Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Англии и Франции помогать Деникину и Юденичу (см. выше примечание  к  "окну"

б/No - "Открытки").

     I. Что ж, пожалуйте... II. Ни как не поймем... III. Цветы благоухают...

(Советская азбука). IV. Обыкновенно одно величество... Р. No 16  (стр.  28).

По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.

     I. Русские  песни.  II.  Из  речи  Мартова.  Р.  No  7  (стр.  29).  По

фотографии. Рис. Маяковского(Р). 1.  Третье  четверостишие  "Русских  песен"

("Хаз-Булат молодой...") помещено в "Стенной газете Роста" 22  декабря  1919

г., No 133 как подпись к карикатуре под заглавием "Деникин и  Ллойд-Джордж".

После  заглавия  -  эпиграф:  "Ллойд-Джордж  заявил,  что  Англия  не  будет

оказывать помощи Деникину, так  как  финансовые  дела  самой  Англии  крайне

запутаны (из газет)". Текст рис. 2 - перефразировка народной песни:

                            Суди люди, суди бог,

                            кого я любила.

                            По морозу босиком

                            к милому ходила.

Текст  рис.  3  -  перефразировка  первого четверостишия популярной песни на

слова поэта А. Н. Аммосова (1823-1866):

                            Хаз-Булат удалой!

                            Бедна сакля твоя,

                            Золотою казной

                            Я осыплю тебя...

II.  Стихотворение  вошло  в  сб.  "Грозный  смех" (1932), причем Маяковский

присоединил  к  нему  как  концовку  текст рис. 4 "окна" Роста No 13 "Слегка

подновленные  пословицы"  (стр.  44).  Отклик  на  выступление лидера партии

меньшевиков  Л. Мартова (Ю. Цедербаума) на VII Всероссийском съезде Советов.

(Съезд  происходил 5-9 декабря 1919 г. в Москве). "Мартов переходит к чтению

декларации. Зал снова услышал старый, меньшевистский тон, каким они привыкли

говорить  о  советской  власти...  Интересно  отметить,  что  на недоуменный

вопрос...  -  не  прошлогодняя  ли  это декларация? Мартов ответил: "Да, это

прошлогодняя  и  одна  и  та же всегда" ("Правда", 1919, 7 декабря, No 275).

Полностью  текст  всего  "окна"  впервые  напечатан  по фотографии в IV томе

(1949).

     I. Мухи оппозиции на Съезде Советов. II. По поводу  кое-каких  свистков

из царской ложи. III. Рабочей России Красной... IV. Плохие фармацевты. Р. No

8 (стр. 30). По фотографии. Рис. Черемных. Три первых стихотворения вошли  в

сб. "Грозный смех" (1932), причем текст III в измененной редакции (см.  стр.

447). Четвертое стихотворение приведено впервые в  комментариях  к  IV  тому

(1937). Полностью текст "окна" впервые напечатан в IV  томе  (1949).  "Окно"

является откликом на VII Всероссийский съезд.  Советов,  который  работал  в

здании Большого театра в Москве. По решению Президиума ВЦИК  на  съезд  были

допущены с совещательным голосом представители от оппозиционных по отношению

к  руководимому  большевиками   Советскому   правительству   партий:   РСДРП

(меньшевиков), эсеров, максималистов и бундовцев. Все  они  сидели  в  одной

(бывшей царской) ложе.

     Раек. Р. No 14 (стр. 32). По фотографии. Рис. Маяковского  Как  недавно

установлено, текст был написан Маяковским  совместно  с  Романом  Якобсоном.

Датировано: "10 декабря 1919 г.". Т. IV (1937). Взяли мы Воронеж. -  Воронеж

взят Красной Армией 24 октября 1919 года. Ливны - взяты 3 ноября, Курск - 17

ноября, Ромны  -  2  декабря.  Ллойд-Джордж  говорит...  -  Имеется  в  виду

заявление  английского  премьер-министра  Ллойд-Джорджа  об  отказе   держав

"Антанты" от дальнейшей поддержки Деникина.

     Храбрый Вудро и неблагодарные янки. Р. No 6 (стр. 32, 34). По дефектной

фотографии. Вторая половина второй строки текста  к  6-му  рисунку  и  конец

второй строки текста к 7-му рисунку не  читаются.  Датировано:  "10  декабря

1919 г.". Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Вудро Вильсон - см.  примечания  к

"окну" No 4 (стр.  482).  Говорит:  Что  вы  делаете...  -  Имеется  в  виду

инициатива Вильсона при заключении Версальского договора.

