Литмир - Электронная Библиотека
A
A

9. Потом он выяснил, когда начнется сезон дождей, прикинул свои силы и сказал, что постарается успеть к его началу обеспечить себя жильем. После этого дон Микель почал большую бочку и, действительно, к началу сезона дождей опустошил ее и начал водить в свой новый дом женщин, не сообразуясь с кастами. То и дело он так прикасался к женщинам из касты неприкасаемых, что они неделями носили на себе следы его страсти.

10. Средний бочонок пошел под закуску из священных грибов. Свойства которых после засолки напрочь изменились и стали непредсказуемыми. Причем на всех они действовали по-разному. Вроде как исполнялась мечта детства. Так дон Микель стал лучшим в мире матадором и с помощью красного платка, деревянной шпаги и перочинного ножа перебил на глазах потрясенных индусов всех быков. Лишь для Авгырда шпага оказалась, как заноза.

11. Но дон Микель не смутился. «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал! - сказал он Авгырду. - Все равно прибью как Сидорову козу!» Гордый Авгырд оскорбился и для самоутверждения решил в наказание лишить супостата любимой закуски.

Но едва вкусил бык магической пищи, как у него выросли крылья и он, забыв обо всем, начал учиться летать. А дон Микель стрелял в него из рогатки.

12. Назирхат страдал от потери знаменитых быков. Люди перестали спать, потому что по ночам вдовые коровы задирали морды к небу и тоскливо мычали на луну, в бледных лучах которой гордо парил недосягаемый Авгырд.

Но самым ужасным было то, что Авгырд решил уподобиться птицам во всем. Если раньше он аккуратно унавоживал поля, то теперь не проходило дня, чтобы не приходилось откапывать того или иного жителя селения из кучи навоза.

13. И тогда жители самого неблагополучного селения Благодатного района обратились за помощью к Гуру и его любимому ученику Назари. И так как те не могли совладать с этой «летающей крепостью», пришлось им пожертвовать собой и душой - отведать соленых грибочков. После чего Гуру впал в глубокую, как летаргический сон, нирвану, а Назари стал читать мысли людей и коров.

Так Назари узнал, что дон Микель вынашивает коварный план захвата Авгырда.

14. «Я могу читать мысли людей и коров! - радостно возопил Назари. - Я прочел твои нечистые мысли, дон Микель!» В ответ из головы дона Микеля вылетела длинная черная мысль и, прежде чем Назари сумел прочесть ее, огромный волосатый кулак конквистадора лишил юношу сознания.

15. Очнулся Назари связанным. Но самое страшное, что дон Микель осуществил свой демонический замысел - неподалеку, жужжа, как гигантский шмель, завис над землей Авгырд. В ноздри его был продет обруч бочки, от которого тянулся корабельный канат к священной скале.

16. «Значит, умеешь читать мысли людей и коров? - грозно рассмеялся дон Микель. - Я беру тебя рулевым и переводчиком. Будешь читать мысли этого слонопотама, чтоб он чего не откинул. Например, копыт, - дон Микель грубо захохотал. - Короче, живо лезь на борт. Лечу на родину, а то ром кончается». - «Без Гуру я не полечу!» - отказался отважный Назари.

Загрузил Назари на спину Авгырда Гуру, приладил дон Микель полегчавший последний бочонок, и они полетели на запад, в Гишпанию.

17. А за Авгырдом, задрав морды, ринулись все назирхатские священные коровы.

18. В голове дона Микеля Назари читал одни и те же мысли. Их было две: «Хватит ли горючего до дома?» и «Сколько же выложит король за такого быка для королевской фиесты?».

В районе персидско-турецкой границы худшие опасения дона Микеля оправдались - ром закончился. Возникшая вокруг дона Микеля черная аура пробудила Гуру.

«Если ты такой мудрый, как думают в Назирхате, - издевательски спросил дон Микель, - то ответь: где поблизости есть лучшая огненная вода?» - «Лучшая огненная вода поблизости, - брезгливо ответил Гуру, - называется чача. Лети на север», - и он махнул рукой в сторону Тифлиса.

19. Всю ночь дон Микель остервенело настегивал Авгырда. В бессильной ярости бык развил дикую скорость, и безлунной беззвездной ночью они проскочили Главный Кавказский хребет.

На рассвете обессилевший Авгырд увидел изумрудный сочный луг у спокойной чистой реки. От дикого бычьего рева из его носа вылетел ненавистный обруч. И, почуяв свободу, Авгырд спикировал на подножный корм.

