Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- По-моему, я уже говорил вам, что по классу не могу сравниться с Фу Джорджем, - напомнил он. - Вызывать мистера Фу Джорджа на дуэль, да и вообще на какие-либо соревнования - значит переоценить себя.

Киоко понизила голос.

- А я бы за вас поболела, Майджстраль, - доверительно сообщила она. - Я на вас даже уже поставила. Слишком высоки ставки на тотализаторе - я не устояла.

Майджстраля такая новость почему-то не слишком удивила.

- Значит, в казино устроили тотализатор?

- Да. Два к полутора в пользу Фу Джорджа.

Глаза Майджстраля озорно сверкнули.

- Пожалуй, мне и самому стоит сделать ставку. Хотя, кажется, разница несколько велика.

Он поклонился Киоко и снова приподнял "стетсон".

- Ваш покорный слуга, мадам.

- Ставки в казино прекрасные. В тебя верят. И я, - добавила Ванесса, крепче сжав руку Фу Джорджа, - тоже.

- Спасибо тебе, Ванесса, дорогая. Но положение не совсем честное, признай. Если я обойду Майджстраля, это будет как раз то, чего от меня ожидают. Если Майджстралю улыбнется удача и он обойдет меня, все расстроятся и начнут гадать, уж не старею ли я, не теряю ли мастерство.

- Значит, надо раззадориться.

- Милая моя, - обиженно проговорил Фу Джордж. - Я только этим и занимаюсь.

Глаза Ванессы блеснули.

- Что касается меня, то я очень волнуюсь из-за вашего состязания.

- Должен я верить герцогине или нет - вот в чем вопрос.

- Рано или поздно - все равно ты должен попытаться похитить "Крылышко". Ты мне сам говорил.

- Верно. Но так, чтобы у меня было выбор. А тут... Очков за стиль мне не заработать - это как пить дать.

- А я думаю, что костюм прибавит очков на нынешнем сборище, или тебе так не кажется?

- Надеюсь. Ну вот мы и пришли, - решительно проговорил Фу Джордж у двери, ведущей в бальный зал, и предъявил приглашение. Прочитав имя и удостоверившись, что костюмы на приглашенных такие, какие указаны, мажордом не сдержал удивления - нижняя челюсть у него просто-таки отвисла.

Ванесса в шикарном платье из оранжевых перьев добровольно пошла на то, чтобы Фу Джордж затмил ее своим костюмом.

Следом за Ванессой и Фу Джорджем в бальный зал вошел Роман. В приглашении значилось, что он - лорд Грейвз, который, кстати говоря, был лицом совершенно реальным - дальним родственником Майджстраля, проживавшим в Империи. Мажордом - страж дверей, - все еще провожавший выпученными глазами Фу Джорджа, Романа пропустил, даже не глянув на него. А одет Роман был под дворянина из династии Монтийи - в камзол с оборками и шляпу с высокой заостренной тульей. В руке он сжимал трость. На пальце сверкал огромный перстень с печаткой. На публику новоявленный дворянин взирал с высоты своего роста и грациозно кланялся всем, кто на него смотрел.

Он был настоящим лордом Грейвзом. Ни у кого, кто смотрел на Романа, не возникало в этом ни малейших сомнений. Даже Дрейку пришлось как следует приглядеться, чтобы узнать собственного слугу.

Роман - Майджстраль вынужден был признать это - был просто великолепен. Его крупная мускулистая фигура приобрела благородство, элегантность, куртуазность. Понятие noblesse oblige [благородство обязывает (фр.)] просто-таки струилось с кончиков его пальцев и капало подобно каплям меда. Само его присутствие заставляло людские сердца таять.

По справедливости - так всегда считал Дрейк, - это Роману надо было родиться дворянином, а ему самому кем-нибудь еще. Роман был так хорош во всем - он был насквозь пропитан добродетелями и порядочностью и воплощал их с такой элегантностью, которой Майджстраль, как он сам думал, был напрочь лишен. Майджстраль знал, как вести себя дворянину, а Роман был им.

Дрейк, стоявший в другом конце бального зала, несколько мгновений просто наслаждался, глядя на то, как Роман живет той жизнью, какой заслуживает.

- Прекрасный костюм. Графиня Риферз, не так ли?

- Благодарю вас, Зут, - улыбнулась леди Досвидерн. - Возьмите меня под руку.

- С удовольствием, моя госпожа. Его превосходительство ведет перекрестную беседу?