     I. Что это Деникин делает? II. Загадка. III. Чем  утешиться?  Р.  No  8

(стр. 34). По фотографии. Рис. Малютина. Печатается впервые.  II.  Чернов  -

лидер правых.эсеров, получивших большинство в  Учредительном  собрании.  Был

избран  председателем  этого  собрания,  а  после  его  разгона   возглавлял

образовавшийся в Самаре "Комитет членов  Учредительного  собрания",  ставший

одним из центров "белого", то есть антисоветского движения.

     Деникинская  территория.  Р.  No2  (стр.  36).  По   фотографии.   Рис.

Маяковского. Т. IV (1937). В эпиграфе, очевидно, имеется в виду  предложение

о конференции на Принцевых островах (см. примечание к "окну" б/No  "Кто  что

думает", стр. 482). Территория  Юденича  -  отклик  на  следующее  сообщение

Роста: "40 000 юденичских солдат  разоружено  эстонским  правительством.  Из

всей храброй армии Юденича осталось 50  генералов,  находящихся  в  Нарве  и

проводящих время в кутежах и пьянстве" ("Стенная  газета  Роста",  1919,  10

декабря, No 121).

     I. Красноармеец, отнимем у буржуазии последнюю соломинку... II.  Мда!..

III. Желез о куй... (Советская азбука.) IV. Эй, Вильсон... Р. No 5 (стр. 36,

38). По оригиналу. Сохранилась, кроме того, фотография, содержащая небольшие

разночтения (возможно, возникшие в результате описок). Рис.  Маяковского.  В

сб. "Грозный смех" (1938) репродуцировано с фотографии. Выпущено не  позднее

13 декабря 1919 г. (известие о взятии Харькова). IV. - В связи с  поражением

белых  армий  так  называемый  "русский   вопрос"   снова   стал   предметом

официального  обсуждения  в  "Верховном  союзном  совете"  (так   называлось

собрание глав правительств стран Антанты),  в  котором  в  конце  1919  года

фактически остались только Ллойд-Джордж и Клемансо,  так  как  представитель

США незадолго до этого вышел из этого "совета".

     Объявления. Р. No 11 (стр. 38, 40). По  фотографии.  Рис.  Маяковского.

"Грозный смех" (1938). К рис. I.  -  В  телеграмме,  помещенной  в  "Стенной

газете  Роста"  (1  декабря  1919  г.),   сообщалось:   "Член   французского

парламента, лидер социалистов Леон Блюм заявил: "Через несколько  месяцев  у

нас в Париже будет большевистский посол". К рис. 2. - "Стенная газета Роста"

(1919, 10 декабря, No 121) сообщала: "Юденич официально отказался  от  поста

главнокомандующего и... прячется где-то в Ревеле или Гельсингфорсе". К  рис.

4. - В декабре 1919 г. армия Колчака безостановочно отступала. После  взятия

Омска Красной Армией Колчак перенес свою "столицу" в Иркутск. Падеревский  -

премьер-министр и министр иностранных дел Польши в 1919 г. (был пианистом  и

композитором). Шкуро - см. примечание к "окну" No  1,  стр.  483.  Последний

доллар - см. примечание к "окну" "Открытки" на стр. 485.

     I. Современный Козьма  Прутков.  II.  Победить  большевизм  силой  меча

невозможно.  III.  Антанта,  белой  банды  щит...  IV.   У   правых   лозунг

"учредилка"...(Советская азбука.) V. Здравствуйте, товарищи! Р.  б/No  (стр.

40-41). По машинописи (только "Современный Козьма  Прутков")  и  фотографии.

Рис. Малютина. Т.  IV  (1949).  1.  Подразумевается  басня  Козьмы  Пруткова

"Пастух, Молоко и Читатель". И. Имеется в виду сообщение Роста: "В одной  из

своих последних речей Ллойд-Джордж заявил: "Победить большевизм  силой  меча

невозможно" ("Стенная газета Роста", 1919, 13 ноября, No98).

     Новый враг. Р.  б/No  (стр.  42).  По  машинописи  и  фотографии.  Рис.

Черемных. "Грозный  смех"  (1932).  Отклик  на  редакционную  статью  газеты

86
{"b":"101673","o":1}