Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Сомневаюсь, что все. Ты ведь нигде подолгу не задерживался. – Сандра запустила руку в волосы, массируя онемевший затылок и пытаясь справиться с головной болью. – Надеюсь, у вас там все в порядке с горячей водой? Душ мне сейчас нужен как воздух.

– У нас там полный порядок во всем, – заверил брат. – Ты не ответила на мой вопрос.

– Я не поняла, что это вопрос—Сандра стала массировать голову в другом направлении, стараясь сосредоточиться на своих движениях. – Если я не писала о мужчинах, то лишь потому, что в моей жизни не было ни одного, заслуживавшего упоминания.

– В таком случае, может быть, здесь ты встретишь своего единственного и неповторимого?

Сандра коротко рассмеялась.

– Вряд ли я пробуду здесь достаточно долго, чтобы завязать какое-то серьезное знакомство.

– Кто знает! А вдруг один взгляд – и готово? Сама же говорила, что всегда мечтала стать ковбоем. Вот тебе и шанс.

– Может, и так, – с наигранной веселостью отозвалась Сандра. – Буду высматривать подходящую кандидатуру.

– Только не стоит растрачивать себя на мелкоту, нацеливайся сразу на быка-производителя, – посоветовал Джон. – Вон Питу уже тридцать четыре. Самое время остепениться.

– Может, ему жену заменяет работа. Кстати, я и не знала, что он настолько старше Полли, – задумчиво протянула Сандра.

– Мать родила Полли после сорока. И умерла при родах. Спустя десять лет их отец погиб, и Питу пришлось взять управление ранчо на себя. Когда цены на говядину упали, он стал приглашать на ранчо богатых хлыщей и за хорошие деньги развлекать их. Сейчас-то уже нет необходимости подрабатывать, но отдыхающие едут и едут. Летом ни одного свободного места нет.

– По-видимому, стало модно так проводить отпуск. – Для себя, например, Сандра ничего лучше бы и не придумала. – Интересно, у вас найдутся свободные лошади? Я уже сто лет не ездила верхом.

– Ну, этого у тебя будет предостаточно, – заверил Джон. – Здесь полно и других развлечений. Ты когда-нибудь летала на воздушном шаре?

– Нет, но не прочь попробовать. Хотя, знаешь, я не хочу, чтобы со мной возились, как с вашими туристами. Я бы лучше чем-нибудь помогла, пока буду здесь. Наверняка работа найдется.

Сама мысль о такой работе уже радовала Сандру. Она вытянула стройные ножки и откинулась на сиденье, исполненная твердой решимости использовать представившиеся возможности на полную катушку. Кормить телят, ухаживать за лошадьми – райская жизнь! Следующие две недели она будет жить в мире своих фантазий.

Наверное, на какое-то время Сандра задремала. Открыв глаза, девушка заметила, что машина свернула с главной дороги. Та, по которой они сейчас ехали, была узкой, неровной, окруженной заборами, отделявшими ее от пастбищ. Прямо по левую руку паслись лошади, изредка встряхивая густыми гривами.

– Извини, – подавляя зевок, произнесла Сандра. – Перелеты меня всегда утомляют. Нам еще далеко?

– Последние пять минут мы уже едем по поселку, – отозвался Джон. – Видишь? – В тихом вечернем воздухе раздавались голоса и взрывы смеха людей, расседлывающих лошадей. Джон остановил машину перед одним домом и заглушил двигатель. – Ну вот мы и приехали, – с легкой иронией произнес он. – Пит, наверное, еще где-то мотается, но моя Полли должна быть здесь.

Сандра вышла из машины, потянулась и с наслаждением вдохнула свежий воздух. К вечеру жара спала. Сандра поежилась—на ней была тонкая кофточка, жакет же остался в машине.

Двухэтажное деревянное здание с просторными верандами по фасаду выглядело точно так, как в ее представлении должен выглядеть дом на ранчо. С балки даже свисал железный треугольник с болтающейся металлической рейкой. По-видимому, его использовали, чтобы сзывать всех в дом к обеду, – еще один штрих к портрету настоящего ранчо.

Женщина, появившаяся на веранде, тоже идеально вписывалась в общую картину. Невысокая и стройная, в джинсах и клетчатой сине-белой рубашке, с копной рыжеватых кудрей, обрамлявших тонкое хорошенькое личико, она весело сбежала вниз но ступенькам.

