совести наместников. Разглашение данного факта запятнает дворян. Они уже никогда не отмоются. За колонии можете не беспокоиться.

— Отличная работа, — похвалил Берд. — Что с союзом Грайда и Хороса?

— Пытаются уладить разногласия, — ответил Свенвил. — Слишком много спорных вопросов. Сведения отрывочные, но, похоже, Саттон выдвинул Делвилу ряд жестких условий. Пока Натан упорствует.

— Упрямый болван, — бесстрастно констатировал правитель. — Все еще надеется справиться со мной самостоятельно. Что ж, тем лучше. За это промедление враг дорого заплатит.

— Дала результат и наша дезинформация, — продолжил начальник контрразведки. — Узнав о передислокации хороского флота, всполошились соседи Саттона. В графстве Талатском и баронстве Прайдском объявлена мобилизация. Оба государства готовятся к войне. Дипломатические службы сейчас стараются уладить конфликт. Но сделать это непросто. Ведь эскадра действительно собирается. Мы то и дело подливаем масло в огонь. Газеты и журналы на Каноте и Санторе пестрят громкими заголовками.

— Значит, Брин плотно увяз, — сказал Видог. — Сколько времени потребуется Саттону, чтобы выпутаться?

— Сложный вопрос, — пожал плечами Горн. — Учитывая наше нападение на Корзан и Тесту, герцогу будет трудно убедить Корлона и Лезвила, что его политика не носит агрессивный характер. По некоторым данным у хоросцев около ста пятидесяти тяжелых крейсеров. При желании они давно бы захватили и Талат, и Прайн, и Розану с Алционой. Опасения графа и барона вовсе не напрасны.

— Сто пятьдесят кораблей, — с завистью повторил Берд. — Были бы они у меня восемнадцать лет назад, взошел бы на трон без особых усилий. Ну почему, почему имперский флот присягнул Брину?

— Саттон считался другом Ольгера Храброва и не участвовал в перевороте, — осторожно вставил генерал.

— В том-то и беда, — вздохнул Видог. — Проклятые законы чести. Офицеры, видите ли, остались верны долгу. Идиоты! Прозябают теперь на Кратоне и Алголе. Жалкие, ничтожные планеты на задворках могущественной державы. Кстати, никогда не мог понять, почему Тино Аято отдал своему преданному соратнику именно Хорос. Ведь от него до Плайда триста парсек. Гигантское расстояние.

— Не знаю, ваше высочество, — честно ответил Свенвил. — Кратон открыли через двадцать лет после того, как первый император вступил на престол. Место не самое лучшее. Перелет занимает четыре месяца.

— А не это ли и есть главная причина, — произнес правитель. — Аято предполагал, что рано или поздно алчные, властолюбивые дворяне разорвут страну на части. В Центральных районах будет царить анархия и хаос. До периферии же никому нет никакого дела. Принц Кервуд хотел там спрятаться.

— Убежище для императорской династии, — догадался контрразведчик.

— Вот-вот, — подхватил Берд. — Не случайно на армейских звездных картах Хорос значился, как основная база. И вряд ли это его единственный секрет.

— Космические доки, научно-исследовательские институты, оборонительные станции? — предположил Горн.

— Да, — кивнул головой Видог. — Не сомневаюсь, что Храбровы щедро финансировали герцогство.

— Но почему Саттон не наводит порядок? — удивился генерал. — Его эскадра смела бы любого противника.

— Есть три разумных объяснения, — проговорил правитель. — Первое, Брин слаб и труслив, а потому не решается развязать войну. Второе, он не знает, что делать после гибели Ольгера и Кервуда. И третье, герцог бережет крейсера и чего-то ждет. Но чего? Храбровых и Саттонов всегда связывала какая-то тайна.

— Ваше высочество, не стоит забывать, что кораблям хоросцев больше двадцати лет, — напомнил Свенвил.

— Они не такие уж старые, — возразил Берд. — Кроме того, суда регулярно ремонтируются и модернизуются.

— Значит, враг гораздо опаснее, чем мы считали, — сказал начальник контрразведки.

— Не будем раньше времени сгущать краски, но космический сектор возле Прайна надо держать под неусыпным контролем, — произнес Видог. — Я должен знать каждый шаг Брина. Мой приказ Стогрину передали?

— Разумеется, — отчеканил Горн. — Этот район пиратам не нравится. Мало добычи. Эрл пытался возражать, ссылался на нехватку кораблей. Пришлось припугнуть мерзавца. Он обещал направить туда два судна.

На него мало надежды, — вымолвил правитель. — Организуй дальний рейд трех эсминцев. Через четыре месяца замена. Пусть лягут в дрейф и периодически ныряют в гиперпространство.

— Слушаюсь, — проговорил генерал. — Корабли вылетят завтра утром.

— Прекрасно, — сказал Берд. — И пошевели своих агентов. Информации о Хоросе явно недостаточно. Мы напрасно упустили Саттона из виду. Активизируй вербовку.

— Это сложно, — вздохнул Свенвил. — К чужакам на Кратоне и Алгоне относятся с подозрением. Да и добраться до герцогства целая проблема. Приходится использовать несколько перевалочных пунктов.

— Постарайтесь, — жестко произнес Видог. — Как обстоят дела в Сирианском графстве?

Лицо начальника контрразведки сразу помрачнело. Смена темы его не обрадовала.

Успехи на Алане у секретной службы более чем скромные. Это обстоятельство приведет правителя в ярость.

— Октавия Торнвил по-прежнему медлит, — тихо заметил Горн, нервно стуча пальцами по папке.

— Почему? — в голосе Берда зазвучали стальные нотки. — Кто-то обещал мне исправить ситуацию.

— Мы не в силах, — обреченно сказал генерал. — Графиня вступила в сепаратные переговоры с бароном Китарским. Она предложила ему сделку. Формально два государства объединяются, Мейган отказывается от независимости и клянется Торнвил в верности. Фактически же барон сохраняет и власть, и боевой флот, и армию. Создается иллюзия поглощения.

— Неужели Урис согласился? — изумленно спросил Видог. — Он тщеславен до безумия.

— Октавия умеет убеждать, — произнес Свенвил. — Графиня пугает Мейгана нашим вторжением. В качестве примера приводит Флэртона и Гресвила. Этот метод действует безотказно.

7
{"b":"103232","o":1}