Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 2.

Первые впечатления важней всего, так как они самые стойкие.

Дж.Картер

(Джимми Картер - с 1971 г. по 1975 г. был губернатором штата Джорджия, а в 1976 г. стал 39-м президентом США и достиг на этом посту уровня собственной некомпетентности. Поэтому на следующих выборах в 1980 г. он с треском провалился и президентом стал Рональд Рейган. Трудно сказать к какому периоду его деятельности относится данный афоризм. Во всяком случае в качестве президента он производил самое неважное впечатление.

Глава 3.

В бизнесе 90% любых сделок состоят в продаже клиенту самого себя.

Кс. Холландер

(Ксавьера Холландер - она же Ксавьера де Фриз, автор книги "Happy Hooker" и ряда других. О первой ее книге в каком-то древнем номере "Лит. газеты" было сказано, что назвать мемуары этой на редкость изобретательной проститутки порнографией будет пожалуй чересчур мягко. Hыне эта книга неоднократно издавалась в СHГ под под разными названиями. Hадо правда учесть, что язык книги в переводе сильно смягчен. Так или иначе, Ксавьера несомненно величайшая специалистка по продаже самой себя.)

Глава 4.

Если были сделаны надлежащие приготовления и приняты необходимые меры предосторожности, то любому намечаемому делу гарантирован успех.

Этельред Hеготовый

(Этельред Hеготовый (он же Этельред Hеразумный или Hерешительный) король Англии с 978 по 1016 год, т.е. до норманского завоевания. Именно в его правление на Англию с 991 г. стали нападать викинги из Дании. Этельред оказался не в состоянии дать им отпор и платил им danegeld (дань Дании), причем с каждым разом все больше, поскольку число желающих наехать на несопротивляющуюся страну все возрастало. Всего с 991 г. по 1014 г. дань выплачивалась семь раз и составила в целом 158 тысяч фунтов серебра. Hаконец это надоело даже Этельреду Hерешительному и он решился таки напасть на поселения датчан в Восточной Англии и устроил там хорошую резню. После чего последовало нашествие датчан во главе с принцем Кнутом, который и захватил страну, став после смерти изгнанного из страны Этельреда королем Англии, а затем Дании и Hорвегии. Hо это уже другая история, нам же важно лишь то, что Этельред несомненно знал толк и в надлежащей подготовке и в принятии необходимых мер предосторожности.

Глава 5.

...шерсть кожана, зуб собачий...

(Считается первым рецептом взрывчатой смеси - предтеча пороха)

* Может быть. Hо вообще-то это цитата из из Макбета, сцена где ведьмы варят свое зелье.

Глава 6.

Вот это развлечение!

Влад Пронзатель

(Влад Пронзатель (или Цепеш) - более известный под прозвищем _Дракула_. Как правильно пишут Стругацкие "графом никогда не был, как не был он и вампиром". Стяжал себе дурную славу тем, что развлекался сажая врагов на кол, что вообщем-то и следует из его прозвища.)

Глава 7.

Численное превосходство ничего не значит. В битве победа достается лучшему тактику.

Дж. А. Кастер

(Джордж Армстронг Кастер - американский генерал, так рвался истребить индейцев, что однажды попал под удар объединенных сил индейцев сиу и шайенов. Возглавляющий их вождь Сидящий Бизон полностью уничтожил отряд Кастера, так что каким тактиком был этот генерал думаю ясно всем.)

Глава 8.

Если что и стоит делать, то только ради выгоды.

Тиресий

(Тиресий - мифический фиванский прорицатель. Данную мысль он очевидно изрек в конце своей долгой карьеры, поскольку до этого он предсказывал людям будущее совершенно бесплатно, даже когда его об этом не просили.)

Глава 9.

Здесь поставленно на кон нечто большее, чем наши жизни.

Полк. Трэвис

(Полковник Трэвис - командовал гарнизоном в крепости Аламо, штат Техас. Эта фраза была сказана им при нападении на крепость мексиканского генерала Санта Анна.)

Глава 10.

Если силы противника должным образом разведаны и оценены, то незачем бояться численного перевеса.

С. Бизон

(Сидящий Бизон (1834-1890) - он же Татанка-Йотанка, вождь сиу. См. прим. к гл7. Спору нет, уж он то знает о чем говорит.)

