Литмир - Электронная Библиотека
Salman Rushdie and Translation
Добавить похожую книгу
Ясновидящая
Оценка   10 (1)
Читать
Похожа
Непохожа
Acute Neuronal Injury
Похожа
Непохожа
Summer of Sabotage
Автор: Temple Bob (EN)
Похожа
Непохожа
Имя для планеты (СИ)
Оценка   6.6 (5)
Читать
Похожа
Непохожа
All the Beggars Riding
Автор: Caldwell Lucy (EN)
Похожа
Непохожа
Labor Movements
Похожа
Непохожа
Terrorism: The Basics
Автор: Lutz James (EN)
Похожа
Непохожа
Strange Days Indeed
Автор: Wheen Francis (EN)
Похожа
Непохожа
Salman Rushdie and Translation
Author:Ramone Jenni (EN)
A introductory fragment is available
Language of a book: Английский
Publisher: Gardners Books

    Salman Rushdie's writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie's work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie's appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"477299","o":30}