Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну и глупцы же мы! – шепотом проговорил капитан. – Лезем по расщелине вверх, да еще демаскируем своя светом фонарика. Камней тут столько, что преступник всех нас завалить может.

– Оружия у него, по-видимому, нет, иначе он уже не раз выстрелил бы.

– Может, и нет, а может, и есть…

– Открывать стрельбу здесь, конечно, неразумно, может начаться камнепад, – высказал свое мнение подоспевший к ним начальник спасательной группы.

– Великолепно, – пробормотал себе под нос Чупати, не спуская глаз с Кантора.

Пес тем временем упрямо продвигался вверх.

– Все равно что в горах лазим, – заметил Шатори.

– От Кантора нельзя отставать, – твердо сказал старшина.

– Это равносильно самоубийству, – осторожно заметил начальник спасательной группы. – Достаточно одной глыбе свалиться вниз, и нас всех здесь может засыпать. И тогда пиши все пропало.

– Ничего не скажешь, хорошее утешение, – с горькой усмешкой произнес Шатори.

Чупати, шедший за Кантором, несколько оторвался от остальных полицейских.

И вдруг тишину подземелья нарушил угрожающий лай Кантора, слившийся с ужасным воплем человека и грохотом падающего камня.

За минуту до этого Кантор неслышно вспрыгнул на выступ скалы, на которой спиной к нему стоял преступник. Кантор никогда не нападал на свою жертву без предупреждения. Пес угрожающе залаял, а когда преступник повернулся к нему лицом и схватил камень, чтобы ударить пса, Кантор опередил его и «вонзил свои острые зубы в запястье преступника.

Преступник в темноте ориентировался очень плохо и повернулся не в ту сторону, где был пес. Тогда Кантор схватил его за плечо. Преступник пытался стряхнуть с себя собаку, и тут пес почувствовал, что за его спиной зияет пропасть. Он разжал зубы и, выпустив плечо преступника, отпрыгнул в сторону, на скалу. Приземляясь, овчарка взвизгнула от боли: дала себя знать ушибленная задняя лапа. Все это длилось несколько мгновений. Пересилив боль, Кантор снова подскочил к преступнику уже с другой стороны и схватил его за ногу. Человек громко вскрикнул и, метнувшись в сторону, полетел в пропасть.

– Патер! – раздалось в пещере.

Через секунду этот дикий крик был заглушён грохотом камнепада.

– Молодец, Тютю, так ему и надо, – донеслась до Кантора похвала хозяина.

Когда Чупати и Кантор спустились на дно расщелины, горноспасатели уже оказывали первую помощь сорвавшемуся со скалы человеку.

– А ведь это знаменитый боксер Шо, – с завистью и вместе с тем с сочувствием сказал начальник горноспасательной группы. – Два года назад его в Милане с ринга выгнали.

– Вы его знаете? – спросил Шатори.

– Его знал каждый, кто болел за наших боксеров. Но как он попал в эту пещеру? – недоумевал горноспасатель. – Что ему здесь нужно? После того поражения он почти полностью потерял зрение, это всем известно.

– А может, его кто сюда привел?

Разговор был прерван громким лаем Кантора.

– Ну, что он еще тут обнаружил? – спросил Шатори.

– Сюда, сюда! – Чупати светом фонарика показывал место, куда следовало бежать.

Подбежавший капитан увидел такую картину: Кантор и маленький щенок как ни в чем не бывало играли друг с другом.

Капитан рассмеялся:

– Собаки сделали свое дело, вот и веселятся. Старшина, позови сюда криминалиста, пусть он займется обнаруженными следами, а я обыщу боксера.

Шатори вернулся к боксеру. По найденным у него документам установили, что это действительно Шо. В кармане экс-чемпиона по боксу еле заметно светился фонарик.

– При таком свете даже человек с отличным зрением ничего не увидит, – заметил Шатори. Он подумал, что видимо, плохое зрение и помешало Шо скрыться от преследования. Вспомнив крик падающего боксера, капитан подумал, что главарь банды по прозвищу Патер находятся где-то поблизости. Он бросил в беде своего товарища и спасается бегством, а может, затаился в скалах.

– Хиртеленди! – закричал капитан.

«Ленди-и!» – ответило эхо.

– Выходи, все равно ты проиграл! – продолжал капитан.

