Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Оно относилось только к первой брачной ночи, а для тебя это явно не актуально, – насмешливо хмыкнул Пит. – Улыбайся, моя радость. На нас смотрят.

Сидевшая с Джоном и другими гостями на веранде Полли окинула их откровенно удивленным взглядом.

– Идите к нам, – позвала она. – Мы как раз решали, идти за едой сейчас или подождать, пока ажиотаж поутихнет.

– Лучше, конечно, подождать, – посоветовал Пит. – Еды на всех хватит.

– Да, об этом заботиться не стоит, – заметила рыжеволосая девушка, приехавшая с одним из гостей. – Стол у тебя потрясающий, Пит.

Сандра тут же ухватилась за ее слова:

– Просто неописуемая щедрость. Лично я могла бы съесть сейчас целого быка. Кто со мной?

– Я. – Рыженькая поднялась со стула. – Целый день ничего не ела, так что сейчас самое время подзаправиться как следует.

– Наверное, лучше нам всем пойти, пока она все не слопала, – ухмыльнулся ее спутник. – Отродясь не видал девицы, которая бы столько ела!

Приготовившись к тому, что Пит станет возражать, Сандра была почти разочарована, когда он позволил ей выскользнуть из его объятий без всякого сопротивления.

– Я пока подожду, – небрежно заметил он. – Времени много.

Если он это насчет нее, то не тут-то было! Она еще покажет этому деспоту, чего стоит его мнение!

Эдвин с двумя полными тарелками в руках уже разыскивал Сандру.

– А я уж было решил, что вы меня бросили, – обрадовался он, наконец увидев ее. – Нашли, где сесть?

Не обращая внимания на вопросительный взгляд Полли, Сандра кивнула в направлении костра.

– Там, на бревнах, почти никого нет.

– Годится, – с готовностью согласился Эдвин, – Я весь день ждал, пока вы останетесь одна.

Только ничего он этим не добьется, мрачно подумала девушка. Она встречала в своей жизни слишком много мужчин типа Эдвина. Их надо время от времени ставить на место, уж больно самоуверенны. Кстати, хозяину ранчо это тоже не помешало бы. Сандра от души надеялась, что он видел ее с Эдвином.

К удивлению девушки, ее новый знакомый оказался вполне приличным собеседником, особенно, когда перестал разыгрывать из себя донжуана. По словам Эдвина, он работал на разных ранчо с тех пор, как окончил школу. В этих краях трудно подыскать себе другую работу. Его семья жила далеко, и он редко виделся с родными.

Наконец один из ковбоев взял гитару, и все собрались у костра. Пел он великолепно, и Сандра заслушалась, Эдвин же откровенно зевал. Он заявил, что это представление устраивается исключительно ради гостей, однако остальные, похоже, искренне – развлекались, особенно дети. В свете костра иногда мелькало лицо Пита, но к Сандре он не подходил и, как ей казалось, даже не глядел в ее сторону.

К половине десятого семьи с детьми стали потихоньку разъезжаться. А к половине одиннадцатого разошлись и остальные. Остались лишь несколько человек, чтобы помочь убрать посуду.

Да уж, чувству товарищества у этих людей можно только позавидовать, думала Сандра, неся на кухню стопку тарелок. Как это не похоже на общество, в котором она привыкла вращаться!

Живя здесь, она никогда не встретилась бы с человеком вроде Феликса Мерроуза, и ей не пришлось бы пережить позора. Стыдно было уже оттого, что ее имя оказалось связанным с именем такого типа. Ведь если кто-нибудь узнает об этой истории, никто, включая Джона, не поверит, что она действительно ни в чем не замешана. Слава Богу, что они никогда не узнают!

Когда Сандра, отправив грязные тарелки в мойку, снова вышла на веранду, Эдвина уже не было. Хватило ума понять, что ему ничего не светит, с облегчением подумала девушка, которой вовсе не хотелось выяснять отношения еще и с этим симпатичным парнем. И так она вела себя как девчонка—нарочно весь вечер просидела с ним, чтобы позлить Пита.

Когда наконец отбыл последний автомобиль, а гости разошлись по своим домикам, усталая Полли объявила, что идет спать. Джон уже давно поднялся наверх.

– Не знаю, куда подевался Пит, – заметила она. – В последний раз я его видела почти час назад.

– Наверное, просто устал и уже спит, – предположила Сандра. – День был утомительным.

