| | | Страна, которой нет Количество страниц: 2 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Издатель: Автор |
|
| Выберите формат скачивания: | Новаторский слог финляндской поэтессы Эдит Сёдергран, петербурженки по рождению, при её жизни на русский язык не переводился и не публиковался. Именно поэтому некоторые стихи в этой книге, созданные ею до революции, я решил представить в дореформенной орфографии. Мне очень хочется, чтобы Вы, уважаемый читатель, поняли идеи и мысли Эдит на фоне увиденных пейзажей и сцен, услышанных звуков и запахов в них, ощутив то время, в котором она жила. Эдит очень ясно выражала себя; каждое слово на месте, каждое произведение закончено. Нам лишь нужно подключить воображение и наслаждаться поэзией высокой пробы.
Поэт, переводчик Алексей Дмитриенко. | Поделиться: | ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :1]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> | Мой статус книги: | | |
|
{"b":"844578","o":30} |