Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Хватит! – рявкнул Дэвид.

– Ты решил сыграть роль эдакого Пигмалиона, – всхлипнула она, – но ты ошибся. Если я и выйду замуж во второй раз, то это будет по настоящей любви и… Нет! – Кэролайн плакала, не скрывая горьких слез. – Только не надо мне говорить, что ты меня любишь. Ты уже получил то, чего желал, ведь, правда? Тогда зачем тебе было нужно делать мне предложение? Выйди я сейчас за тебя, я тут же снова превращусь в красивую бездельницу, в безвольное существо. Неужели ты сможешь любить женщину, которая ничего из себя не представляет? Как я смогу любить и уважать тебя, если стану твоей безгласной и покорной рабыней? – надрывно закончила она.

Не говоря ни слова, Дэвид встал с кровати. Кэролайн колоссальным усилием воли отвела глаза от его великолепного нагого тела. Внезапно ей показалось, что все ее гневные тирады, которыми она только что оглушала Дэвида, – всего лишь попытка спастись от самой себя. Он открыл перед ней дверь в чудесный мир радости, неужели же она из-за своих глупых страхов откажется войти в эту дверь? Кэролайн уже готова была кинуться к нему и молить о прощении, как вдруг Дэвид повернулся к ней и сухо сказал:

– Ты совершенно права.

Сердце ее оборвалось. Ведь до последнего момента она втайне надеялась, что, спокойно выслушав все ее глупости, он рассмеется и со своей обычной властной силой притянет ее к себе, заключит в объятия и… вновь начнется то самое, чудесное, что произошло с ними вчера.

– Вопрос заключается в том, что нам теперь делать? – спокойно произнес Дэвид, подходя к окну. Несколько минут он разглядывал черную сеть голых ветвей, а потом, тряхнув волосами, снова повернулся к Кэролайн. – Думаю, тебе будет лучше остаться здесь, пока ты не решишь, что намерена делать в будущем. – Его голос звучал странно невыразительно.

– А как же ты?

– Что "как же я", Кэрри? – с натянутой улыбкой спросил он.

– Где будешь жить ты?

Наверное, это был очень глупый вопрос. Да найдутся десятки, если не сотни женщин, которые с удовольствием приютят Дэвида, предоставив ему кров, еду, и место в своей постели.

– Ты забыла, что на свете существуют гостиницы.

Кэролайн с тоской посмотрела на Дэвида. Дура несчастная! Что она наделала своими бессмысленными криками! Теперь он уйдет от нее навсегда…

– Дэвид, я не хотела…

– Нет уж, – угрюмо отрубил он. – Именно это ты и хотела сказать, не пытайся отнекиваться. Я дам тебе телефон моей старой приятельницы из агентства по трудоустройству. Она поможет тебе найти работу. Я оставлю достаточную сумму денег, чтобы ты смогла продержаться, пока не начнешь зарабатывать. На жизнь хватит. – Кэролайн негодующе замахала руками, хотела крикнуть, что не возьмет у него ни единого пенни, но он усталым жестом остановил ее. – Ради Бога, Кэрри, не надо драм. Потом вернешь мне все деньги, если уж тебя это так волнует.

– А я… – в замешательстве начала Кэролайн, внезапно поняв, что если он уйдет, то она погибнет. Жить в одиночестве или с кем-то другим она не сможет!

– Что? – Он не спеша застегивал рубашку.

– А как же я? Неужели ты уходишь навсегда? Даже после… после того… – Кэролайн душили слезы, она была не в силах продолжать.

– Да, ухожу, – жестоко заявил Дэвид. – Мне здесь больше делать нечего. К тому же моя работа в Англии пришла к концу. Я улетаю в Нью-Йорк.

Он развернулся и вышел, громко хлопнув дверью. Кэролайн замерла, неподвижно стоя возле кровати и с тоской глядя на дверной проем, куда только что исчез Дэвид. Ей хотелось разрыдаться, упасть на постель, закричать и затопать ногами. Но она знала, что должна держаться. Должна выдержать все, чтобы вернуть того, кого она любит всю свою жизнь…

10

– Весьма сожалею, – с сильным нью-йоркским акцентом произнесла вызывающе яркая блондинка, – но мистер Редферн на совещании.

Кэролайн поставила свой тонкий кожаный портфель на стол перед ней и лучезарно улыбнулась.