– Привет, Сандра! Как здорово наконец с тобой познакомиться. – Полли приподнялась на цыпочки, чтобы чмокнуть новую родственницу в щеку, и звонко рассмеялась, когда ее поцелуй пришелся чуть-чуть мимо цели. – Какая же ты красивая и высокая! Как же я сразу не догадалась, ведь Джон говорил, что вы очень похожи. – Она отступила, одобрительно оглядывая Сандру. – Ты даже еще шикарнее, чем я думала. У тебя свой цвет волос?

– Пару раз я красила их, – смеясь вместе с Полли, отозвалась Сандра. – Но вообще-то я не люблю этим заниматься. Ты и сама очень красивая, Полли, честное слово!

– А ты не хочешь поблагодарить мужчину, который привез тебе такую замечательную подружку? – спросил Джон.

Полли, словно ребенок, бросилась мужу на шею. В ее сияющих серых глазах светилось такое обожание, что у Сандры защемило сердце.

– Спасибо, любимый! Тысячу раз спасибо!

– Ну, переигрывать тоже ни к чему, – назидательно произнес Джон, чмокнув супругу в кончик носа. Он опустил ее на землю и, развернув к дому, наградил легким шлепком. – За работу, женщина, а то не успеем к ужину. Веди гостью в ее комнату, а я займусь вещами.

Настоящий хозяин дома, усмехнулась про себя Сандра, следуя за новой родственницей в дом. Правда, Полли вроде не имела ничего против того, чтобы ею распоряжались. Она была влюблена в мужа по уши, и это бросалось в глаза даже слишком явно.

Конечно, рано пока судить, отвечает ли ей Джон такой же пылкой взаимностью. Ведь они женаты чуть меньше трех месяцев; еще слишком мало времени прошло для того, чтобы притупилось опьянение медового месяца.

Внутреннее убранство дома также не разочаровало Сандру—просторный холл с сосновым паркетом, уютная гостиная, столовая с камином.

Комната, предназначенная для Сандры, оказалась обита деревянными панелями, на полу лежали симпатичные шерстяные коврики, а на огромной кровати – цветастое покрывало ручной работы.

– Через две двери отсюда есть ванная, и еще одна—с другой стороны. А вот отдельной ванной для этой комнаты нет, – извиняющимся тоном пояснила Полли. – В гостевых домиках ванные есть при каждой комнате, но Джон сказал, что мы и так уже сильно размахнулись. Все равно туристы бывают только в гостиной и в столовой, в доме мы их не селим. Надеюсь, тебе здесь будет удобно, – добавила Полли, оглядывая комнату. – Хотя комната не особенно роскошная…

– Ничего лучше и придумать нельзя, – заверила ее Сандра. – Все просто замечательно!

Пока Полли выкладывала из ящика комода чистое постельное белье, она подошла к окну, рассматривая открывающийся пейзаж и с удовольствием предвкушая завтрашний день. Недавно вернувшаяся группа туристов, гомоня, направлялась к сараю, таща за собой седла. Другая группа на лошадях как раз въезжала в ворота. Это уже рабочие, догадалась Сандра, заметив свернутые лассо, притороченные к седлам. Настоящая ковбойская жизнь!

Девушка стала наблюдать, как мужчины спешились и принялись расседлывать коней. Ее внимание привлекла фигура высокого сильного мужчины в светлой рубашке. Конь, которого он расседлывал, тоже был могучим, мышцы так и играли под блестящей кожей животного. Они на редкость подходят друг другу, подумала девушка, рассматривая длинные ноги мужчины, обтянутые синими джинсами.

– Боже мой, ребята уже вернулись! – воскликнула Полли, подходя к окну. – Вон мой брат, в светлой рубашке. Мы с ним совершенно не похожи, это даже отсюда видно. Брат, можно сказать, меня вырастил. Мне ведь было всего десять, когда погиб папа. Так что я ему страшно многим обязана.

– Он всего лишь поступил так, как поступил бы любой в подобных обстоятельствах, – с легким раздражением заявил появившийся в дверях Джон. – Нечего делать из него героя.

Полли добродушно рассмеялась, словно не замечая раздражения в голосе мужа.

– Да Питу и самому это не нужно. Помочь тебе распаковать вещи? – обратилась она к Сандре, когда два чемодана были уложены на кровать. – Готова поспорить, у тебя масса красивых нарядов!

2
{"b":"102489","o":1}