Цитата "девушка, ... , жена Виктора". Очередное подтверждение того, что люди и, в этом случае, писатели не понимают смысла слов. Девушка это молодая, не состоящая в браке, невинная особа женского пола. Если жена, то уже не девушка. (Хи-хи. Хорошо хоть не беременная.)
Во первых. Не "истинна в вине", а "истина в вине". Во вторых. Знаменитое высказывание Плиния Старшего на самом деле звучит по другому. «Истина в вине, а здоровье в воде». В оригинале «In vino veritas, in aqua sanitas». Можешь сколько угодно искать истину в вине (или водке, да хоть в пиве) - потеряешь здоровье и лишишься ума.