Оторвав взгляд от своих часов, он увидел в дверях Риму. Они встретились в центре салона возле столика, за которым мужчина в комбинезоне и с грязным пятном на носу тщательно выстраивал в ряд четыре стакана виски.
— Вы тоже стали детективом? — без улыбки спросил Эллери.
— Найти вас было нетрудно. Вы слишком знамениты.
— Я рад, что вы пришли, Рима.
— С вашей стороны было очень любезно подыскать мне работу.
— Вы разговаривали с доктором Буллом?
— Я звонила ему.
— Что он сказал?
— Задал мне множество вопросов и дал мне место помощника смотрителя в отделе живой природы.
— Уверен, что вам это понравится, Рима. Насколько я понимаю, у вас будет много работы на открытом воздухе. Когда вы начинаете?
— Доктор Булл сказал, что я могу приступать к работе в любое время. Я решила начать завтра утром.
— Отлично, — улыбнулся Эллери. — Рад, что это будет завтра. Прекрасный день для начала работы.
Рима выглядела так, словно была не вполне с этим согласна.
— Кроме того, — сказала она, — я не могла позволить вам уехать, не попрощавшись.
— Я вернусь, Рима.
— Да, из-за судебного процесса.
— Не только из-за него.
Широкоплечий парень в клетчатой рубашке весело окликнул Гаса.
— Не только, Эллери? — Было мучительно смотреть на красно-коричневые мешки у нее под глазами.
— Вы забыли мою лекцию в Итайоа, Рима? Я должен идти. Поезжайте со мной в такси на станцию.
— Лекцию? — переспросила Рима.
— Всегда существуют две возможности, — напомнил Эллери.
Лицо Римы слегка порозовело, и Эллери, выходящему вместе с ней наружу, где ожидал в своем такси Эд Хотчкис, пришла в голову не слишком оригинальная мысль, что ее улыбка походит на солнце, внезапно осветившее сумрачный мир.