| | | Радуга на земле Оценка: 9.32 (585) Количество страниц: 15 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Издатель: Альфа-Книга ISBN: 978-5-9922-0290-8 |
|
| |
По законам жанра если героя заносит в другой мир, то он непременно становится самым сильным, самым умным… Ну да, все может быть. Только в моем случае сработал закон невезения, иначе почему никто не предупредил, что ко всему этому прилагается хвост, когти, чешуя и прочие радости жизни?! Человеком меня назвать теперь очень и очень затруднительно. Надеюсь, хоть в остальном повезет. Только, зная собственную «везучесть», на это рассчитывать не приходится. Мой вам совет на будущее: не лезьте в подозрительные места, это ничем хорошим не заканчивается!
| Поделиться: | ]]> :68]]> ]]> :]]> ]]> :77]]> ]]> :82]]> ]]> :75]]> ]]> :70]]> :0 ]]> :84]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.44.133 |
С одной стороны, типичная книга про попаданцев. Очень уж любят авторы делать из своих героев...эмм...супергероев другого мира. Здесь впринципе так же. Хиленький человек попал в другой мир и с наскока стал самым крутым, при чем чем дальше, тем круче. Но соль в том, что он стал не человеком, а серпантером. И вот это, в моем восприятии, абсолютно перечеркнуло всю шаблонность крутизны гг. Книжки затянули с головой. Сам мир произведения очень интересный и насыщенный обилием персонажей и вообще разных народов. Подробно описаны и сами змеелюды, надо сказать, очень увлекательно описаны. Есть и приключения, и дружба, и политика, и мифология и чуть чуть любви(свосем чуть чуть). В общем и целом у автора получилось действительно интересное и увлекательное произведение. Единственное, что обидно, продолжения пока не предвидится, как я поняла. Действительно, очень и очень обидно. Конечно, на семиздате я прочитала небольшой отрывок из третьей книги(лучше б не читала),так что теперь вдвойне обидно, на самом интересном ведь закончилось Автору успехов и благополучного преодоления жизненных трудностей
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :8]]> ]]> :]]> ]]> :9]]> ]]> :13]]> ]]> :9]]> ]]> :11]]> :0 ]]> :18]]> |
|
| *.*.173.57 |
Произведения автора мне нравятся. Особенно серия Темный принц и Радуга на земле. Все читалось и перечитывалось неоднократно. Но здесь обсуждается Радуга на земле. В общем и целом понравилось, но есть замечания. 1. Достали числительные. Точно также, как и Lloreleya, я просто пропускаю эти строки. Книга должна развлекать, а не заставлять заучивать какие-то данные. 2. Автор иногда сама себе противоречит. Например, история обретения Элхаром оружия. Было сказано, что дом семья мастера Нармета получила в подарок. Буквально через несколько страниц пишется, что дом был куплен. Значит, все таки не подарок ? Затем сцена с купцом и его сыном. Сначала идет рассуждения стражи, увидевшей Савиша и Элхара на улице. Было сказано, что в городе нет и очень давно не было ни одного змеелюда. Где же мог сын купца встретить змеелюда, который его укусил ? Купцы часто ездят за товарами в другие города и страны. Купец мог взять с собой сына и, путешествуя, они могли встретить змеелюдов. Но опять таки, дальше было сказано, что черные змеелюды практически не бывают на поверхности, в отличие от коричневых. Вот как-то так. И вообще, зачем было вводить сюжетную линию с купцом, если он дальше не участвует в повествовании ? Это лично мое мнение, с мнением других читателей может не совпадать. А вообще я желаю своей землячке Виктории творческих успехов и новых интересных произведений. Виктория, в Горловке очень любят Ваши книги )
| | Поделиться: ]]> :11]]> ]]> :]]> ]]> :9]]> ]]> :12]]> ]]> :9]]> ]]> :9]]> :0 ]]> :16]]> |
|
