Литмир - Электронная Библиотека

Шум разбудил и Зубра. Он зевнул, рыгнул, тоже увидел Антикаса и стал оглядываться, ища Дагориана. Почесывая у себя в паху, он подошел к костру и спросил:

— Всех поубивал, что ли?

— Я убил одного. Потом из лесу вылезла большая зверюга и прикончила остальных.

— Так она жива еще, зверюга? — испугался Зубр.

— Нет. Свалилась в реку и потонула.

— Это уже лучше. Почти возмещает то, что ты выжил. А парень где? Дагориан?

— Умер.

Зубр, никак на это не отозвавшись, спросил Кебру:

— Супу, часом, не осталось?

— Нет. Остатки доел Антикас.

— А сухарей?

— Их надо приберечь до утра, чтобы детям было чем позавтракать.

Антикас снял свой пояс с мечами, положил рядом и сказал:

— Креакинов осталось четверо, и поверь мне, Ногуста — это на четыре больше, чем надо. Я дрался с одним. Он поступил по чести и снял доспехи перед боем, но в бою выказал нечеловеческую быстроту. Я не уверен, что смогу побить еще кого-то из них, а с двумя мне и подавно не сладить.

— Что же ты предлагаешь в таком случае? — спросил Ногуста.

— Да ничего. Хочу только сказать, что недооценивал их. Я думал о них как о людях, а среди людей нет более сильного бойца, чем я. Но они нелюди. Их проворство и сила не поддаются нашим меркам.

— И все-таки нам придется сразиться с ними, — сказал Ногуста. — Выбора у нас нет.

— Как скажешь. — Антикас улегся у огня и взглянул на Зубра. — Можно, к примеру, его выставить. Его запах быка способен свалить.

— Ох, не нравишься ты мне, хлюпик, — пробурчал Зубр. — Крепко не нравишься.

Утром остатки овсяных сухарей поделили между Суфией, Фарис и Коналином. Фарис предложила свои королеве, но та с улыбкой отказалась. Зубр, седлая лошадей, ворчал и жаловался на голод.

Поев, Суфия взобралась на колени к Ульменете.

— Ты после хорошо спала, малютка? — спросила женщина.

— Да. Мне больше ничего не снилось. Ой, как холодно! — Девочка прижалась к монахине. Все дрова давно сожгли, и в пещере стояла стужа.

— Сегодня мы спустимся в долину, а там гораздо теплее, — сказала Ульменета.

— И я все равно есть хочу.

— Мы все хотим.

— Он на демона похож, — прошептала Суфия, глядя на Антикаса. Он, услышав ее, усмехнулся, а она ответила ему сердитым взглядом, чувствуя себя в безопасности на коленях Ульменеты.

— Я не демон, — сказал Антикас. — Я родился от земли, как и ты.

— Как это — от земли?

— Он хочет сказать, что мы рождаемся от земли, а демоны от ветра, — объяснила Ульменета. — Мы прочные и можем трогать разные вещи. Демоны налетают на нас, как ветер, но не могут жить и дышать, как мы.

Фарис пришла и села рядом с ними.

— Если это правда, как могут креакины сражаться с нами? Они-то ведь тоже прочные?

— Это старая история, — сказал Антикас. — Мне рассказывал об этом отец. Вентрийское поверье гласит, что было некогда два Ветророжденных бога, великих и могущественных. Они летали над землей и, видя оленя, льва и ягненка, завидовали, что те могут ходить по земле. У этих богов было много подданных — Ветрожителей, которые тоже взирали на землю с завистью. И вот однажды двое богов, которые не любили друг друга…

— Почему не любили? — спросила Суфия.

— Это не важно. Так вот…

— А по-моему, важно, — сказала Фарис. — Почему они не любили друг друга?

Антикас подавил раздражение.

— Скажем так: один из богов был добрым, а другой — злым. Один повелевал силами хаоса и разрушения, другой любил свет и радовался росту всего живого. Они были как день и ночь.

— Теперь понятно, — сказала Фарис. — Рассказывай дальше.

— Спасибо за разрешение. Однажды эти боги решили использовать свою великую силу, чтобы позволить своему народу, иллогирам, обрести плоть. Иллогиры стали опускаться на землю в виде духов, и притягивать к себе материю, и одеваться плотью.

— А как они это делали? — полюбопытствовала Суфия.

