| | | Непокорный (ЛП) Оценка: 8.17 (6) Количество страниц: 63 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: | В городе, где имидж — это все, Габриэлла привлекает внимание по совершенно неправильным причинам. Отметины, пересекающие ее шею и лицо, отталкивают людей. Но я вижу красоту, которая скрывается под этим, чувствую родство с ее болью. Я сожалею о том, что она нашла меня — ограбленного и оставленного умирать. Я должен был уйти, следовать правилам, но не могу. Я хочу увидеть ее снова. Но есть одна проблема. Мой брат убедил ее, что я гей. Я использую эту ложь в своих интересах, убеждаю притвориться моей девушкой, чтобы помочь защитить мою фальшивую сексуальную идентичность от осуждающей семьи. Но то, что начинается как бесстыдный предлог быть рядом с ней, приводит к пересечению границ и полуночным признаниям. Я не тот, в кого заставил ее поверить. Я грех, завернутый в шелк. Предательство, замаскированное под красоту. И она не единственная, у кого есть шрамы… | Поделиться: | ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.24.207 |
Весьма увлекательно, правда, пришлось пролистать первый роман, чтобы обновить в памяти, где какой брат) В какой-то момент задумалась о том, что вся книга построена на взаимоотношениях героев и нет острого поворота, как он все же случился, и после этого градус интереса упал. Не поняла реакцию героини, такое ощущение, что она выбрала пострадать ради того, чтобы пострадать. Концовку пролистала.
Перевод криворукий - опять никто не переводит на русский, только с английского. Перлы из разряда: "Моя задница приземляется на его бедра, выравнивая его твердую длину с моим влажным теплом". Откуда у современных переводчиц такое острое желание переводить художественную литературу дословно?
Но все равно увлекательно.
Оценила книгу на 8 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"831039","o":30} |