Литмир - Электронная Библиотека

Я задумчиво посмотрел на молодую луну в небе и отставил стакан с мартини.

– Секта эта, конечно, штука оснащенная, освященная и фанатичная, но золото есть золото. Тот старик, которого засыпало в подвале, мог бы многое нам рассказать. Но не успел. Впрочем, мне даже не жаль нисколько, мне хватило того, что я успел вытащить у него из головы. Он предал своих. Он хотел предать и следующих, но не успел. То тройное убийство в квартире было совершено по его приказу. Наши горячие революционные головы никогда бы до такого не додумались. Но поскольку их командир решил, что неплохо бы покрепче затянуть «братские» узы, то все случилось так, как случилось. А остальное было уже делом техники. Как и предполагалось, наша техника оказалась выше. Что, безусловно, подтверждается тем, что мы сидим здесь, а они лежат там. И даже тот амулет, что старик сотворил для этого похода, не помог. М-да, техника против всякой волшбы.

Я ехидно усмехнулся и снова принялся за свой мартини.

– И все-таки, Оскар, какого гремлина надо было тащить с нами этого фанатика?

Голос Джонаса озвучил общий вопрос, который, видимо, всю дорогу грыз всех, кроме самого Стаковски.

Польский еврей, родившийся и выросший в столице США, загадочно усмехнулся.

– Случаи бывают всякие. К тому же, паранормам не очень-то стоит прикасаться к таким странным вещам, как артефакты сильных культов, неважно – прошлого или будущего. Эффект до сих пор не рассчитан, а значит, считай, что неизвестен.

– Ты хочешь сказать, что эту ерунду оттуда не смог бы вынести даже Джонас?

Я был, мягко скажем, изумлен.

– Возможно, и смог бы, но эффект, я же сказал, был бы непредсказуем. А он и так оказался более чем странен. Не правда ли, Мартин? – и Оскар окинул меня своим непередаваемым взглядом рентгеном. – Впрочем, этот человек был все-таки неплохим развлечением для нас всех, не так ли?

Стаковски обаятельно улыбнулся. Сейчас он находился в состоянии, близком к некоторой расслабленности, что случалось не так уж часто.

– Опять же, он стал для нас железным прикрытием. Ведь такие находки и происшествия всегда привлекают слишком много внимания. А оно нам никак не надо.

Газета, в которую опять уткнулся Стаковски, пестрела множеством фотографий и цветными заголовками.

А я подумал, как хорошо, что в наши правила включено максимально быстрое исчезновение с места работы. И клиентам спокойнее, и нам. А если будет надо, есть оракул, так что не ошибемся.

А еще мне безумно понравились три новые последние цифры моего счета.

P.P.S.

– Ах, Мастер, вы так уверены, Мастер? Вы так уверены, что они не умрут раньше?

– Нет, моя Леди, я ни в чем не уверен, Леди. Но они смогли путь пройти дальше. Чем все те люди.

– Но они не люди, простите, Мастер, как вы смотрите с ними на исход дела?

– Смерть исход всех дел, о моя Леди, а они прошли даже мимо смерти.

– Кто пойдет на встречу, мой милый Мастер?

– Тут ни ты, ни я, тут лишь случай властен.

Камень Крови

Глава первая

На крыше было холодно. Несмотря на силовой купол, отлично защищающий от ветра, дождя, снега и прочих погодных неприятностей, я явственно чувствовал промозглый холод. Возможно, дело было в бетонно-металлических кружевах, создающих подобия вычурных грандиозных лепестков, которые с земли смотрелись изящным украшением архитектуры. А возможно – в наших нанимателях-сообщниках. И я лично склонялся больше ко второму. Даже после долгого времени, проведенного с ними, можно сказать, бок о бок, я так и не смог привыкнуть к этой нечеловечески холодной ментальной ауре.

Никто, кроме меня, не выказывал недовольства ситуацией и мерзкими – холодный ветер с моросящим дождем – погодными условиями. Мы уже второй час торчали на этой чертовой крыше, и хоть бы кто поворчал. Ну, Джо понятно – там просто выдержка каменной статуи. Оскар тоже туда же, правда, по другому поводу – ронять свой авторитет при клиенте, даже в отсутствие самого клиента, просто невозможно. И я и он были абсолютно уверены, что следящий ментальный канал на нас открыт почти постоянно, ведь для его работы присутствие автора и не требовалось. Мне удалось краешком восприятия уловить от Оскара что-то похожее на дрожь, но это, скорее, было адреналиновое перенапряжение. Но Кай, любящий тепло больше, чем я сам, даже он молчал. Их все устраивало.