– Особенно для меня, – согласилась со вздохом Полли. Помедлив, она нерешительно спросила: – Тебе кто больше нравится—Пит или Эдвин?

Сандра невесело улыбнулась и пожала плечами.

– Не в этом дело.

– Значит, ты просто хотела, чтобы Пит приревновал?

– Угу. Хотела ему насолить.

Глаза Полли засияли.

– О, понимаю! Он велел тебе держаться подальше от Эдвина, а ты не любишь, когда тебе приказывают. Да, не слишком умно с его стороны.

– А с моей – и того меньше, – призналась Сандра.

– Ничего, все уладится. – В голосе Полли звучала жизнерадостная уверенность. – Идешь спать?

Сандра покачала головой.

– Посижу еще немного на веранде, вечер такой тихий.

– Смотри не засни, а то к утру промерзнешь до костей. Кстати, завтрак в семь тридцать, так что смотри не проспи. Завтра едем в город.

– Буду готова, – пообещала Сандра. – Спокойной ночи, Полли.

Оставшись одна в тишине, которую нарушали лишь звуки ночи, Сандра прижалась плечом к деревянному столбу и стала вглядываться в ночной пейзаж, перебирая в памяти события минувшего дня.

Она все еще переживала те ощущения, что возникли у нее после поцелуя Пита. Чутье подсказывало, что это непреодолимое томление можно удовлетворить одним-единствен-ным способом. Сандра никогда прежде не испытывала сексуальное возбуждение с такой силой.

Около года назад она легла в постель с мужчиной, показавшимся ей необыкновенным, но чуда не произошло. С Питом все будет по-другому, уже одна ее реакция на его поцелуи тому подтверждение. Впрочем, после сегодняшнего вряд ли она когда-нибудь это выяснит.

– Кого-нибудь ждешь? – раздался с порога насмешливый голос. Девушка вздрогнула и едва сдержала крик боли – ее рука скользнула по столбу, и в ладонь впилось что-то острое.

– Во всяком случае, не тебя! – отрезала она.

Сильные пальцы схватили Сандру за плечо и грубо развернули. Вид у Пита был такой, словно он готов был ее убить.

– Не смей… – начал он и осекся, увидев ее прижатую к груди руку. – Что случилось?

Сандра покачала головой.

– Ничего особенного. Просто заноза.

Пит взял ее ладонь. Мягкость, с которой он разжал пальцы, расстроила Сандру еще больше, чем недавняя грубость. По всей длине ее ладони под кожей тянулась длинная тонкая заноза. Пит сочувственно присвистнул.

– Тебе, должно быть, очень больно. Пошли в дом, здесь я тебе ничем помочь не смогу.

По дороге он осторожно поддерживал девушку за локоть, как будто она и в самом деле получила опасное ранение. Особой необходимости в этом не было, но все равно приятно, подумала Сандра, стиснув зубы от пульсирующей боли.

В пустой гостиной Пит усадил ее в кресло и отправился за аптечкой. Вернувшись, он принес также горячей воды и бутылочку с дезинфицирующим средством. Сандра содрогнулась, увидев, как он вынул из аптечки щипчики.

– Слава Богу, хоть конец торчит, – заметил Пит. – Должна сразу выйти вся целиком. – Он взял девушку за запястье. – Если тебе от этого станет легче, то лучше закрой глаза.

Все было кончено в считанные секунды, но они показались Сандре вечностью. Она облегченно вздохнула, когда длинная окровавленная щепка оказалась в руке Пита. Лекарство, конечно, тоже щипало, но это уже была совсем другая боль. Пит смазал рану антисептической мазью и принялся старательно заклеивать ее пластырем.

– Все будет нормально, – приговаривал он. – Но все же надо последить за ранкой.

Я велю отполировать тот столб, пока еще кто-нибудь не накололся.

Пит стоял перед Сандрой на коленях, склонив голову. Девушке стоило громадных усилий сдержаться, чтобы не провести свободной рукой по темным густым волосам. В мыслях она уже ощущала их под пальцами, шелковистые и мягкие. Словно почувствовав ее взгляд, Пит поднял голову, и взгляды их встретились. В его глазах читалось желание под стать ее собственному. Он поднял Сандру на ноги, встал сам и прижался к ее покорным губам долгим обжигающим поцелуем, на который отозвалась каждая частичка ее тела. Пит сделал неуловимое движение рукой, и свет в комнате погас.

16
{"b":"102489","o":1}