Литмир - Электронная Библиотека
Красная Шапочка
Добавить похожую книгу
Красная Шапочка
Количество страниц: 4
Доступен ознакомительный фрагмент
Язык книги: Русский
Издатель: ЛитРес: Самиздат
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 2,7 МбайтДобавлено 6 марта 2021, 9:30
QR кодРазмер: 2,7 МбайтДобавлено 6 марта 2021, 9:30
QR кодРазмер: 1,7 МбайтДобавлено 6 марта 2021, 9:30
QR кодРазмер: 1,9 МбайтДобавлено 6 марта 2021, 9:30

    «Изыскания в немецком языке». Как одна фраза может изменить смысл целой сказки. И как из этого получились рассказ, литературный анализ, две сказки и один ответ на вопрос читательницы. «Между китайским и русским». Какие же у немцев чувствительные уши! От ударения в словах зависит их смысл. Астор возмущен и негодует. А сравним немецкий с китайским? «Калейдоскоп». Чем взрослее человек, тем больше терпения нужно воспитателю. Директорская логика. Сопереживая, мы проявляем себя людьми. В первый раз в первый класс. Поездка в столицу Немецкого королевства. «Публицистика». Автор в рассказе «Красная шапочка» жалуется или иронизирует? Комедия Михаила Задорнова на эрфуртских подмостках.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    #697438
    Андрей Яценко
    *.*.171.49
    [font="Times New Roman", serif]Третий сборник рассказов, очерков и сказок «Красная Шапочка» из серии «Андрей Васильевич Распутин». Рассказ «Красная Шапочка» на ФБ, ВК и ОК за неделю понравился 150 читателям.
    [/font]
    [font="Times New Roman", serif]Ольга:[font="Times New Roman", serif] «Да, истории заставляют задуматься над шаблонами в нашей жизни».
    [/font][/font]
    [font="Times New Roman", serif]Яна:[font="Times New Roman", serif] «Слово [font="Times New Roman", serif]Dirne[font="Times New Roman", serif], [font="Times New Roman", serif]altdeutsch[font="Times New Roman", serif] (старонемецкий) обозначает незамужнюю девушку до сих пор в некоторых регионах. Проститутка же изначально называлась [font="Times New Roman", serif]LUSTDirne[font="Times New Roman", serif] (желаемая девушка), потом сократилось до [font="Times New Roman", serif]Dirne[font="Times New Roman", serif] и приобрело другое значение, как и [font="Times New Roman", serif]Magd[font="Times New Roman", serif] (девица), [font="Times New Roman", serif]M[font="Times New Roman", serif]ä[font="Times New Roman", serif]dchen[font="Times New Roman", serif] (девочка) сначала обозначали служанку, [font="Times New Roman", serif]Dienerin[font="Times New Roman", serif] и не применялись ко всем девушкам».
    [/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
    [font="Times New Roman", serif]Анжелика[font="Times New Roman", serif]: «[font="Times New Roman", serif]Прочту сразу, как время будет. Но сразу хочу поблагодарить. Мне, как человеку абсолютно техническому, всегда импонируют люди, которые могут красиво писать. Выводы из ваших прежних рассказов. Спасибо!!![font="Times New Roman", serif]».
    [/font][/font][/font][/font]
    [font="Times New Roman", serif]Надеюсь, читателям понравятся и другие рассказы, очерки и сказки в новом сборнике.
    [/font]
    Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    {"b":"714693","o":30}