| | | Прошлые обиды Оценка: 8.44 (9) Количество страниц: 102 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Название печатной книги: Прошлые обиды Издатель: АСТ ISBN: 5-15-000510-Х |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.48.141 |
Великолепная книга! Без надрыва и жарких эмоций, без сентиментальной пурги, но с житейской мудростью, наполненная настоящими человеческими чувствами:любовь, переживания, обида, боль, прощение. Наверное ее я оценила бы как пособие для женщин. Это история о взрослых людях, добившихся определенного успеха в жизни, но на пути к этому успеху они наделали много ошибок, и славно, что автор не зацикливается на том, кто прав больше и чья вина глубже, сами герои уже переросли тот этап, когда из обиды делается своеобразный культ. Конечно, осадок остался, но герои сентиментально придаются воспоминаниям о том, что было много приятных моментов в их прошлой жизни. Этому способствуют отчаянные попытки взрослой дочери помирить родителей, она счастлива и влюблена, она строит свою собственную семью, она помнит лучшие моменты совместной жизни родителей и хочет помочь им снова быть счастливыми. Сомнения героини понятны, долгое время она рассматривала уход мужа как предательство, она и детей невольно вовлекла в холодную войну с бывшим мужем, и если старшая дочь могла расценить ситуацию с двух сторон, то сын-подросток воспринял уход отца как личное предательство, он взрослел с этим чувством, отсюда и множество его проблем. Героям удалось преодолеть трудности, простить и понять, а значит и принять совместное будущее, и семья получила свой «второй шанс» на счастье. В общем все довольно прилично, очень по-американски, но с лучшей стороны, с ценностями любви, дружбы и семьи. Очень красивая семейная мелодрама. Спасибо автору, жаль что она больше не пишет, но с другой стороны лучше иметь несколько переиздаваемых время от времени книг, чем тоны ненужной макулатуры.
| | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| *.*.55.0 | Роман интересный. Хорошо написан. Хороший перевод. В книге хорошо показано, что валить всю вину на ушедшего от жены мужа не совсем правильно. Жена не в меньшей мере виновата в разводе супругов. В седьмой главе романа приведены рассуждения г. героини после, почти, 7-летней разлуки с мужем - т.е. уже на спокойную голову - , где она признается, что, в какой-то момент их семейной жизни, муж по приоритету стал стоять у нее на последнем месте, а на первом - учеба и бизнес. Все попытки мужа изменить ситуацию, обращенные к ее разуму, ни к чему не привели. Но, даже поняв и признав свои ошибки, ГГ с большой осторожностью и недоверием идут на сближение друг с другом. ХЭ присутствует, чему, ни в малой степени, способствовала старшая дочь ГГ. figlar. Когда жена изменяет хорошего также мало! | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"25513","o":30} |