Литмир - Электронная Библиотека
Der arme дольметчер
Количество страниц: 2
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Издатель: ООО «Издательство ACT»
Год печати: 2011
ISBN: 978-5-17-065513-7
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 119,1 КбайтДобавлено 24 апреля 2026, 16:18
QR кодРазмер: 174,2 КбайтДобавлено 24 апреля 2026, 16:18

    В один из дней 1944 года, посреди ада, разверзшегося на линии фронта, пришло удивительное известие — меня назначали переводчиком, — дольметчером, если угодно, целого батальона, и квартировать мне предстояло в доме бельгийского бургомистра аккурат в пределах досягаемости артиллерийского огня с Линии Зигфрида.

    Я и помыслить не мог, что обладаю навыками, необходимыми дольметчеру. Все свои познания я приобрел, выжидая, пока нас перебросят из Франции на линию фронта. Еще будучи студентом, я зазубрил первую строфу из поэмы Генриха Гейне «Die Lorelei» — все благодаря соседу по комнате, и, случалось, бездумно декламировал фрагменты, в поте лица трудясь поблизости от начальства. Полковник (до войны — частный детектив из Мобила) спросил у подполковника (в прошлом — галантерейщика из Ноксвилля), на каком языке это стихотворение. Подполковник пришел в замешательство, пока я не озвучил: «Der Gipfel des Berges foo-unk-kelt im Abendsonnenschein».

    — Да это же язык фрицев, — объявил он.

    Моя собственная интерпретация слов единственного немца, с которым я оказался знаком, звучала следующим образом:

    Не знаю, что значит такое, что скорбью я смущен; Давно не дает покою мне сказка старых времен. Прохладой сумерки веют, и Рейна тих простор; В вечерних лучах алеют вершины дальних гор.

     

    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"967004","o":30}