Чупати тем временем шел следом за Кантором. Пройдя метров сто, пес остановился перед новой расщелиной Наклонившись над ней, старшина крикнул. Далекое эхо ответило ему.

– Это ствол старой заброшенной шахты, – объяснил начальник горноспасательной службы. – Во время сильных дождей в него отводят паводковые воды.

Кантора, однако, нисколько не интересовала геология.

Он всего-навсего шел по следу человека, и человека плохого, которого разыскивал его хозяин.

– Ищи, разбойник, ищи. След! – проговорил старшина, ласково похлопав своего друга по шее.

Нежное обращение хозяина придало уставшему псу новые силы, к тому же сильно пахнувшие следы преступника разожгли его охотничий инстинкт. Кантору казалось, что этой ночью он уже находил подобный запах, но где именно, он не стал вспоминать – времени не было.

Охотнее всего пес остался бы на дне пещеры возле лежащего на земле преступника и победно повыл, но чувство долга взяло верх над собачьим инстинктом.

Кантор пошел дальше, и вскоре его чуткие уши уловили тяжелое дыхание запыхавшегося человека.

В том месте, где проход немного расширялся, Кантор, вскарабкавшись на маленькую площадку, почувствовал, что преступник совсем рядом.

Сделав стремительный прыжок, пес вцепился зубами в тело бандита. Не удержавшись на площадке, преступник рухнул вниз, увлекая за собой и овчарку. Падение человека и вцепившейся в него овчарки вызвало небольшую лавину.

К счастью, расщелина оказалась не очень глубокой, и капитану с Чупати потребовалось немного времени, чтобы спуститься в нее. Когда они разыскали Кантора, тот как ни в чем не бывало сидел возле распростертого на земле бандита, положив передние лапы ему на спину.

Чупати защелкнул на руках преступника наручники.

– Это Гажо. шофер, – сказал капитан, осветив бандиту лицо.

Через секунду молодой человек, поднятый полицейскими на ноги, удивленно рассматривал своих преследователей.

– Из оружия у него только нож, – отметил Чупати, обыскав бандита. – Ого, а вот денег – так целая куча…

– Деньги пока пусть останутся у него, а документы дай мне, – распорядился капитан.

Несмотря на поимку бандита, Кантор почему-то не успокаивался и рвался вперед.

– Куда ты, Тютю? – спросил его Чупати.

– Что там? – Капитан удивленно посмотрел на Гажо. – Дружки твои здесь укрылись?

– Д-да-а… – заикаясь, произнес бандит.

– А Патер?

– Здесь.

– Тогда крикни ему сам, чтобы спускался сюда, а то Кантор его мигом стащит.

Гажо дрожащим голосом позвал Хиртеленди.

Сначала было тихо, но через минуту сверху послышался истошный человеческий голос:

– Помогите! Помогите!

– Иди смелей! – крикнул Шатори в темноту.

Спустя две-три минуты Кантор снова спустился на дно расщелины.

– Кантор, ко мне! – крикнул Чупати.

Кантор завилял хвостом, однако с места не сдвинулся. В этом положении он оставался до тех пор, пока на дно не съехал на пятой точке сам Патер. Увидев это, Кантор успокоился и, подойдя к старшине, разлегся у его ног, положив голову на сапог.

Капитан приказал всем подниматься наверх.

– Закончили? – спросил начальник горноспасательного отряда.

– Судя по поведению нашего профессора Кантора, закончили, – ответил капитан и улыбнулся впервые за весь день.

Когда Шатори и старшина, провожая к матине Хиртеленди и Гажо, шли мимо подземного ручья, труп Микулки все еще лежал там.

– Узнаете? Если я не ошибаюсь, это фотограф, да? – спросил капитан у Гажо.

Гажо кивнул и отвернулся.

– Вы знакомы с приемами дзюдо? – спросил Шатори у бандита.

– Нет, а почему вы меня об этом спрашиваете?

– Мне что-то не верится, чтобы вы один смогли сразу двоих уложить.

– Это не он сделал, – заметил Хиртеленди.

– Так, может, вы?

– Нет.

– А поподробнее…

– Вечером в десять мы собрались… вчетвером, чтобы осмотреть эту пещеру. Знаете ли, у нас хобби – лазить по пещерам…

78
{"b":"101750","o":1}