| | 3 (1) | | | |
|
| | Стаут (ЛП) Оценка: 4.75 (4) Количество страниц: 53 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: | Ремесленное пивоварение и сексуальные мужчины, что варят его. Красивая соседка. Незнакомка. Это всё, кем она была, когда я переехал в соседний дом. Аделин Максвелл - моя соседка, но она не девушка по соседству. Чем больше я узнаю её, тем больше я понимаю, что она хорошая девушка с милой темной стороной. А, может быть, я не хочу, чтобы она оставалась по ту сторону забора. Я хочу нарушить ритм её пульса. Я хочу видеть, как её волосы рассыпаются по подушке, когда она лежит подо мной. Я хочу научить её грязным вещам, которых она желает за закрытыми дверьми. Но больше всего я хочу оставить след в самой сокровенной, нетронутой части её тела. Её сердце. Казалось бы, какое случайное пересечение жизней, но вдруг оно становится поворотным моментом в нашем будущем. Мы не посторонние друг другу люди. И впервые наши пути не пересекаются. Эти повороты судьбы станут одним из двух: либо разведут нас по разные стороны, либо свяжут нас навсегда. | Поделиться: | ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :0]]> ]]> :2]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :3]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.99.41 |
Не понравилось. Даже с трудом дочитала. Первый её недостаток - автор очень много внимания уделила развитию сексуальных отношений гг-ев в ущерб развитию романтических. Но и сексуальные не удались, на мой взгляд. Она любит пожестче, а он пытается угодить ей в этом. Порывы гг-ни казались даже какими-то болезненными - никаких компромиссов, никакой теории, просто е*и меня и души. Это не было горячо, это было странно. А так как романтические порывы оставались где-то за кадром, то постелька была не просто странной, но и механической, лишенной чувственности. Есть много постельных сцен и почти нет сцен морального сближения, так что любовь героев неубедительна даже в ХЭ. Второй - герои абсолютно не интересны. Их личности не раскрываются нам постепенно, нет. В первые же стр 10 на нас просто вывалят их истории жизни "до" и на этом всё. Их не хочется узнавать, за ними скучно наблюдать. И третий - перевод. Местами отвратительный, портящий и без того хреновую книгу. Переводчики даже не старались, что особенно заметно в предложениях типа "Нужно собрать своё дерьмо, чтоб разобраться с этим дерьмом". Некоторые диалоги приходится додумывать самостоятельно, ибо полнейшая чушь выходит из того, что написано. Зря потраченное время. 2 из 10 только за то, что шибко бесячими герои не были. И на этом спасибо.
Оценила книгу на 2 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :1]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"627231","o":30} |