| *.*.46.120 |
Вы встречали раньше героев Марти Сью? Готова биться об заклад, что ни один из них и в подмётки не годится Эдуарду, именуемому в мире попадения Элметом. Казалось бы, необычные идеи, однако же, реализация делает их скорее минусами. Начнем по порядку. Мир. Автор решил придать достоверности миру за счёт введения оригинальных слов. И если в названиях рас эти слова смотрятся вполне уместно, то зачем было вводить собственную систему исчисления и тыкать её где ни попадя - остаётся загадкой. Читатель любит погружаться в авторский мир, но заучивать придуманные и совершенно неуместные числительные - это явный перебор. Книга не приобретает, а теряет от того, что я, читатель, пробегаю глазами все эти "на су ходов" и либо додумываю примерно, что это означает, либо вообще опускаю, как ненужную подробность. Образ героя. Парень, конечно, психует и дёргается, но держится молодцом. Героически, прямо скажем, воспринимает всё новые и новые чудесные способности, открывающиеся в нём. Шутка ли - покусанный невиданной змеюкой в яме, попал в удивительный мир и обрёл совершенное тело полумифического радужного серпентера, а с ним и сверхспособности. Герой нисколько не загордился, напротив - всё ещё ощущает себя каким-то подростком с периодическими приступами неуверенности в себе. В тех слуяаях, когда автору становится нечем заполнить досуг змеелюда, герой спит или ест. Ну и, конечно, ищет приключенй на свой чешуйчатый хвост. Он был бы милым, этот Элмет, если б уважаемого автора заботило ещё хоть что-нибудь, кроме любования своим созданием. А так - все события, даже сам мир оказывается по ту сторону надёжных стен и и внутренних барьеров парня. Автору интересно, что он чувствует - должно быть интересно и нам, читателям. Повествование. Оно отрывочно и ведётся от первого лица. Иногда соскакивает на других "первых лиц": ими может оказаться Мастер, друг Савиш или вообще чужой серпентер. Это как будто вы посмотрели яркую сцену в кино, а потом хитрый режиссёр показывает её вам ещё раз - с другого ракурса, глазами иного героя. Оно неплохо, если б давалось пояснение, кто нынче будет повествовать, а так - приходится догадываться по происходящим событиям в "повторе". Кроме того, если характеры героев более-менее угадываются, то вставки от первого лица "уравнивают" всех и чешут под одну гребёнку. В самом деле, может ли быть такое, что и престарелый маг, и молодой попаданец, и беглый аристократ-охотник на змей изъясняются в едином стиле, с одинаковыми словесными оборотами и интонациями? Обоснуй. Нет такого, совсем. Сначала вроде как были змеи, потом пришли люди, потом большие змеи ушли... А откель взялось изобилище других оригинальных рас - непонятно. Да и описание оных дано очень скудное, в сцене, где герой смотрит в окно и сверяет гуляющих на улице созданий с лаконичной энциклопедией. В этих описаниях столь мало жизни, что читатель не может впоследствии ассоциировать диковинные названия с образом созданий. Окончание. Раз - и кончился роман. Где-то я подозреваю, что должна быть срочно вторая часть, но в читательской душе зреет обида. Как это так - кончилось? Вот просто раз - и конец? А где ответы на вопросы? Где результат последней линьки героя, куда делась сюжетная линия с башней желаний и таинственным обручем? Вопросы теснятся, а на руках только краткий словарь оригинальных авторских терминов. Да, посмотрела - на самиздате много ещё чего выложено - и вычитанного, и невычитанного... Издатели принимают, люди - читают. Но я, пожалуй, воздержусь.
Оценила книгу на 3 | + Показать ответы 1 | Поделиться: ]]> :9]]> ]]> :]]> ]]> :9]]> ]]> :11]]> ]]> :9]]> ]]> :9]]> :0 ]]> :16]]> |
|
{"b":"244253","o":30} |