Литмир - Электронная Библиотека
Salman Rushdie and Translation
Добавить похожую книгу
Hardcourt Comeback
Автор: Bowen Fred (EN)
Похожа
Непохожа
Unless
Автор: Shields Carol (EN)
Похожа
Непохожа
Salman Rushdie and Translation
Author:Ramone Jenni (EN)
A introductory fragment is available
Language of a book: Английский
Publisher: Gardners Books

    Salman Rushdie's writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie's work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie's appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"477299","o":30}