Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Боккаччо Джованни > Фьямметта. Фьезоланские нимфы
Фьямметта. Фьезоланские нимфы
Добавить похожую книгу
Фьямметта
Оценка   9.25 (4)
Читать
Похожа
Непохожа
Амето
Оценка   10 (1)
Читать
Похожа
Непохожа
Дневник Чумного Года
Оценка   4.2 (5)
Читать
Похожа
Непохожа
Фьямметта. Фьезоланские нимфы
Количество страниц: 61
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Итальянский
Год печати: 1968
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 701,6 КбайтДобавлено 11 февраля 2026, 16:42
QR кодРазмер: 377,9 КбайтДобавлено 11 февраля 2026, 16:41

    Небольшая повесть «Фьямметта» и пасторальная поэма «Фьезоланские нимфы» созданы Джованни Боккаччо непосредственно перед «Декамероном».

    Не без основания повесть «Фьямметта» считают первым любовно-психологическим романом в мировой литературе. Проникновение в чувства и переживания молодой женщины, покинутой своим возлюбленным, интерес к внутреннему миру героини, реалистическое раскрытие женской души, обилие тонко и верно подмеченных бытовых и психологических деталей — все это делает книгу Боккаччо одним из выдающихся памятников литературы итальянского Возрождения. «Фьямметта» была впервые переведена на русский язык известным поэтом М. А. Кузминым в 1913 г. Для нового издания перевод сверен с итальянским критическим текстом, и в него внесены незначительные исправления.

    Поэма «Фьезоланские нимфы» написана на мифологический сюжет, развертывающийся на фойе блестяще обрисованной природы Тосканы. В этой поэме Боккаччо показывает себя незаурядным мастером стиха; он лиричен в описаниях природы и переживаний героев, ироничен в комических сценах, точен и подробен в бытовых описаниях. «Фьезоланские нимфы» впервые изданы на русском языке в 1934 г. в переводе Ю. Н. Верховского. Перевод публикуется без изменений.

    В «Дополнениях» печатаются авторские примечания к «Фьямметте» — в тексте соответствующие места обозначены звездочкой (*)[{} в электронной версии], опубликованные лишь в 1939 г., а также посвящение возлюбленной Боккаччо к его поэме «Тезеида» и несколько сонетов.

    В книгу включена статья профессора А. А. Смирнова (1883-1962), одного из крупнейших специалистов по литературе средних веков и эпохи Возрождения. Написанная почти два десятилетия назад и предназначавшаяся для других целей, статья эта несколько сокращена в той своей части, которая касается поздних произведений Боккаччо, созданных уже после «Фьямметты» и «Фьезоланских нимф».

    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"961097","o":30}