Литмир - Электронная Библиотека
A
A

307. Оставь меня, старушка, я в печали…

«Иван Васильевич», д. II.

☐ Булгаков, 3:446

308. Я требую продолжения танца!

«Иван Васильевич», д. III.

☐ Булгаков, 3:460

Отсюда: «Я требую продолжения банкета!» (в к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»).

309. Никогда не разговаривайте с неизвестными.

«Мастер и Маргарита» (1940; опубл. 1966–1967), назв. 1-й гл.

☐ Булгаков, 5:7

310. Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!

«Мастер и Маргарита», гл. 1.

☐ Булгаков, 5:16

311. * Аннушка уже разлила масло.

«Мастер и Маргарита», гл. 1.

☐ Булгаков, 5:17

«Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила».

312. Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история!

«Мастер и Маргарита», гл. 1.

☐ Булгаков, 5:19

313. В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой…

«Мастер и Маргарита», гл. 2 (начало романа Мастера об Иешуа и Пилате).

☐ Булгаков, 5:19

314. Перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил.

«Мастер и Маргарита», гл. 2.

☐ Булгаков, 5:28

315. Правду говорить легко и приятно.

«Мастер и Маргарита», гл. 2.

☐ Булгаков, 5:31

316. Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет!

«Мастер и Маргарита», гл. 3.

☐ Булгаков, 5:45

317. Нехорошая квартира.

«Мастер и Маргарита», назв. гл. 7.

☐ Булгаков, 5:74

318. Сеансы черной магии с полным ее разоблачением.

«Мастер и Маргарита», гл. 10 (афиша представления профессора Воланда в театре Варьете).

☐ Булгаков, 5:102

«Черная магия и ее разоблачение» – название гл. 12.

319. Поздравляю вас, гражданин, соврамши!

«Мастер и Маргарита», гл. 12.

☐ Булгаков, 5:120

320. Обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… Квартирный вопрос только испортил их.

«Мастер и Маргарита», гл. 12.

☐ Булгаков, 5:123

321. Сеанс окончен! Маэстро! Урежьте марш!!

«Мастер и Маргарита», гл. 12.

☐ Булгаков, 5:128

322. Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож!

«Мастер и Маргарита», гл. 13.

☐ Булгаков, 5:137

323. Сдавайте валюту!

«Мастер и Маргарита», гл. 15.

☐ Булгаков, 5:157

324. Осетрина второй свежести.

«Мастер и Маргарита», гл. 18.

☐ Булгаков, 5:200

325. Свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя.

«Мастер и Маргарита», гл. 18.

☐ Булгаков, 5:200

326. Подумаешь, бином Ньютона!

«Мастер и Маргарита», гл. 18.

☐ Булгаков, 5:203

327. Великий бал у сатаны.

«Мастер и Маргарита», назв. гл. 23.

☐ Булгаков, 5:253

328. Никогда и ничего не просите! <…> Сами предложат и сами всё дадут.

«Мастер и Маргарита», гл. 24.

☐ Булгаков, 5:273

329. Рукописи не горят.

«Мастер и Маргарита», гл. 24.

☐ Булгаков, 5:278

320. Главная линия этого опуса ясна мне насквозь.

«Мастер и Маргарита», гл. 24.

☐ Булгаков, 5:279

331. Нет документа, нет и человека.

«Мастер и Маргарита», гл. 24.

☐ Булгаков, 5:281

332. Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город.

«Мастер и Маргарита», начало гл. 25.

☐ Булгаков, 5:290

Эта фраза из романа Мастера об Иешуа и Пилате впервые цитируется в гл. 19.

☐ Булгаков, 5:213.

333. Никого не трогаю, починяю примус.

«Мастер и Маргарита», гл. 27.

☐ Булгаков, 5:333

334. Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?

«Мастер и Маргарита», гл. 29.

☐ Булгаков, 5:350

335. Он не заслужил света, он заслужил покой.

«Мастер и Маргарита», гл. 29.

☐ Булгаков, 5:350

336. Трусость <…> самый тяжкий порок!

«Мастер и Маргарита», гл. 32.

☐ Булгаков, 5:369

В гл. 25: «…В числе человеческих пороков одним из самых главных он [Иешуа] считает трусость»

☐ Булгаков, 5:296.

337. Я буду обедать в столовой, а оперировать в операционной!

«Собачье сердце» (1925; в СССР опубл. в 1987 г.), [гл. ] 2.

☐ Булгаков, 2:137

338. Да, я не люблю пролетариата.

«Собачье сердце», 2.

☐ Булгаков, 2:140

339. И, боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет!

«Собачье сердце», 2.

☐ Булгаков, 2:142

340. Разруха сидит не в клозетах, а в головах!

«Собачье сердце», 2.

☐ Булгаков, 2:145

341. …«Абыр-валг» <…> означает «Главрыба».

«Собачье сердце», 5.

☐ Булгаков, 2:160

341а. В очередь, сукины дети, в очередь!

«Собачье сердце», 5.

☐ Булгаков, 2:163

341б. Земля налетит на небесную ось.

«Собачье сердце», 5.

☐ Булгаков, 2:165

«Дарья Петровна говорила и даже называла точно число: 28 ноября 1925 года, в день преподобного мученика Стефана, – земля налетит на небесную ось!!»

342. «Да не согласен я». – «С кем? С Энгельсом или с Каутским?». – «С обо-

ими».

«Собачье сердце», 7.

☐ Булгаков, 2:183

343. Взять все да и поделить.

«Собачье сердце», 7.

☐ Булгаков, 2:183

344. Я не господин, господа все в Париже.

«Собачье сердце», 8.

☐ Булгаков, 2:188

345. Швондер и есть самый главный дурак. Он не понимает, что Шариков для него еще более грозная опасность, чем для меня. <…> Если кто-нибудь <…> натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!

«Собачье сердце», 8.

☐ Булгаков, 2:195

БУЛГАРИН, Фаддей Венедиктович (1789–1859), писатель, журналист

346. Новая натуральная школа.

По поводу выхода «Петербургского сборника» Булгарин в заметке «Журнальная всякая всячина» писал: «Г. Некрасов принадлежит к новой, т. е. натуральной литературной школе, утверждающей, что должно изображать природу без покрова».

17
{"b":"101060","o":1}