| | | 9 ноября (ЛП) Оценка: 9.26 (149) Количество страниц: 62 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | |
| *.*.27.118 |
Я все ещё реву. Реву от прочитанной мною книги. От великолепной книги. Книги о любви. Книги о любви #1 в моём списке. С этой минуты это моя любимая книга. Если вы считаете, что книга должна оставить след, задеть за душу, заставить плакать/смеяться/грустить/думать, то это абсолютно то, что вам нужно. Это та самая книга, которая должна бы прочитана всеми, для того, чтобы понять - что такое любовь. В жизни очень много плохого, очень много того, что заставляет нас потихоньку чернеть душой. Так вот эта книга - лучик света в душе того, кто её прочитал. Книга очень тяжелая. Это все не столько от переживания от любви, сколько от переживания от её силы. От того, на что она способна. Первый раз ставлю книге 10 с полной уверенностью, что она того стоит.
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :11]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :4]]> ]]> :9]]> ]]> :13]]> :0 ]]> :3]]> |
|
| *.*.0.50 |
Буду краткой, хотя, нет, не буду... Хорошо получилось держать интригу о том, каким именно образом жизни героев оказались связаны еще до официальной встречи в ресторане. Учитывая постоянные мытарства ГГни, лично Я уже и не рассчитывала на ХЭ. И вот еще вопрос: какая мать убедит ребенка, что чувств до 23 не бывает??? Вот это 100%-ный бред. Вы меня простите, но никто не отменял первую любовь, и даже в наше избалованное и меркантильное время есть место романтике. И приколы Фэллон, типа, "Да, нет, да, нет, не знаю, да, нет...." ну так утомляли. Что тут сложного? Ты, если любишь человека, то хочешь присутствовать в его жизни, а если ты хочешь держать дистанцию, то грош цена чувствам такого человека. Но прочитала, и осталась довольна!
| | Поделиться: ]]> :6]]> ]]> :]]> ]]> :4]]> ]]> :4]]> ]]> :4]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :5]]> |
|
| *.*.247.194 |
Понравилось, но далеко не все! начало, да, очень интересно. очень романтично, а главное - весело! Обожаю такие диалоги в романах)))НЕБОЛЬШОЙ СПОЙЛЕР!!!Немного неправдоподобно конечно, никакого общения в течение года, а потом долгожданная встреча, и снова-здорова...ну не знаю, слишком сказочно все это, хотя интересно... но после того, как умирает брат Бена, и он предлагает Фэллон настоящие отношения с общением, последующим его переездом в Нью-Йорк и т.д. и т.п., а эта кретинка, простите, но иначе ее назвать язык не поворачивается, находит какие-то совершенно идиотские причины, чтобы отказаться. Вот с этого момента для меня наступило разочарование в книге и дальше она меня ничем не порадовала. А так...вполне! Перевод очень достойный. Скоротать пару вечерков очень даже!
| | Поделиться: ]]> :6]]> ]]> :]]> ]]> :6]]> ]]> :6]]> ]]> :6]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :9]]> |
|
{"b":"281258","o":30} |