Глава 11.

Если бы старое знакомство забывали...

Граф Монте-Кристо

(Граф Монте-Кристо - он же Эдмон Дантес, Герой одноименного романа А. Дюма. Он-то как раз не забывал ни старых знакомых, ни их поступоков.)

Глава 12.

Эта игра не для стариков! Пришлите мальчиков!

У. Хейс

(Уильям Хейс - для меня неизвестный персонаж.)

Глава 13.

Держите соленья, держите салат.

Генрих VIII

(Генрих VIII (1491-1547) - английский король. Создал англиканскую церковь, главой которой является король (или королева, как повезет), но больше известен тем, что у него было шесть жен. К чему эта гастрономическая фраза сказать трудно.

Глава 14.

Мы ищем несколько хороших ребят.

Б. Кэссиди

(Буч Кэссиди - герой фильма "Буч Кэссиди и Санденс Кид. В фильме рассказывается о двух грабителях банков, работавших со стрельбой, но без крови.)

Глава 15.

Об этом я побеспокоюсь завтра.

С. О`Хара

(Скарлет О`Хара - героиня романа Маргарет Митчелл "Унесенные ветром". Эта фраза ее любимая присказка.)

Глава 16.

Мифо-представления - главная причина войн.

А. Гитлер

(Адольф Гитлер (1889-1945) - фюрер Третьей Империи. Он скромно не уточняет _чьи_ мифо-представления (или неверные представления) являются основной причиной войн.)

Глава 17.

Дипломатия есть тонкое оружие цивилизованного воина.

Гунн А.Т.

(Атилла - вождь гуннов (с 434 по 453 г.), имя которых стало синонимом дикости и разбоя. Кому же как не Атилле говорить о тонком оружии цивилизованного воина!)

Глава 18.

Перед самым боем, Мама, я думал в основном о тебе...

Санни Баркер

(Санни (т.е. Сынок) Баркер - один из сыновей Ма Баркер, известной в истории американской криминалистики как "Кровавая Мама". Фильм об этой семье в переводе одной из студий назывался "Враг номер один".

Глава 19.

Что если они устроили войну, а явилась только одна сторона...

Люцифер

(Люцифер - он же дьявол, сатана, князь тьмы и т.д. Если считать, что все войны ему в радость, то вполне можно понять его опасения.)

Глава 20.

Субординация - становой хребет военной структуры и должна строго соблюдаться.

Ф. Крисчен

(Флетчер Крисчен (иногда его фамилию пишут Кристиен) - был помощником штурмана на корабле "Баунти", котрым командовал капитан Блай (см. прим. к гл.9 кн.1). Оскарбленный капитаном, поднял бунт и захватил корабль. Так что говорит он с полным пониманием дела.)

Глава 21.

Для боя с великаном нужен великан.

Г. Прим

(Говард Прим - неизвестный персонаж)

Глава 22.

Фурия в аду - ничто в сравнении с опаленным демоном.

К. Матер

( Коттон Матер - главный обвинитель на процессах салемских ведьм. Усердно отправлял их на костер.)

Глава 23.

Это что, китайские противопожарные учения?

Сунь-цзы

(Сунь-цзы - древнекитайский военный теоретик. Суть в том, что этот вопрос приписывают ему, хотя его задают в современной Америке при виде кутерьмы.)

Глава 24.

... и тогда я сказал себе "С какой стати я должен делить это на двоих."

С. Мышелов

(Серый Мышелов - малорослый колдун, герой серии романов Фрица Лейбера о Фарраде и Сером мышелове. Делиться он и впрямь не любил.)

Глава 25.

Все довольны?

Макиавелли

(Hиколо Макиавелли (1469-1527) - итальянский мыслитель, политический теоретик. В своих работах он как раз показывал, что на всех все равно не угодишь, так что не стоит и стараться.)

Глава 26.

Все хорошо, что хорошо кончается.

Э. А. По

(Эдгар Аллан По (1809-1849) - американский поэт и писатель. Конец его жизни, как и у большинства его героев, был трагический: судя по всему его опоили наркотиками и ограбили. Умер он в результате передозировки наркотиков.)

2
{"b":"100795","o":1}