- Да. Он впал в транс сразу после... гм-м-м... инцидента на гонках и пробудет в таком состоянии еще несколько часов. Я точно знаю - по некоторым признакам. Глазные стебельки почти целиком втянуты.

- Вы сумели понять, почему его превосходительство ведет себя так?

- Пока нет. "Протоколы. Время обмена"? Эти термины и их значение - для меня новость.

- Но хотя бы догадки у вас есть?

- Нет, догадаться трудно. - Диафрагма леди Досвидерн подпрыгнула от отчаяния. - У каждого из мозгов дроми - своя особая коммуникативная и личностная функция, и когда они встречаются, каждый мозг действует и выражает свои мысли по-особому и по-своему общается с мозгами других дроми.

- Но тогда получается, что самый обычный разговор отнимает много времени.

- На Зинзлипе нет такого понятия, как обычный разговор. У каждого мозга свои заморочки, и, даже общаясь с Квльпом, я не сразу понимаю, какой из них облекает свои мысли в речь. И, наверное, никогда не пойму. - Она посмотрела на Зута и погладила его руку. - Но сейчас я по крайней мере знаю, с кем говорю.

- Простите, вы не могли бы принести нам пару бокалов ринка с содовой?

- Боюсь, что не смогу, сэр. Я уже выполняю заказ.

- Прости, милая. Я должен переговорить с Сильверсайдом.

- Похоже, он не в духе. Наверное, тебе не стоит его дергать.

- Милая, ты не поняла моей задумки. Я как раз и хочу поймать его в дурном настроении. Может быть, с ним будет легче договориться.

- Ну если ты так решил, - лениво проговорила маркиза и вдруг выпучила глаза. - О Боже! Посмотри на Фу Джорджа!

Котани посмотрел туда, куда устремила взгляд жена. Томное выражение тут же исчезло с его лица.

- Чтоб я помер! Вот это называется - подлить масла в огонь! А герцогиня уже здесь? - взволнованно пробормотал он. - Она его видела? - Пауза. - Не могу поверить - он даже прическу изменил.

Крутящееся, поблескивающее серебро...

- Казино? Интересно, какова разница в ставках на Майджстраля и Фу Джорджа?

- Три к одному, сэр. В пользу Фу Джорджа.

- Ставки изменились.

- Да. А вы видели бальный костюм Фу Джорджа?

- Понятно. Нужно бы сделать ставку. Четыре квиллера на Майджстраля.

- Хорошо, сэр.

Шестизарядник ловко крутанулся на пальцах и упал в кобуру. Майджстраль отключил защитный экран, поправил шляпу и вернулся в зал.

- Может быть, - задумчиво проговорила Ванесса-Беглянка, - мне с ней поговорить?

- У нас нет времени на обдумывание. Планы уже оговорены.

- Но все-таки, Фу Джордж...

- На этот раз я должен одолеть Майджстраля. Ты знаешь.

- Да.

- Я в костюме Ральфа Адверса. Это же все равно что орать во весь голос о том, что я собираюсь похитить "Крылышко".

- Да, - обиженно кивнула Ванесса. - Делай, что хочешь, Джефф. Я просто пытаюсь тебе помочь.

- Ты только представь, Перл. Мы можем увидеть преступление века!

- Я вся горю от нетерпения, - ответила Жемчужница равнодушно. На ней был костюм земного пирата - ботфорты, повязка на голове, черная ленточка на одном глазу. Сабли-близнецы ярко блестели. Она очень старалась выглядеть как можно более достоверно - в таких кругах на это обращали внимание.

Эдверт выбрала костюм трубочиста. Широкополая шляпа была прикреплена так, что кокетливо клонилась набок.

- Видела костюм Фу Джорджа? - спросила она.

- Ральф Адверс. Да видела. - Жемчужница поморщилась от боли в бедре. Жизнь, увы, отомстила ей за притворство: она таки немного растянула мышцы при попытке подставить ножку герцогине.

- Фу Джордж может похитить "Крылышко" прямо у нас на глазах!

Тут Жемчужница снова поморщилась, но на сей раз при виде того, кто к ним приближался:

- Как раз то, что мне сейчас больше всего нужно. Киоко Асперсон.

- Кто? О! Ронни Ромпер!

- Ага. Ронни Ромпер с информационными сферами. Кто это еще может быть?

34
{"b":"100169","o":1}