| | | Готовое решение Оценка: 8.83 (105) Количество страниц: 29 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Панорама |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.156.235 |
Ну, если он надеялся "своей любовью... заставить её забыть", то надо было нежно любить, а не тиранить и обвинять в нелогичности и инфантильности. И вообще, девушку в коме какие-то посторонние выдали замуж, притащили в чужую страну, потом на остров, денежек не дали, зато лишили паспорта... Тут уголовным делом пахнет! Какое счастье, что любовь зла! Хотя автор своего героя козлом не считает, ещё и г-ню посылает наводить мосты и утешать, а куда ей, бедной, деваться, если мозги напрочь отсутствуют, зато гормонов хоть отбавляй. Очень сексистская малышка.
Оценила книгу на 2 | | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.39.1 |
![sm223](/plugin/bbcode/images/smiles/223.gif) Переводчик тут ни при чем, в основе - ложный посыл о том, что зов плоти - это любовь. Они увидели друг друга ...и уже не могут, так хочется. Герой - соблазнитель пафосно мерзко говорит с наивной героиней о предстоящем "акте любви":
Боюсь, правда, что я не смогу быть нежным, заботливым любовником, поскольку моя страсть к тебе слишком сильна. Так что если у тебя есть какие-то сомнения и ты не хочешь переступать известную черту, то лучше признайся сейчас, пока я еще в состоянии отпустить тебя.
— Я сам нестерпимо хочу тебя, но не можем же мы заниматься любовью прямо здесь, за столом? Пойдем лучше потанцуем, может, нам удастся успокоить свои разыгравшиеся гормоны.
Ты вся дрожишь в моих руках, — прошептал Алексис. — Я еще сильнее хочу тебя.Ты просто не представляешь, что со мной делаешь. Не знаю, сколько я еще выдержу. Обещаю, скоро я покажу тебе, что такое настоящая любовь.
Несмотря на мерзость поступка, когда герой фактически даже не переспал с героиней, а просто ее дефлорировал, по мнению автора, в дальнейшем зова тела достаточно для брака, потому что это и есть любовь. Финал еще глупее, чем начало, очнувшись от припадка лихорадки герой тут же испытывает сексуальный голод и лихо удовлетворяет его. Не тратьте время!
Оценила книгу на 2 | | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.39.1 |
![sm223](/plugin/bbcode/images/smiles/223.gif) Переводчик тут ни при чем, в основе - ложный посыл о том, что зов плоти - это любовь. Они увидели друг друга ...и уже не могут, так хочется. Герой - соблазнитель пафосно мерзко говорит с наивной героиней о предстоящем "акте любви":
Боюсь, правда, что я не смогу быть нежным, заботливым любовником, поскольку моя страсть к тебе слишком сильна. Так что если у тебя есть какие-то сомнения и ты не хочешь переступать известную черту, то лучше признайся сейчас, пока я еще в состоянии отпустить тебя.
— Я сам нестерпимо хочу тебя, но не можем же мы заниматься любовью прямо здесь, за столом? Пойдем лучше потанцуем, может, нам удастся успокоить свои разыгравшиеся гормоны.
Ты вся дрожишь в моих руках, — прошептал Алексис. — Я еще сильнее хочу тебя.Ты просто не представляешь, что со мной делаешь. Не знаю, сколько я еще выдержу. Обещаю, скоро я покажу тебе, что такое настоящая любовь.
Несмотря на мерзость поступка, когда герой фактически даже не переспал с героиней, а просто ее дефлорировал, по мнению автора, в дальнейшем зова тела достаточно для брака, потому что это и есть любовь. Финал еще глупее, чем начало, очнувшись от припадка лихорадки герой тут же испытывает сексуальный голод и лихо удовлетворяет его. В общем, полный бред
Оценила книгу на 2 | | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.193.88 |
Не впечатлило! Я люблю книги Инги Берристер( она же Линн Грэхем, Джоанна Ленгтон, Элли Десмонд и т.д и т.п), но это, по-моему, одна из худших книг. Бесило абсолютно все: и тупые герои, и самоуверенность опять же главного героя, и сам сюжет. Нет, ну действительно, узнал, что сестру изнасиловали - сразу же придумал план мести( то, что он решил фактически уподобиться "злодею"-брату героини, он, кажется, не задумался), исполнил его - и - бах! - братик-то героини не виноват. А все почему? Потому что герой - мужчина 33 лет( умный, конечно, мужчина, без сомнения, согласитесь?) даже все точно достоверно не узнал и не нашел доказательств! Гениально! Я не знаю, чем руководствовалась писательница, когда создавала сей " шедевр"
Оценила книгу на 7 | | Поделиться: ]]> :5]]> ]]> :]]> ]]> :5]]> ]]> :6]]> ]]> :6]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :6]]> |
|
{"b":"3315","o":30} |