— Я не знаю как! — рявкнул Антикас.

— Зато я знаю, — сказала Ульменета. — Вся материя состоит из крошечных молекул — таких маленьких, что человеческий глаз не может их видеть. Они действительно притягивали эти молекулы к себе и складывали из них тела, как из кирпичиков.

— Ну что, довольна теперь? — спросил Антикас Суфию. Та смотрела озадаченно. Аксиана, которая тоже слушала сказку, подошла к ним с ребенком на руках. Антикас, встав, поклонился ей, и она улыбнулась.

— Мне тоже знакома эта история. Она очень красивая. Одни Ветрожители слетали в лес и черпали силу у деревьев. Они сделались дриадами, хранителями леса, и души их слились воедино с любимыми деревьями. Другие опускались на горы и строили свои тела из камня. Эти стали горными троллями. Третьи селились рядом с живыми существами, и отнимали частицы материи у них, и становились оборотнями. Днем они выглядели как люди, а ночью превращались в волков. По всей земле иллогиры принимали самые разные формы и радовались вновь обретенной свободе.

— А в птиц они превращались? — спросила Суфия.

— Наверное, — сказала Аксиана.

— Значит, Зубр у нас демон. У него были раньше большие белые крылья, и он летал над горами.

— Должно быть, эти крылья и вправду были большими, — заметил Антикас.

Коналин присоединился к ним,

— Если они были так счастливы, зачем же им было воевать с людьми?

— Не все они были счастливы, — ответила Ульменета. — Некоторые из Ветрожителей садились туда, где было… нечисто. На поля сражении и кладбища, где пахло насилием и смертью. То, что они притягивали к себе там, было темным и страшным. Такие иллогиры становились вампирами, сосущими кровь у спящих, или креакинами, живущими ради войны и умерщвления.

— Это они начали войну? — настаивал Коналин.

— Да, — продолжил свой рассказ Антикас. — Главная причина заключалась в природе волшебства, которое привело иллогиров на землю. Ветрожители — это духи, и их тела, созданные магией, недолговечны. Они не способны питать свою плоть, как это делаем мы, и вот с течением лет многие иллогиры стали таять и возвращаться в свою воздушную среду. Те, кто еще оставался на земле, нуждались в новом источнике пищи, и этим источником стали мы. Иллогиры начали питаться человеческими страстями. Дриады, фавны и другие лесные существа научились черпать силы из нашей радости и веселья — вот почему существует столько преданий о наших буйных совместных празднествах. Считается, что фавны придумали вино для того, чтобы люди веселились почаще. Но другие, злые, демоны кормились смятением и ужасом — вы сами видели в Юсе, как это бывает. Говорят, что боли и страха замученного до смерти человека демону хватает на годы. Иллогиры имели перед людьми преимущество: они владели магией, а мы нет, и поэтому мы были для них все равно что скот, употребляемый в пишу. Много столетий людской род страдал под их игом, и наконец трое человеческих королей восстали против них. Война была долгой и жестокой, с многочисленными сражениями.

— Как же мы сумели победить их? — спросил Коналин.

— Никто не знает этого по-настоящему за давностью лет. Остались только легенды. Но Калижкан говорил мне, что волшебник Эмшарас, сам бывший демоном, предал собственный народ и наложил заклятие, изгнавшее с земли всех его сородичей. Он снова сделал их Ветрожителями и заключил в великой пустоте.

— Теперь они возвращаются, — сказал Коналин, а Ногуста произнес:

— Пора ехать.

Первый час они ехали гуськом по узкой горной дороге: впереди Ногуста, за ним Кебра и Коналин. Ульменета шла пешком, ведя под уздцы коня королевы. Следом Зубр, тоже пеший, вел лошадь с Шарис и Суфией. Антикас с запасными лошадьми ехал замыкающим. Холодный ветер свистал среди камней, швыряя снег в лица путникам.

К полудню они достигли высшей точки перевала. Ногуста, остановившись, оглядел дорогу перед собой. Она шла под уклон, понемногу изгибаясь вокруг горы, и скрывалась в высоком бору, росшем в нескольких сотнях футов ниже. С высоты Ногуста видел водопад и реку, втекающую в большое озеро. Пригнув голову от ветра, он послал Звездного вперед. Дорога здесь стала шире, и Антикас, опередив остальных, поравнялся с ним.

58
{"b":"10024","o":1}