– Он обязательно примет меня, – самым доверительным тоном произнесла она.

– Но он никогда не прерывает совещаний, – с сомнением покачав головой, возразила секретарь.

– Послушайте, – сказала Кэролайн, уже начиная терять терпение, – меня зовут Кэролайн Нейлсон. Почему бы вам не позвонить и не сказать ему, что я жду его? Пусть он все решит сам.

Блондинка пожала плечами и неодобрительно покосилась на Кэролайн, всем своим видом показывая, что ей не нравятся нахальные выходцы из Старого Света, пытающиеся корчить из себя начальство и указывать ей что делать.

– Располагайтесь, – нелюбезно буркнула она и принялась набирать номер.

Кэролайн перевела взгляд на прекрасную статую из черного дерева, стоявшую в самом центре мраморного холла. Она была поражена всем увиденным, ибо и представить себе не могла ни грандиозности здания, в котором располагался офис компании Дэвида, ни царящей в конторе роскоши.

Она без всякого смущения прислушивалась к разговору секретаря.

– Нет, мистер Редферн, – отвечала по телефону блондинка. – Именно это я ей и сказала. Ее зовут Кэролайн Нейлсон. – Она сладко улыбнулась, выслушав указание. – Хорошо, я передам ей.

Положив телефонную трубку, она повернулась к Кэролайн, уже приготовившейся войти в кабинет Дэвида.

– Мистер Редферн очень сожалеет, – сказала блондинка, особенно подчеркнув последнее слово и злорадно блеснув глазами, – но никак не может прервать совещание. Однако он предупредил, что, если вы захотите подождать его, он будет счастлив, принять вас, как только освободится.

Эти слова взбесили Кэролайн: Дэвид Редферн как всегда демонстрирует свое превосходство над ней! Но немного поостыв, она подумала: а как бы сама повела себя на его месте? Вряд ли бы она прервала важное совещание только потому, что он ждет ее в приемной. Нахмурившись, Кэролайн была вынуждена признать его правоту. Но ведь они не виделись целых два месяца!

– Желаете кофе? – с приторной вежливостью осведомилась секретарь.

То, что Кэролайн действительно было нужно в тот момент, – так это стакан доброго бренди, чтобы успокоиться. Но она знала, что не может себе этого позволить: Дэвида надо встретить в своей лучшей форме, от их свидания зависело слишком многое, рисковать нельзя.

– Нет, благодарю, – с достоинством ответила она и направилась к одному из черных кожаных диванов. Сев, она достала из портфеля небольшую книжку. Раз уж придется долго ждать, можно и почитать.

Время тянулось мучительно долго. На память Кэролайн пришел один роман, который она когда-то читала. Написал его человек, сидевший в тюрьме, где для него каждая минута казалась часом, а час – днем. Ее состояние было похожим. Книга, которая лежала у нее на коленях, была захватывающим триллером, но чтение не клеилось. Буквы словно плясали у нее перед глазами, сходились и расходились в причудливом хороводе. К тому же Кэролайн постоянно чувствовала на себе пристальный, недоброжелательный взгляд секретарши Дэвида. В душе росла обида: почему он заставляет ее ждать так долго, унижая перед этой наглой девицей? Кэролайн захлопнула книгу и решительно встала.

Секретарша выжидающе смотрела на посетительницу, энергично шагающую прямо к ней.

– Будьте добры, передайте, пожалуйста, мистеру Редферну, – Кэролайн перевела дыхание, – что у меня есть дела поважнее, чем киснуть у него в приемной, ожидая высочайшей аудиенции. Если он захочет встретиться со мной, – я остановилась в отеле «Плаза». Но ему тоже придется подождать, – прибавила она с легкой улыбкой и, гордо вскинув голову, пошла к выходу.

Вернувшись в гостиницу, она заказала кофе в номер, и некоторое время раздраженно вышагивала взад-вперед по комнате, не обращая внимания на открывавшийся из окна прекрасный вид. Неожиданно она заметила свой не распакованный чемодан, стоящий рядом с дверью. Да, она даже не успела разобрать свои вещи, потому что, прилетев в Нью-Йорк, лишь отметилась в гостинице, бросила чемодан на пороге номера и прямиком рванула в офис Дэвида, даже не освежив расплывшуюся косметику на лице. Ну, уж нет, больше она не будет выставлять себя перед ним на посмешище!

29
{"b":"102485","o":1}