Меня, в общем, тоже, вот только этот дурацкий холод пробирал до костей и заставлял ежиться от редкого, но очень неприятного озноба.

Индивидуально подогнанный для каждого спецдоспех сидел идеально. Обмундирование не только не отягощало, но и было, в отличие от нашего обычного, усовершенствовано разнообразными полезными функциями. Например, не требовалось никакой специальной «сбруи» под оружие. Все было включено.

Препараты накрывали мягко, я почти не замечал их воздействия. Обычно в случаях применения человеческой химии у меня наблюдалось неприятное возбуждение и довольно быстрая расфокусировка Дара. Сейчас же вмешательство было почти приятно. Вполне в духе наших нанимателей: очень ненавязчивых и очень опасных. И совсем незаметных, если сами того не захотят.

Я раздраженно стукнул каблуком по выпуклости одного из лепестков. Оскар оглянулся на меня, и мысли его были похожи на замороженный песок.

– Что-то не так, Март?

– Да нет. Просто…

Стаковски прекрасно знал, почему я дергаюсь. Почему вот уже больше месяца я чувствую себя не в своей тарелке. Но какое кому дело, раз мы взялись за это задание? Извольте, герр Мартин, вести себя сообразно своим обязанностям. И немедленно!

Я оскалился в улыбке, изображая вежливость и терпение, и мысленно почти пропел.

– Ничего. Просто я жду не дождусь, когда же мы сможем все-таки вытащить наши драгоценные задницы из этой авантюры.

– Он просто боится, Оскар.

Кай стоял у другого лепестка, спиной ко мне. Но оттенки его эмоций не оставили мне сомнений в ехидности усмешки.

– Отстань. – Джо счел необходимым заступиться за меня. – Всех нас сейчас мандражит. И Март прав, это плохая история.

Оп-па, с чего бы Джонасу так говорить? После всего, через что мы прошли, после того, как мы связались с этими…

– А чего ты тогда молчал?

У Кайто в тембре проскользнули истерические нотки, поток мыслеформы начал слегка вибрировать, и я чутко уловил тончайшую дрожь позвоночника, распространяющуюся по всему телу. Только этого еще не хватало. Я мельком глянул на Стаковски, но тот стоял все в той же позе, в которой застыл почти с самого начала. Он даже не повернулся в нашу сторону.

– Оскар?

Я не стал договаривать свою мысль. Довольно внятно Оракул протранслировал:

– У нас не было особого выбора, не так ли? И Джонас, и ты, и я, и Март прекрасно это понимали, как бы к этому ни относились. Так что зачем задавать глупые вопросы, Миядзаки Кайто? Надо просто сделать эту работу, и все. Без выяснений. – Стаковски помолчал немного и добавил: – Мне казалось, что ты это понимаешь.

– Да. – Кай склонил голову, и я почувствовал, как на пару ударов его сердце чаще сократилось. – Прощу прощения.

Scheissse, с тех пор, как со мной поработали Мастера, я уже даже не знаю, что ожидать от тонкостей своего ментального восприятия в следующий раз. Хотя, конечно, примерную схему мне объяснили. Но что такое для менталыцика примерная схема? Так – дым от сигареты. И я, вспомнив о любимом успокоительном, потянулся за пачкой.

Все в порядке, все хорошо, мы просто выполним этот заказ и уйдем целыми и невредимыми, бывало и похуже. Медленная, привычная мантра на пару с сигаретой успокаивали мой рассудок. По плечу скользнули пальцы, нашли карман, и, вскрыв внутри пачку, умыкнули у меня сигарету. Ни щелчка зажигалки, ни звука огня я не услышал. Джонас О’Келли опять забыл свои сигареты. Ну, да мне не жалко.

– Луна. – Это была даже не мысль, тень мысли, предчувствие, как будто сквозняком задели по лицу. Чем дальше Оскар уходил в свой Дар, тем холоднее мне становилось.

Мастера, конечно, работали с нами со всеми, но мне почему-то казалось, что все то, что досталось лично мне – это еще лютики. А вот Оскара, например, готовили гораздо серьезнее, во всяком случае, пропадал он всегда чаще и дольше, чем мы все. Но, может быть, это просто соответствие глубины подготовки для его Дара?

67
{"b":"102301","o":1}