| | | Наследница Минелеи (СИ) Оценка: 6 (1) Количество страниц: 16 Книга закончена | Язык книги: Русский |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | |
| *.*.80.38 |
Прочитала 1/5 книги, дальше листала. Знала бы, не стала бы начинать. Ощущение, что автор тинейджер. История сама неплоха, но язык ужасный. Нет сил это читать все эти "обещаю, что буду вести себя прилично и не позорить твое имя в государственных делах" или "внезапно двери растворились, и на пороге появился...". Персонажи картонно-балаганные. Главная героиня поражает своей тупостью - это будущий правитель, замечу я вам. 18-летнее создание жизни не знает, адекватно судить о происходящем не может. Но советов не слушает и обижается на правду. "Идите, несите службу" - приказ Леарны стражникам . "Девушка поняла, что ее самонадеятельность и глупость их всех убьет!". Пока что она убивает только читателей.
Главный герой (мальчонка лет 30) - инфантил. В 18 лет корону не принял, сбежал путешествовать (что можно понять). Десять лет правила мамашка (Дама без царя в голове, реально). И разговор через ДВА года уже правления самого героя "Как ты могла потратить всё состояние нашей страны!. Казна оказалась пустой!". Он это только через два года заметил? Ещё цитата о короле "У него и без этого чудо-сна проблем не мерина"!. "Почему Леа не уходит у него из головы".
Наставница правительницы употребляет выражения "сучонок", "гавнюк" (орфография сохранена).
Описание банды Роя (единственного вменяемого персонажа. Хотя до конца не дочитала, может он тоже впал в неадекват) - "около берез на полянке собрались старшие банды. Их никто таковыми не назначал, просто так получилось само собой. ... кто-то заботился о быте, решая такие умные вопросы, как не замерзнуть зимой, обеспечить устойчивость жилищу. В совет старших входило три человека: сам главарь, дед Матвей и Хриплый". "Все это время Рой уезжал на дела, заглядывая в лагерь лишь для того, чтобы оставить добычу".
"В этом лагере каждый убежден, что высокородные, это выскачки, эксплуатирующие на остальных людях". Тут ещё и эротические сцены есть. "Его рука заскользила по её ногам. И она почувствовала слабость в коленях и острую нужду внизу живота". "Кричит от удовольствия, которое показал ей её муж" - хорошо, что её муж, а не чужой. Жаль, что только показал удовольствие, а не доставил.
Оценила книгу на 6 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
{"b":"607156","o":30} |