20. Весь день восстанавливал Авгырд энергетический баланс. А дон Микель в жестокой абстиненции пил прозрачную речную воду, но мысли его были чернее прежнего.

21. Вскоре услышал Назари жалобный хор мыслей и звяканье колокольчиков - это приближались отставшие минувшей ночью священные коровы.

Насытившийся Авгырд всю ночь покрывал их, пока не покрыл каждую, и лишь тогда, на рассвете, навсегда улетел к солнцу.

22. Гуру, Назари и дону Микелю де Рибу не осталось ничего другого, как основать селение. Назвали они его Новый Назирхат. Но де Риб и Гуру, основав роды Дерибасовых и Гуровых, умерли, когда их потомки были еще несмышлеными.

Следующее поколение, знавшее из основателей одного обрусевшего Назари, прозвало его Назарий, а Н. Назирхат - Назарьино. Речка стала Назаркой, луг за речкой - Назаровым. А лес за излучиной - Луковым лесом.

23. Назарий, подобно тому, как священные воды Ганга впадают в Бенгальский залив, впал в русское православие, затем вынырнул и создал универсально-истинное учение - буддо-христианство.

24. Еще воздвиг он алтарь в виде портика из четырех мраморных священных колонн, по числу ступеней на пути к верховной личности.

25. Покрытые Авгырдом коровы передали потомству независимый характер священных животных, которые и по сей день ведут бродячий образ жизни и приходят домой лишь доиться и ночевать.

26. И каждый истинный христиано-буддист должен стремиться совершить хадж в Назарьино. Христиано-буддисты едут в Назарьино, как на воды, лечить свой дух парным молоком священных коров и молиться под священным портиком, напрямую мистически связаннным с ухом Будды-Христа.

27. Каждый буддо-христианин должен молиться строго у колонны, соответствующей ступени его духовного развития, передвигаясь по мере самоусовершенствования, как солнце, от восточной - к западной.

28. Поезд «Москва-Ташлореченск» отправляется с Павелецкого вокзала по нечетным числам в 14.30».

Дерибасов медленно поднял лицо. Санька отступил - он не ожидал увидеть на нем такую сложную гамму чувств.

- Тихо, тихо, - бормотал Санька, пятясь. - Вы че?!

Дерибасов слегка справился с собой и горестно выдавил:

- Как же так... Ведь в Москве только что, а уже... Откуда в тебе столько цинизма?! Пошел вон, дурак!

- Я не дурак, - обиделся Санька. - Потому что дурак такого не придумает. А вы-то хоть поняли, почему я быка Авгырдом назвал?

- Да пошел ты вон!!! - Авгырдом взревел Дерибасов.

«Дурак», радуясь освобождению, пошел вон, а вместо него явился подслушивавший, но ничего не понявший разволновавшийся Осоавиахим:

- Ты зачем его так, племяш? Нехорошо как-то... Земляк все-таки. Ты б хоть с дядей посоветовался, глядишь, я б вас и помирил. Для мирного сосуществования.

У Дерибасова не осталось куража даже на реплику, достойную Осоавиахима. Он только брезгливо швырнул ему листки:

- Полюбуйся, за что две сотни отдал!

Сумма произвела на Осоавиахима впечатление - выходило, что каждый листок был как двадцатипятирублевая купюра. Осоавиахим бережно разгладил их, затем аккуратно сложил, сунул листки за пазуху и, ожидая Зинаиду Владимировну, чуть ли не каждый день вдумчиво их перечитывал.

Текст, попав в мыслительную мясорубку Осоавиахима, превратился в изумительный фарш, из которого тот регулярно лепил такие котлетки для ожидавших приема буддо-христиан, что те только облизывались. Еще бы! Им вещала сама почва - медленно, вдумчиво, архаично. Эта почва была освящена близостью Чхумлиана. Естественно, что воспринимать такую глубокую философию можно было только метафорически и иносказательно. И под доброжелательным мудрым прищуром Осоавиахима все чаще разгорались интеллектуальные споры по поводу толкования. Наконец одна ревностная неофитка, Лидия Пахомова, шокировала Осоавиахима вопросами, до какой станции ехать и есть ли в Назарьино гостиница. И тут Осоавиахим, стрелявший, как всегда, не целясь, впервые попал в яблочко:

48
{"b":"101671","o":1}