Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Пахотин Александр Иосифович > Большой англо-русский, русско-английский толковый словарь ложных друзей
Большой англо-русский, русско-английский толковый словарь ложных друзей
Количество страниц: 11
Доступен ознакомительный фрагмент
Язык книги: Русский
Издатель: ЛитРес: Самиздат
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 1,5 МбайтДобавлено 7 мая 2020, 13:37
QR кодРазмер: 548,5 КбайтДобавлено 7 мая 2020, 13:37
QR кодРазмер: 601,2 КбайтДобавлено 7 мая 2020, 13:37

    Ложные друзья часто вызывают трудности и ошибки. Наверняка, вы уже сталкивались с ложными друзьями. Вы переводили carcass как каркас, comic как комик, carton как картон, codex как кодекс, extravagant как экстравагантный и, конечно, попадали впросак, потому что вводили окружающих в заблуждение. Тоже самое, наверняка, происходило и при переводе с русского языка на английский. Вы переводили вельвет как velvet, декада как decade, аккуратный как accurate, фамильярный как familiar и т.д., и т.п. Ложная легкость этих и сотен других слов приводит к ошибкам и конфузам. Словарь поможет вам избавиться от ошибок. Он состоит из двух частей (англо-русской и русско-английской) и объясняет сотни слов. Слова снабжены комментарием и правильным вариантом (или вариантами) перевода. Есть множество забавных примеров неправильного перевода ложных друзей. Словарь необходим не только переводчикам и преподавателям, но и всем, кто пользуется английским.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"678456","o":30}